En linguistique, le genre grammatical est une caractéristique intrinsèque des noms qui influe sur la forme de certains éléments satellites. En tant que catégorie linguistique, il manifeste une classification des mots en tant qu’objets structurant la langue elle-même, par opposition à ce à quoi ces mots réfèrent. Elle fournit une distinction supplémentaire à celle du nombre grammatical, et en un sens se présente en rival au sein des langues indo-europénnes à la classe nominale.

Property Value
dbo:abstract
  • En linguistique, le genre grammatical est une caractéristique intrinsèque des noms qui influe sur la forme de certains éléments satellites. En tant que catégorie linguistique, il manifeste une classification des mots en tant qu’objets structurant la langue elle-même, par opposition à ce à quoi ces mots réfèrent. Elle fournit une distinction supplémentaire à celle du nombre grammatical, et en un sens se présente en rival au sein des langues indo-europénnes à la classe nominale. En effet, dans ces langues il divise les noms en un ensemble clos de catégories. Sur un plan synchronique, les grammaires retiennent généralement un sous-ensemble de valeurs parmi les couples complémentaires commun et neutre, féminin et masculin, animé et inanimé, humain et non-humain, non-personnel et personnel. Des superpositions se constatent en particulier entre les trois dernières paires, tandis qu’un mixe s’opère souvent entre les deux premières. Ces dyades ne correspondent donc pas nécessairement aux sélections opérées dans les grammaires scolaires, d’autant qu’elles ne procèdent pas d’une analyse diachronique. Selon les langues, le genre grammatical peut se distinguer du genre lexical, appelé aussi classe sémantique. En tous les cas, lorsque le genre grammatical existe, il s’agit d’un attribut des mots, qui se distingue nettement du genre biologique des référés désignés par ces mots, y compris lorsqu’ils indiquent un référent vivant sexué. Par exemple en français, si les mots désignant des êtres humains demandent généralement d’adapter le genre au sexe supposé des référés, lorsqu’il désigne d’autres êtres vivants, le genre est en général invariant au sexe du référé, mais dans les deux cas des exceptions existent. En allemand, das Mädchen: la fille, a un genre grammatical neutre, un genre lexical féminin, et le sexe des personnes référées par le mot est évidemment indépendant du mot et, selon les contextes d’emploi, coïncide ou non à la correspondance usuelle entre féminin et femelle. Aussi, même dans les langues où le genre grammatical est globalement absent, le genre lexical peut se manifester. Par exemple en anglais, les catégories d'inanimés les plus fréquemment lexicalisées au féminin désignent des moyens de locomotion, des machines, et des noms de pays. Des linguistes comme Benjamin Lee Whorf nomment ce type de phénomène catégorie grammaticale latente ou . Selon une étude de Florencia Franceschina, sur un échantillon de 174 langues, environ un quart d'entre elles possédaient un genre ou une autre forme de classification nominale. (fr)
  • En linguistique, le genre grammatical est une caractéristique intrinsèque des noms qui influe sur la forme de certains éléments satellites. En tant que catégorie linguistique, il manifeste une classification des mots en tant qu’objets structurant la langue elle-même, par opposition à ce à quoi ces mots réfèrent. Elle fournit une distinction supplémentaire à celle du nombre grammatical, et en un sens se présente en rival au sein des langues indo-europénnes à la classe nominale. En effet, dans ces langues il divise les noms en un ensemble clos de catégories. Sur un plan synchronique, les grammaires retiennent généralement un sous-ensemble de valeurs parmi les couples complémentaires commun et neutre, féminin et masculin, animé et inanimé, humain et non-humain, non-personnel et personnel. Des superpositions se constatent en particulier entre les trois dernières paires, tandis qu’un mixe s’opère souvent entre les deux premières. Ces dyades ne correspondent donc pas nécessairement aux sélections opérées dans les grammaires scolaires, d’autant qu’elles ne procèdent pas d’une