dbo:abstract
|
- Ri ([ri] , possessif : ria [ˈri.a] ) est un pronom personnel non officiel en espéranto pour la troisième personne du singulier en complément des pronoms officiels (li au masculin, ŝi au féminin, ĝi au neutre). Le pronom ri est utilisé par certains locuteurs lorsque le genre d'une personne n'est pas connu ou lorsqu'il n'est pas souhaitable de les désigner par un "il" ou un "elle", comme le they singulier est utilisé en anglais. En espéranto, l'usage de ce pronom est appelé riismo ([ri.ˈis.mo] , littéralement "ri-isme"). Le 12 mai 2020, Marcos Cramer, membre de l'Académie d'espéranto, a publié une étude empirique sur l'utilisation des pronoms neutres en espéranto. L'étude conclut en disant que le pronom ri est aujourd'hui beaucoup plus connu et utilisé qu'il y a dix ans, et que cette évolution est plus forte chez les jeunes. L'étude montre que le pronom est très largement utilisé pour désigner des personnes non-binaires, mais aussi que le pronom est considérablement utilisé pour désigner une personne de manière non spécifique au genre. Le pronom n'a pas un soutien officiel par l'Académie d'espéranto, cependant certains membres de l'académie l'utilisent. Le 24 juin 2020, l'organe consultatif de l'académie a répondu à une question sur les pronoms pour les personnes non binaires : « La question touche un sujet difficile, car en espéranto il n'existe pas de pronom traditionnel pour les personnes qui s'identifient comme n'appartenant pas à l'un des genres traditionnels, et jusqu'à présent aucune expression n'a été acceptée par l'ensemble de la communauté linguistique.L'Académie d'espéranto observe, analyse et discute avec attention l'évolution actuelle de la langue et les débats sur la langue. En tant qu'organe purement consultatif, mais aucunement décisionnel, la Lingva Konsultejo ne peut pas à présent anticiper une recommandation ou toute autre décision ou interprétation du Fundamento qui pourrait être faite par l'Académie. » Le pronom a également été utilisé dans les paroles de chansons de divers musiciens, notamment dans de multiples chansons du groupe La Perdita Generacio. (fr)
- Ri ([ri] , possessif : ria [ˈri.a] ) est un pronom personnel non officiel en espéranto pour la troisième personne du singulier en complément des pronoms officiels (li au masculin, ŝi au féminin, ĝi au neutre). Le pronom ri est utilisé par certains locuteurs lorsque le genre d'une personne n'est pas connu ou lorsqu'il n'est pas souhaitable de les désigner par un "il" ou un "elle", comme le they singulier est utilisé en anglais. En espéranto, l'usage de ce pronom est appelé riismo ([ri.ˈis.mo] , littéralement "ri-isme"). Le 12 mai 2020, Marcos Cramer, membre de l'Académie d'espéranto, a publié une étude empirique sur l'utilisation des pronoms neutres en espéranto. L'étude conclut en disant que le pronom ri est aujourd'hui beaucoup plus connu et utilisé qu'il y a dix ans, et que cette évolution est plus forte chez les jeunes. L'étude montre que le pronom est très largement utilisé pour désigner des personnes non-binaires, mais aussi que le pronom est considérablement utilisé pour désigner une personne de manière non spécifique au genre. Le pronom n'a pas un soutien officiel par l'Académie d'espéranto, cependant certains membres de l'académie l'utilisent. Le 24 juin 2020, l'organe consultatif de l'académie a répondu à une question sur les pronoms pour les personnes non binaires : « La question touche un sujet difficile, car en espéranto il n'existe pas de pronom traditionnel pour les personnes qui s'identifient comme n'appartenant pas à l'un des genres traditionnels, et jusqu'à présent aucune expression n'a été acceptée par l'ensemble de la communauté linguistique.L'Académie d'espéranto observe, analyse et discute avec attention l'évolution actuelle de la langue et les débats sur la langue. En tant qu'organe purement consultatif, mais aucunement décisionnel, la Lingva Konsultejo ne peut pas à présent anticiper une recommandation ou toute autre décision ou interprétation du Fundamento qui pourrait être faite par l'Académie. » Le pronom a également été utilisé dans les paroles de chansons de divers musiciens, notamment dans de multiples chansons du groupe La Perdita Generacio. (fr)
|
rdfs:comment
|
- Ri ([ri] , possessif : ria [ˈri.a] ) est un pronom personnel non officiel en espéranto pour la troisième personne du singulier en complément des pronoms officiels (li au masculin, ŝi au féminin, ĝi au neutre). Le pronom ri est utilisé par certains locuteurs lorsque le genre d'une personne n'est pas connu ou lorsqu'il n'est pas souhaitable de les désigner par un "il" ou un "elle", comme le they singulier est utilisé en anglais. En espéranto, l'usage de ce pronom est appelé riismo ([ri.ˈis.mo] , littéralement "ri-isme"). (fr)
- Ri ([ri] , possessif : ria [ˈri.a] ) est un pronom personnel non officiel en espéranto pour la troisième personne du singulier en complément des pronoms officiels (li au masculin, ŝi au féminin, ĝi au neutre). Le pronom ri est utilisé par certains locuteurs lorsque le genre d'une personne n'est pas connu ou lorsqu'il n'est pas souhaitable de les désigner par un "il" ou un "elle", comme le they singulier est utilisé en anglais. En espéranto, l'usage de ce pronom est appelé riismo ([ri.ˈis.mo] , littéralement "ri-isme"). (fr)
|