Busshō (佛性) « La nature de l'Éveillé » est un texte composé en 1241 par Dōgen, fondateur de l'école du Zen Sôtô au Japon. C'est un des chapitres de son œuvre majeure, le Shōbōgenzō, recueil d'enseignement sur différents aspects de la pratique du bouddhisme zen . Dans ce texte souvent déconcertant, Dōgen enchaîne les paradoxes pour aborder les différents aspects de la bouddhéité et de la transmission de la Loi.

Property Value
dbo:abstract
  • Busshō (佛性) « La nature de l'Éveillé » est un texte composé en 1241 par Dōgen, fondateur de l'école du Zen Sôtô au Japon. C'est un des chapitres de son œuvre majeure, le Shōbōgenzō, recueil d'enseignement sur différents aspects de la pratique du bouddhisme zen . Dans ce texte souvent déconcertant, Dōgen enchaîne les paradoxes pour aborder les différents aspects de la bouddhéité et de la transmission de la Loi. (fr)
  • Busshō (佛性) « La nature de l'Éveillé » est un texte composé en 1241 par Dōgen, fondateur de l'école du Zen Sôtô au Japon. C'est un des chapitres de son œuvre majeure, le Shōbōgenzō, recueil d'enseignement sur différents aspects de la pratique du bouddhisme zen . Dans ce texte souvent déconcertant, Dōgen enchaîne les paradoxes pour aborder les différents aspects de la bouddhéité et de la transmission de la Loi. (fr)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 12527878 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 15053 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 187570349 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:align
  • right (fr)
  • right (fr)
prop-fr:année
  • 1999 (xsd:integer)
  • 2003 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
  • 2014 (xsd:integer)
  • 2019 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
prop-fr:champLibre
  • avec une reproduction du texte calligraphié par Ejô et une traduction anglaise (fr)
  • Édition intégrale bilingue (fr)
  • avec une reproduction du texte calligraphié par Ejô et une traduction anglaise (fr)
  • Édition intégrale bilingue (fr)
prop-fr:collection
  • École Pratique des Hautes Études (fr)
  • École Pratique des Hautes Études (fr)
prop-fr:groupe
  • n (fr)
  • n (fr)
prop-fr:id
  • YOGUIDE (fr)
  • SOYO3 (fr)
  • VACHER (fr)
  • YOGUIDE (fr)
  • SOYO3 (fr)
  • VACHER (fr)
prop-fr:isbn
  • 978 (xsd:integer)
  • 9782354323288 (xsd:decimal)
prop-fr:langue
  • fr (fr)
  • fr (fr)
prop-fr:langueOriginale
  • ja (fr)
  • ja (fr)
prop-fr:lieu
  • Fougères (fr)
  • Genève (fr)
  • Vannes (fr)
  • Fougères (fr)
  • Genève (fr)
  • Vannes (fr)
prop-fr:pagesTotales
  • 443 (xsd:integer)
  • 453 (xsd:integer)
  • 544 (xsd:integer)
  • 619 (xsd:integer)
  • 1815 (xsd:integer)
prop-fr:passage
  • 35 (xsd:integer)
  • 74 (xsd:integer)
  • Busshô page 34-92 (fr)
prop-fr:préface
  • Pierre Hadot (fr)
  • Pierre Hadot (fr)
prop-fr:présentationEnLigne
prop-fr:responsabilité
  • glossaire - index - lexique (fr)
  • introduction - postface - glossaire (fr)
  • introduction - traduction - commentaires (fr)
  • notes et commentaires (fr)
  • glossaire - index - lexique (fr)
  • introduction - postface - glossaire (fr)
  • introduction - traduction - commentaires (fr)
  • notes et commentaires (fr)
prop-fr:sousTitre
  • Guide de lecture de l’œuvre majeure du bouddhisme Zen et de la philosophie japonaise (fr)
  • La vraie Loi, Trésor de l'Œil (fr)
  • la vraie loi, trésor de l'oeil (fr)
  • la nature donc bouddha (fr)
  • Guide de lecture de l’œuvre majeure du bouddhisme Zen et de la philosophie japonaise (fr)
  • La vraie Loi, Trésor de l'Œil (fr)
  • la vraie loi, trésor de l'oeil (fr)
  • la nature donc bouddha (fr)
prop-fr:texte
  • . (fr)
  • L'énigme la plus obscure, c'est la limpidité de l'horizon et l'éclat de la lumière. Comment voyons-nous le vrai ? comme le vrai nous voit. À la bouddhéité, où nous nous tenons, qui nous tient dans l'ouvert, répond l'ainsité ou la quiddité de ce qui se montre tel quel. (fr)
  • En cet instant naissent ensemble voyant et vu. Le voir est premier, antérieur à la déhiscence sujet-objet. Plutôt que voir ce qui vient, voir venir. Savoir ? Ça-voir, voir çà, voilà. La vérité de chaque événement est l'apparaître tel-quel, sans autre essence que son existence. « Voilà », c'est le déictique qui montre l'ainsité. (fr)
  • quoi est ça. Ça est quoi. Ça est le vrai nom. Quoi dépend de ça. Ça existe en vertu de quoi. Le nom est à la fois ça et quoi. C'est boire le thé, c'est préparer le thé cérémoniel, c'est prendre le thé et le riz quotidien. Parce qu'il y a quoi, il y a bouddha. Le ça, peut-on l'exténuer en le nommant quoi ? Quand ça n'est plus ça, on l'appelle bouddha. Donc, bien que ça étant quoi soit aussi bouddha, quand vous l'aurez évacué et pénétré, ça devient un nom et ce nom est Shu. (fr)