analyse diachronique. Selon les langues, le genre grammatical peut se distinguer du genre lexical, appelé aussi classe sémantique. En tous les cas, lorsque le genre grammatical existe, il s’agit d’un attribut des mots, qui se distingue nettement du genre biologique des référés désignés par ces mots, y compris lorsqu’ils indiquent un référent vivant sexué. Par exemple en français, si les mots désignant des êtres humains demandent généralement d’adapter le genre au sexe supposé des référés, lorsqu’il désigne d’autres êtres vivants, le genre est en général invariant au sexe du référé, mais dans les deux cas des exceptions existent. En allemand, das Mädchen: la fille, a un genre grammatical neutre, un genre lexical féminin, et le sexe des personnes référées par le mot est évidemment indépendant du mot et, selon les contextes d’emploi, coïncide ou non à la correspondance usuelle entre féminin et femelle. Aussi, même dans les langues où le genre grammatical est globalement absent, le genre lexical peut se manifester. Par exemple en anglais, les catégories d'inanimés les plus fréquemment lexicalisées au féminin désignent des moyens de locomotion, des machines, et des noms de pays. Des linguistes comme Benjamin Lee Whorf nomment ce type de phénomène catégorie grammaticale latente ou . Selon une étude de Florencia Franceschina, sur un échantillon de 174 langues, environ un quart d'entre elles possédaient un genre ou une autre forme de classification nominale. (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 52403 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 77853 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 191434883 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1928 (xsd:integer)
  • 1985 (xsd:integer)
  • 1986 (xsd:integer)
  • 1987 (xsd:integer)
  • 1997 (xsd:integer)
  • 1999 (xsd:integer)
  • 2001 (xsd:integer)
  • 2008 (xsd:integer)
  • 2010 (xsd:integer)
  • 2012 (xsd:integer)
  • 2013 (xsd:integer)
  • 2016 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
prop-fr:auteurOuvrage
  • Claude Hagège (fr)
  • Claude Hagège (fr)
prop-fr:auteursOuvrage
  • Sylvia Wallinger et Monika Jonas (fr)
  • Éva Buchi et Wolfgang Schweickard (fr)
  • Fabienne H. Baider et Daniel Elmiger , avec la collaboration de Julie Abbou (fr)
  • Sylvia Wallinger et Monika Jonas (fr)
  • Éva Buchi et Wolfgang Schweickard (fr)
  • Fabienne H. Baider et Daniel Elmiger , avec la collaboration de Julie Abbou (fr)
prop-fr:bnf
  • 45167914 (xsd:integer)
  • 4.2716791E7
  • 4.5040186E7
  • 41310563m (fr)
prop-fr:collection
  • Que sais-je? (fr)
  • LINCOM (fr)
  • Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft (fr)
  • Publications universitaires européennes (fr)
  • Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science (fr)
  • Que sais-je? (fr)
  • LINCOM (fr)
  • Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft (fr)
  • Publications universitaires européennes (fr)
  • Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science (fr)
prop-fr:consultéLe
  • 2017-01-27 (xsd:date)
  • 2017-02-05 (xsd:date)
  • 2017-02-06 (xsd:date)
  • 2021-11-14 (xsd:date)
prop-fr:description
  • lire en ligne (fr)
  • lire en ligne (fr)
prop-fr:doi
  • 10.107500 (xsd:double)
  • 10.340600 (xsd:double)
  • 10.391700 (xsd:double)
prop-fr:format
  • html (fr)
  • pdf (fr)
  • fac-similé (fr)
  • htm (fr)
  • html (fr)
  • pdf (fr)
  • fac-similé (fr)
  • htm (fr)
prop-fr:isbn
  • 3 (xsd:integer)
  • 90 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
  • 0978-03-11 (xsd:date)
prop-fr:langue
  • de (fr)
  • en (fr)
  • fr (fr)
  • de (fr)
  • en (fr)
  • fr (fr)
prop-fr:libellé
  • Arrivé 1997 (fr)
  • Buchi et Greub 2016 (fr)
  • Burr 2012 (fr)
  • Forer 1986 (fr)
  • Graur 1928 (fr)
  • Jeanmaire 2010 (fr)
  • Kilarski 2013 (fr)
  • Lallot 1985 (fr)
  • Lescourret 2010 (fr)
  • Schärer 2008 (fr)
  • Timoc-Bardy 1999 (fr)
  • Violi 1987 (fr)
  • Arrivé 1997 (fr)
  • Buchi et Greub 2016 (fr)
  • Burr 2012 (fr)
  • Forer 1986 (fr)
  • Graur 1928 (fr)
  • Jeanmaire 2010 (fr)
  • Kilarski 2013 (fr)
  • Lallot 1985 (fr)
  • Lescourret 2010 (fr)
  • Schärer 2008 (fr)
  • Timoc-Bardy 1999 (fr)
