Le baozi (chinois simplifié : 包子 ; pinyin : bāo zi), petit pain farci et cuit à la vapeur, est un amuse-gueule très populaire de la cuisine chinoise. Le nǎihuángbāo (chinois simplifié : 奶皇包) en est une version spécifique du sud de la Chine (Guangdong) et du Viêt Nam, où il est connu sous le nom de bánh bao. La pâte des versions sud-chinoise et vietnamienne contient du sucre, tandis que les baozi du Nord sont salés ou fades.

Property Value
dbo:abstract
  • Le baozi (chinois simplifié : 包子 ; pinyin : bāo zi), petit pain farci et cuit à la vapeur, est un amuse-gueule très populaire de la cuisine chinoise. Le nǎihuángbāo (chinois simplifié : 奶皇包) en est une version spécifique du sud de la Chine (Guangdong) et du Viêt Nam, où il est connu sous le nom de bánh bao. La pâte des versions sud-chinoise et vietnamienne contient du sucre, tandis que les baozi du Nord sont salés ou fades. La farce en Chine du Sud et du Sud-Ouest et au Viêt Nam contient souvent de l'œuf dur et parfois de la saucisse, tandis que celle de Chine du Nord et de l'Est est plus proche de la farce des buuz mongols ou des jiaozi. Il existe également des versions sucrées dans le Nord, contenant généralement de la pâte de haricot (dousha) : soja rouge (azuki), vert (mungo) ou jaune (soja dans le sens le plus courant). Les versions du sud sont principalement reconnaissables de l'extérieur au petit carré de papier. Une feuille plus large est utilisée dans la cuisson du nord et est détachée à la vente[réf. nécessaire]. (fr)
  • Le baozi (chinois simplifié : 包子 ; pinyin : bāo zi), petit pain farci et cuit à la vapeur, est un amuse-gueule très populaire de la cuisine chinoise. Le nǎihuángbāo (chinois simplifié : 奶皇包) en est une version spécifique du sud de la Chine (Guangdong) et du Viêt Nam, où il est connu sous le nom de bánh bao. La pâte des versions sud-chinoise et vietnamienne contient du sucre, tandis que les baozi du Nord sont salés ou fades. La farce en Chine du Sud et du Sud-Ouest et au Viêt Nam contient souvent de l'œuf dur et parfois de la saucisse, tandis que celle de Chine du Nord et de l'Est est plus proche de la farce des buuz mongols ou des jiaozi. Il existe également des versions sucrées dans le Nord, contenant généralement de la pâte de haricot (dousha) : soja rouge (azuki), vert (mungo) ou jaune (soja dans le sens le plus courant). Les versions du sud sont principalement reconnaissables de l'extérieur au petit carré de papier. Une feuille plus large est utilisée dans la cuisson du nord et est détachée à la vente[réf. nécessaire]. (fr)
dbo:discoverer
dbo:isPartOf
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 1348818 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 10684 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 191012247 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:c
  • (fr)
  • 菜肉包 (fr)
  • 豆沙包 (fr)
  • (fr)
  • 菜肉包 (fr)
  • 豆沙包 (fr)
prop-fr:classification
  • Pains farcis (fr)
  • Pains farcis (fr)
prop-fr:court
  • o (fr)
  • o (fr)
prop-fr:ingrédients
  • Farine de blé, viande, lentin du chêne (shiitaké), légumes (fr)
  • Farine de blé, viande, lentin du chêne (shiitaké), légumes (fr)
prop-fr:l
  • baozi jaune au lait (fr)
  • baozi à la pâte de haricot (fr)
  • baozi jaune au lait (fr)
  • baozi à la pâte de haricot (fr)
prop-fr:nom
  • Baozi (fr)
  • Baozi (fr)
prop-fr:p
  • bāo zi (fr)
  • chāshāo (fr)
  • chāshāo bāo (fr)
  • càiròu bāo (fr)
  • dòushābāo (fr)
  • dǐng tài fēng (fr)
  • liánróngbāo (fr)
  • mántou (fr)
  • nǎihuángbāo (fr)
  • shòubāo (fr)
  • xiǎolóng bāo (fr)
  • zhōu (fr)
  • bāo zi (fr)
  • chāshāo (fr)
  • chāshāo bāo (fr)
  • càiròu bāo (fr)
  • dòushābāo (fr)
  • dǐng tài fēng (fr)
  • liánróngbāo (fr)
  • mántou (fr)
  • nǎihuángbāo (fr)
  • shòubāo (fr)
  • xiǎolóng bāo (fr)
  • zhōu (fr)
prop-fr:placeService
prop-fr:s
  • 包子 (fr)
  • 叉烧 (fr)
  • 叉烧包 (fr)
  • 奶黄包 (fr)
  • 寿包 (fr)
  • 小笼包 (fr)
  • 莲蓉包 (fr)
  • 馒头 (fr)
  • 包子 (fr)
  • 叉烧 (fr)
  • 叉烧包 (fr)
  • 奶黄包 (fr)
  • 寿包 (fr)
  • 小笼包 (fr)
  • 莲蓉包 (fr)
  • 馒头 (fr)
prop-fr:t
  • 叉燒 (fr)
  • 叉燒包 (fr)
  • 壽包 (fr)
  • 奶黃包 (fr)
  • 小籠包 (fr)
  • 蓮蓉包 (fr)
  • 饅頭 (fr)
  • 鼎泰豐 (fr)
  • 叉燒 (fr)
  • 叉燒包 (fr)
  • 壽包 (fr)
  • 奶黃包 (fr)
  • 小籠包 (fr)
  • 蓮蓉包 (fr)
  • 饅頭 (fr)
  • 鼎泰豐 (fr)
prop-fr:température
  • Chaud ou tiède (fr)
  • Chaud ou tiède (fr)
prop-fr:variations
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Le baozi (chinois simplifié : 包子 ; pinyin : bāo zi), petit pain farci et cuit à la vapeur, est un amuse-gueule très populaire de la cuisine chinoise. Le nǎihuángbāo (chinois simplifié : 奶皇包) en est une version spécifique du sud de la Chine (Guangdong) et du Viêt Nam, où il est connu sous le nom de bánh bao. La pâte des versions sud-chinoise et vietnamienne contient du sucre, tandis que les baozi du Nord sont salés ou fades. (fr)
  • Le baozi (chinois simplifié : 包子 ; pinyin : bāo zi), petit pain farci et cuit à la vapeur, est un amuse-gueule très populaire de la cuisine chinoise. Le nǎihuángbāo (chinois simplifié : 奶皇包) en est une version spécifique du sud de la Chine (Guangdong) et du Viêt Nam, où il est connu sous le nom de bánh bao. La pâte des versions sud-chinoise et vietnamienne contient du sucre, tandis que les baozi du Nord sont salés ou fades. (fr)
rdfs:label
  • Baozi (fr)
  • Baozi (ca)
  • Baozi (es)
  • Baozi (sv)
  • Bánh bao (vi)
  • Баоцзы (ru)
  • باوزي (ar)
  • 包子 (ja)
  • 包子 (zh)
  • Baozi (fr)
  • Baozi (ca)
  • Baozi (es)
  • Baozi (sv)
  • Bánh bao (vi)
  • Баоцзы (ru)
  • باوزي (ar)
  • 包子 (ja)
  • 包子 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:namedAfter of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of