  • Selon la traduction de Y. Orimo (fr)
  • Nāgārjuna, en session sur l'estrade de méditation, actualise le corps libre du corps, parfait comme la pleine lune La vérité de la nature-bouddhaa, c'est le vide éclatant de lumière, c'est ainsi Le corps actualisé, forme parfaite de la lune, révèle ainsi le corps des bouddhas. Prédication sans forme fixe, éloquence sans son, ni couleur. (fr)
  • L'être-temps, c'est l'être de l'apparaître, c'est l'apparaître-temps, le temps apparaissant, qui n'est pas apparence ou illusion, mais le temps tout juste ainsi de l'ainsité. (fr)
  • On trouve une photographie de l'ensemble du manuscrit original, calligraphié par Koun Ejô, dans l'ouvrage de Charles Vacher (fr)
  • Respectivement : Yoko Orimo, Pierre Nakimovitch, Charles Vacher. (fr)
  • Le texte original en sino -japonais est ajouté à la traduction de Pierre Nakimovitch (fr)
  • Y. Orimo rapproche cette notion de la Pensée de Pascal selon laquelle (fr)
  • . (fr)
  • L'énigme la plus obscure, c'est la limpidité de l'horizon et l'éclat de la lumière. Comment voyons-nous le vrai ? comme le vrai nous voit. À la bouddhéité, où nous nous tenons, qui nous tient dans l'ouvert, répond l'ainsité ou la quiddité de ce qui se montre tel quel. (fr)
  • En cet instant naissent ensemble voyant et vu. Le voir est premier, antérieur à la déhiscence sujet-objet. Plutôt que voir ce qui vient, voir venir. Savoir ? Ça-voir, voir çà, voilà. La vérité de chaque événement est l'apparaître tel-quel, sans autre essence que son existence. « Voilà », c'est le déictique qui montre l'ainsité. (fr)
  • quoi est ça. Ça est quoi. Ça est le vrai nom. Quoi dépend de ça. Ça existe en vertu de quoi. Le nom est à la fois ça et quoi. C'est boire le thé, c'est préparer le thé cérémoniel, c'est prendre le thé et le riz quotidien. Parce qu'il y a quoi, il y a bouddha. Le ça, peut-on l'exténuer en le nommant quoi ? Quand ça n'est plus ça, on l'appelle bouddha. Donc, bien que ça étant quoi soit aussi bouddha, quand vous l'aurez évacué et pénétré, ça devient un nom et ce nom est Shu. (fr)
  • Selon la traduction de Y. Orimo (fr)
  • Nāgārjuna, en session sur l'estrade de méditation, actualise le corps libre du corps, parfait comme la pleine lune La vérité de la nature-bouddhaa, c'est le vide éclatant de lumière, c'est ainsi Le corps actualisé, forme parfaite de la lune, révèle ainsi le corps des bouddhas. Prédication sans forme fixe, éloquence sans son, ni couleur. (fr)
  • L'être-temps, c'est l'être de l'apparaître, c'est l'apparaître-temps, le temps apparaissant, qui n'est pas apparence ou illusion, mais le temps tout juste ainsi de l'ainsité. (fr)
  • On trouve une photographie de l'ensemble du manuscrit original, calligraphié par Koun Ejô, dans l'ouvrage de Charles Vacher (fr)
  • Respectivement : Yoko Orimo, Pierre Nakimovitch, Charles Vacher. (fr)
  • Le texte original en sino -japonais est ajouté à la traduction de Pierre Nakimovitch (fr)
  • Y. Orimo rapproche cette notion de la Pensée de Pascal selon laquelle (fr)
prop-fr:titre
  • Dôgen et les paradoxes de la bouddhéité (fr)
  • Le Shôbôgenzô de maître Dôgen (fr)
  • Shôbôgenzô (fr)
  • Busshô (fr)
  • Dôgen et les paradoxes de la bouddhéité (fr)
  • Le Shôbôgenzô de maître Dôgen (fr)
  • Shôbôgenzô (fr)
  • Busshô (fr)
prop-fr:tome
  • 3 (xsd:integer)
prop-fr:traduction
  • Ch. Vacher (fr)
  • Y. Orimo (fr)
  • Ch. Vacher (fr)
  • Y. Orimo (fr)
prop-fr:width
  • 450 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Droz (fr)
  • Sully (fr)
  • encre marine (fr)
  • Droz (fr)
  • Sully (fr)
  • encre marine (fr)
prop-fr:édition
  • Sully (fr)
  • Sully (fr)
dct:subject
rdfs:comment
  • Busshō (佛性) « La nature de l'Éveillé » est un texte composé en 1241 par Dōgen, fondateur de l'école du Zen Sôtô au Japon. C'est un des chapitres de son œuvre majeure, le Shōbōgenzō, recueil d'enseignement sur différents aspects de la pratique du bouddhisme zen . Dans ce texte souvent déconcertant, Dōgen enchaîne les paradoxes pour aborder les différents aspects de la bouddhéité et de la transmission de la Loi. (fr)
  • Busshō (佛性) « La nature de l'Éveillé » est un texte composé en 1241 par Dōgen, fondateur de l'école du Zen Sôtô au Japon. C'est un des chapitres de son œuvre majeure, le Shōbōgenzō, recueil d'enseignement sur différents aspects de la pratique du bouddhisme zen . Dans ce texte souvent déconcertant, Dōgen enchaîne les paradoxes pour aborder les différents aspects de la bouddhéité et de la transmission de la Loi. (fr)
rdfs:label
  • Busshō (fr)
  • Busshō (Shōbōgenzō) (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of