  • Violi 1987 (fr)
prop-fr:lienAuteur
  • Marie-Anne Lescourret (fr)
  • Michel Arrivé (fr)
  • w:en:Alexandru Graur (fr)
  • w:it:Patrizia Violi (fr)
  • Marie-Anne Lescourret (fr)
  • Michel Arrivé (fr)
  • w:en:Alexandru Graur (fr)
  • w:it:Patrizia Violi (fr)
prop-fr:lieu
  • Berne (fr)
  • Innsbruck (fr)
  • Munich (fr)
  • Paris (fr)
  • Berlin et Boston (fr)
  • Amsterdam et Philadelphie (fr)
  • Berne (fr)
  • Innsbruck (fr)
  • Munich (fr)
  • Paris (fr)
  • Berlin et Boston (fr)
  • Amsterdam et Philadelphie (fr)
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:mois
  • décembre (fr)
  • mai (fr)
  • mars (fr)
  • avril (fr)
  • juin (fr)
  • novembre (fr)
  • octobre (fr)
  • décembre (fr)
  • mai (fr)
  • mars (fr)
  • avril (fr)
  • juin (fr)
  • novembre (fr)
  • octobre (fr)
prop-fr:natureOuvrage
  • --11-19
prop-fr:nom
  • Burr (fr)
  • Buchi (fr)
  • Lallot (fr)
  • Forer (fr)
  • Greub (fr)
  • Arrivé (fr)
  • Graur (fr)
  • Jeanmaire (fr)
  • Kilarski (fr)
  • Lescourret (fr)
  • Schärer (fr)
  • Timoc-Bardy (fr)
  • Violi (fr)
  • Burr (fr)
  • Buchi (fr)
  • Lallot (fr)
  • Forer (fr)
  • Greub (fr)
  • Arrivé (fr)
  • Graur (fr)
  • Jeanmaire (fr)
  • Kilarski (fr)
  • Lescourret (fr)
  • Schärer (fr)
  • Timoc-Bardy (fr)
  • Violi (fr)
prop-fr:numéro
  • 1 (xsd:integer)
  • 6 (xsd:integer)
  • 14 (xsd:integer)
  • 44 (xsd:integer)
  • 85 (xsd:integer)
  • 168 (xsd:integer)
  • 214 (xsd:integer)
prop-fr:numéroChapitre
  • 1.400000 (xsd:double)
prop-fr:numéroD'édition
  • 1 (xsd:integer)
prop-fr:numéroDansCollection
  • 12 (xsd:integer)
  • 31 (xsd:integer)
  • 121 (xsd:integer)
  • 327 (xsd:integer)
  • 402 (xsd:integer)
prop-fr:oclc
  • 16840893 (xsd:integer)
  • 470767867 (xsd:integer)
  • 819283954 (xsd:integer)
  • 873635861 (xsd:integer)
  • 967755258 (xsd:integer)
prop-fr:pages
  • 1 (xsd:integer)
  • 15 (xsd:integer)
  • 45 (xsd:integer)
  • 71 (xsd:integer)
  • 207 (xsd:integer)
  • 249 (xsd:integer)
  • --01-24
prop-fr:pagesTotales
  • 1 (xsd:integer)
  • , -259 (fr)
  • , -405 (fr)
  • , -617 (fr)
  • , 186 (fr)
  • , 389 (fr)
prop-fr:passage
  • 21 (xsd:integer)
  • 29 (xsd:integer)
  • 39 (xsd:integer)
  • 95 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • Jean (fr)
  • Franziska (fr)
  • Michel (fr)
  • Alexandru (fr)
  • Elisabeth (fr)
  • Guillaume (fr)
  • Marcin (fr)
  • Marie-Anne (fr)
  • Yann (fr)
  • Éva (fr)
  • Patrizia (fr)
  • Romana (fr)
  • Rosa Barbara (fr)
  • Jean (fr)
  • Franziska (fr)
  • Michel (fr)
  • Alexandru (fr)
  • Elisabeth (fr)
  • Guillaume (fr)
  • Marcin (fr)
  • Marie-Anne (fr)
  • Yann (fr)
  • Éva (fr)
  • Patrizia (fr)
  • Romana (fr)
  • Rosa Barbara (fr)
prop-fr:présentationEnLigne
prop-fr:périodique
prop-fr:résumé
prop-fr:sousTitre
  • . Introduction, traduction, notes (fr)
  • l'identification du genre grammatical en français (fr)
  • les substantifs ambigènes du roumain (fr)
  • a history of its study from the classical period to the present (fr)
  • la représentation des deux sexes et de la catégorie du genre dans les manuels scolaires de la Suisse alémanique et de la Suisse romande (fr)
  • . Introduction, traduction, notes (fr)
  • l'identification du genre grammatical en français (fr)
  • les substantifs ambigènes du roumain (fr)
  • a history of its study from the classical period to the present (fr)
  • la représentation des deux sexes et de la catégorie du genre dans les manuels scolaires de la Suisse alémanique et de la Suisse romande (fr)
prop-fr:sousTitreOuvrage
  • langues romanes, langue et genre (fr)
  • langues romanes, langue et genre (fr)
prop-fr:sudoc
  • 20462794 (xsd:integer)
  • 128276207 (xsd:integer)
  • 163812500 (xsd:integer)
  • 176975128 (xsd:integer)
  • 197287573 (xsd:integer)
prop-fr:série
  • . Studies in the history of the language sciences (fr)
  • / Linguistique (fr)
  • . Studies in the history of the language sciences (fr)
  • / Linguistique (fr)
prop-fr:titre
  • ? (fr)
  • Genus und Sexus. Über philosophische und sprachwissenschaftliche Erklärungsversuche zum Zusammenhang von grammatischem und natürlichem Geschlecht (fr)
  • Comme son nom l'indique... (fr)
  • Denys le Thrace (fr)
