Les plus anciennes traductions partielles de la Bible dans les langues utilisées par le peuple anglais remontent à la fin du VIIe siècle, y compris les traductions en vieil anglais et moyen anglais. Plus de 450 traductions de la Bible en anglais ont été produites au cours de l'histoire.

Property Value
dbo:abstract
  • Les plus anciennes traductions partielles de la Bible dans les langues utilisées par le peuple anglais remontent à la fin du VIIe siècle, y compris les traductions en vieil anglais et moyen anglais. Plus de 450 traductions de la Bible en anglais ont été produites au cours de l'histoire. La nouvelle version standard révisée est la version la plus couramment utilisée par les universitaires et les exégètes. Selon un sondage fait aux États-Unis en 2014, 55% des lecteurs de la Bible utilisaient la Bible du roi Jacques (King James version), 19% utilisaient la New International Version, les autres versions étant toutes sous les 10%. (fr)
  • Les plus anciennes traductions partielles de la Bible dans les langues utilisées par le peuple anglais remontent à la fin du VIIe siècle, y compris les traductions en vieil anglais et moyen anglais. Plus de 450 traductions de la Bible en anglais ont été produites au cours de l'histoire. La nouvelle version standard révisée est la version la plus couramment utilisée par les universitaires et les exégètes. Selon un sondage fait aux États-Unis en 2014, 55% des lecteurs de la Bible utilisaient la Bible du roi Jacques (King James version), 19% utilisaient la New International Version, les autres versions étant toutes sous les 10%. (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 13009085 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 34392 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 191105429 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:fr
  • Charles Thomson (fr)
  • Isaac Leeser (fr)
  • Everett Fox (fr)
  • Quaker Bible (fr)
  • Révision de Webster (fr)
  • The Story Bible (fr)
  • traduction de Thomson (fr)
  • Évangiles du Wessex (fr)
  • Charles Thomson (fr)
  • Isaac Leeser (fr)
  • Everett Fox (fr)
  • Quaker Bible (fr)
  • Révision de Webster (fr)
  • The Story Bible (fr)
  • traduction de Thomson (fr)
  • Évangiles du Wessex (fr)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:texte
  • Charles Thomson (fr)
  • Isaac Leeser (fr)
  • Everett Fox (fr)
  • Révision de Webster (fr)
  • Charles Thomson (fr)
  • Isaac Leeser (fr)
  • Everett Fox (fr)
  • Révision de Webster (fr)
prop-fr:trad
  • Charles Thomson (fr)
  • Isaac Leeser (fr)
  • Everett Fox (fr)
  • Quaker Bible (fr)
  • The Story Bible (fr)
  • Thomson's Translation (fr)
  • Webster's Revision (fr)
  • Wessex Gospels (fr)
  • Charles Thomson (fr)
  • Isaac Leeser (fr)
  • Everett Fox (fr)
  • Quaker Bible (fr)
  • The Story Bible (fr)
  • Thomson's Translation (fr)
  • Webster's Revision (fr)
  • Wessex Gospels (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Les plus anciennes traductions partielles de la Bible dans les langues utilisées par le peuple anglais remontent à la fin du VIIe siècle, y compris les traductions en vieil anglais et moyen anglais. Plus de 450 traductions de la Bible en anglais ont été produites au cours de l'histoire. (fr)
  • Les plus anciennes traductions partielles de la Bible dans les langues utilisées par le peuple anglais remontent à la fin du VIIe siècle, y compris les traductions en vieil anglais et moyen anglais. Plus de 450 traductions de la Bible en anglais ont été produites au cours de l'histoire. (fr)
rdfs:label
  • Bible translations into English (en)
  • Traductions de la Bible en anglais (fr)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of