  • Problèmes théoriques posés par la reconstruction du genre neutre en protoroman (fr)
  • Les origines du genre grammatical (fr)
  • Les substantifs neutres en roumain (fr)
  • Nominal classification (fr)
  • Personne, société et langue (fr)
  • Planification linguistique et féminisation (fr)
  • Pluralité et catégorisation (fr)
  • Père, mère, roi et sorcière (fr)
  • Coup d'œil sur les conceptions du genre grammatical (fr)
  • ? (fr)
  • Genus und Sexus. Über philosophische und sprachwissenschaftliche Erklärungsversuche zum Zusammenhang von grammatischem und natürlichem Geschlecht (fr)
  • Comme son nom l'indique... (fr)
  • Denys le Thrace (fr)
  • Problèmes théoriques posés par la reconstruction du genre neutre en protoroman (fr)
  • Les origines du genre grammatical (fr)
  • Les substantifs neutres en roumain (fr)
  • Nominal classification (fr)
  • Personne, société et langue (fr)
  • Planification linguistique et féminisation (fr)
  • Pluralité et catégorisation (fr)
  • Père, mère, roi et sorcière (fr)
  • Coup d'œil sur les conceptions du genre grammatical (fr)
prop-fr:titreNuméro
  • Genre et sexe : nouvelles frontières ? (fr)
  • La catégorisation dans les langues (fr)
  • Le français : formaliser la variation (fr)
  • Le sexe linguistique (fr)
  • Genre et sexe : nouvelles frontières ? (fr)
  • La catégorisation dans les langues (fr)
  • Le français : formaliser la variation (fr)
  • Le sexe linguistique (fr)
prop-fr:titreOuvrage
prop-fr:titreTome
  • Pratique lexicographique et réflexions théoriques (fr)
  • Pratique lexicographique et réflexions théoriques (fr)
prop-fr:tome
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:url
prop-fr:volume
  • 54 (xsd:integer)
  • , (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikisource
  • Auteur:Denys_le_Thrace (fr)
  • el:Τέχνη Γραμματική (fr)
  • Auteur:Denys_le_Thrace (fr)
  • el:Τέχνη Γραμματική (fr)
prop-fr:wikisourceTitre
  • Page auteur de Denys le Thrace (fr)
  • Version originale de Τέχνη Γραμματική (fr)
  • Page auteur de Denys le Thrace (fr)
  • Version originale de Τέχνη Γραμματική (fr)
prop-fr:wiktionary
  • Catégorie:Mots parfois masculins ou féminins (fr)
  • Catégorie:Noms multigenres (fr)
  • Catégorie:Mots parfois masculins ou féminins (fr)
  • Catégorie:Noms multigenres (fr)
prop-fr:wiktionaryTitre
  • Mots parfois masculins ou féminins (fr)
  • Noms multigenres (fr)
  • Mots parfois masculins ou féminins (fr)
  • Noms multigenres (fr)
prop-fr:éditeur
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • En linguistique, le genre grammatical est une caractéristique intrinsèque des noms qui influe sur la forme de certains éléments satellites. En tant que catégorie linguistique, il manifeste une classification des mots en tant qu’objets structurant la langue elle-même, par opposition à ce à quoi ces mots réfèrent. Elle fournit une distinction supplémentaire à celle du nombre grammatical, et en un sens se présente en rival au sein des langues indo-europénnes à la classe nominale. (fr)
  • En linguistique, le genre grammatical est une caractéristique intrinsèque des noms qui influe sur la forme de certains éléments satellites. En tant que catégorie linguistique, il manifeste une classification des mots en tant qu’objets structurant la langue elle-même, par opposition à ce à quoi ces mots réfèrent. Elle fournit une distinction supplémentaire à celle du nombre grammatical, et en un sens se présente en rival au sein des langues indo-europénnes à la classe nominale. (fr)
rdfs:label
  • Genre grammatical (fr)
  • Chenero gramatical (an)
  • Genre gramatical (oc)
  • Gènere (gramàtica) (ca)
  • Gênero gramatical (pt)
  • Reizh (yezhoniezh) (br)
  • Taalkundige geslag (af)
  • Род (лингвистика) (ru)
  • جنس قواعدي (ar)
  • 性 (语法) (zh)
  • Genre grammatical (fr)
  • Chenero gramatical (an)
  • Genre gramatical (oc)
  • Gènere (gramàtica) (ca)
  • Gênero gramatical (pt)
  • Reizh (yezhoniezh) (br)
  • Taalkundige geslag (af)
  • Род (лингвистика) (ru)
  • جنس قواعدي (ar)
  • 性 (语法) (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:mainArticleForCategory of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of