Le gallo (endonyme galo) ou la langue gallèse est l'une des langues d'oïl de la Haute-Bretagne. Il est traditionnellement parlé en Ille-et-Vilaine, dans la Loire-Atlantique et dans l'est du Morbihan et des Côtes-d'Armor, derrière une frontière linguistique allant de Plouha à Guérande. La limite orientale du gallo est moins claire, car il existe un continuum avec les langues d'oïl voisines (mainiau mayennais, normand, angevin...). Certains linguistes considèrent par exemple que le gallo s'étend dans des régions contiguës à la Bretagne historique, en particulier dans l'aire plus vaste du Massif armoricain.

Property Value
dbo:abstract
  • Le gallo (endonyme galo) ou la langue gallèse est l'une des langues d'oïl de la Haute-Bretagne. Il est traditionnellement parlé en Ille-et-Vilaine, dans la Loire-Atlantique et dans l'est du Morbihan et des Côtes-d'Armor, derrière une frontière linguistique allant de Plouha à Guérande. La limite orientale du gallo est moins claire, car il existe un continuum avec les langues d'oïl voisines (mainiau mayennais, normand, angevin...). Certains linguistes considèrent par exemple que le gallo s'étend dans des régions contiguës à la Bretagne historique, en particulier dans l'aire plus vaste du Massif armoricain. Comme il n'y a pas de critères universellement acceptés pour distinguer les langues des dialectes, il n'y a pas de réel consensus sur la nature du gallo. Bien qu'elle soit essentiellement orale, cette langue est l'objet d'études universitaires et d'efforts de standardisation, et des ouvrages en gallo sont régulièrement publiés. Cependant, contrairement au breton, le gallo ne bénéficie pas d'une longue tradition de défense et de protection. Les deux ont toutefois été reconnues conjointement « langues de Bretagne » par le conseil régional de Bretagne en 2004. Langue romane, le gallo n'est pas apparenté au breton, qui est une langue celtique. Les locuteurs sont les gallésants. « Gallo » est un mot venu de la langue bretonne et son utilisation par les gallésants est récente. Beaucoup d'entre eux utilisent simplement le terme « patois », bien qu'il soit souvent considéré comme péjoratif. Malgré quelques initiatives pour l'enseigner à l'école et dans les universités, le gallo est en voie d'extinction. Les locuteurs sont généralement âgés et la transmission intergénérationnelle est très faible. Le gallo est considéré comme sérieusement en danger par l'Unesco. Le nombre de locuteurs du gallo est difficile à évaluer et il peut varier selon les estimations (entre 3 % et 8 % de la population locale seraient capable de le parler). (fr)
  • Le gallo (endonyme galo) ou la langue gallèse est l'une des langues d'oïl de la Haute-Bretagne. Il est traditionnellement parlé en Ille-et-Vilaine, dans la Loire-Atlantique et dans l'est du Morbihan et des Côtes-d'Armor, derrière une frontière linguistique allant de Plouha à Guérande. La limite orientale du gallo est moins claire, car il existe un continuum avec les langues d'oïl voisines (mainiau mayennais, normand, angevin...). Certains linguistes considèrent par exemple que le gallo s'étend dans des régions contiguës à la Bretagne historique, en particulier dans l'aire plus vaste du Massif armoricain. Comme il n'y a pas de critères universellement acceptés pour distinguer les langues des dialectes, il n'y a pas de réel consensus sur la nature du gallo. Bien qu'elle soit essentiellement orale, cette langue est l'objet d'études universitaires et d'efforts de standardisation, et des ouvrages en gallo sont régulièrement publiés. Cependant, contrairement au breton, le gallo ne bénéficie pas d'une longue tradition de défense et de protection. Les deux ont toutefois été reconnues conjointement « langues de Bretagne » par le conseil régional de Bretagne en 2004. Langue romane, le gallo n'est pas apparenté au breton, qui est une langue celtique. Les locuteurs sont les gallésants. « Gallo » est un mot venu de la langue bretonne et son utilisation par les gallésants est récente. Beaucoup d'entre eux utilisent simplement le terme « patois », bien qu'il soit souvent considéré comme péjoratif. Malgré quelques initiatives pour l'enseigner à l'école et dans les universités, le gallo est en voie d'extinction. Les locuteurs sont généralement âgés et la transmission intergénérationnelle est très faible. Le gallo est considéré comme sérieusement en danger par l'Unesco. Le nombre de locuteurs du gallo est difficile à évaluer et il peut varier selon les estimations (entre 3 % et 8 % de la population locale seraient capable de le parler). (fr)
dbo:country
dbo:isPartOf
dbo:languageCode
  • fr-gallo
dbo:numberOfSpeakers
  • 2013 (xsd:nonNegativeInteger)
  • 29060 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:spokenIn
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 17258 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 151486 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 190210544 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1984 (xsd:integer)
  • 1989 (xsd:integer)
  • 1995 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2005 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
  • 2012 (xsd:integer)
prop-fr:annéePremièreÉdition
  • 1995 (xsd:integer)
prop-fr:bnf
  • 34765919 (xsd:integer)
  • 35063635 (xsd:integer)
  • 35779104 (xsd:integer)
  • 37109740 (xsd:integer)
  • 40045215 (xsd:integer)
  • 41045853 (xsd:integer)
prop-fr:collection
  • Défi-formation (fr)
  • Sciences du langage (fr)
  • Défi-formation (fr)
  • Sciences du langage (fr)
prop-fr:colonnes
  • 2 (xsd:integer)
  • 4 (xsd:integer)
prop-fr:commons
  • Category:Gallo language (fr)
  • Category:Gallo language (fr)
prop-fr:couleurfamille
  • mediumseagreen (fr)
  • mediumseagreen (fr)
prop-fr:date
  • 2014-04-22 (xsd:date)
prop-fr:glottolog
  • gall1275 (fr)
  • gall1275 (fr)
prop-fr:groupe
  • A (fr)
  • B (fr)
  • C (fr)
  • D (fr)
  • E (fr)
  • F (fr)
  • note (fr)
  • A (fr)
  • B (fr)
  • C (fr)
  • D (fr)
  • E (fr)
  • F (fr)
  • note (fr)
prop-fr:ietf
  • fr-gallo (fr)
  • fr-gallo (fr)
prop-fr:isbn
  • 2 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • fr (fr)
  • fr (fr)
prop-fr:lienAuteur
  • Hervé Abalain (fr)
  • Christian Leray (fr)
  • Hervé Abalain (fr)
  • Christian Leray (fr)
prop-fr:lieu
  • Paris (fr)
  • Ploudalmézeau (fr)
  • Rennes (fr)
  • Paris (fr)
  • Ploudalmézeau (fr)
  • Rennes (fr)
prop-fr:lingua
  • 51 (xsd:integer)
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:locuteurs
  • de 29060 à 200000 (fr)
  • de 29060 à 200000 (fr)
prop-fr:nom
  • Chauveau (fr)
  • Gallo (fr)
  • Auffray (fr)
  • Leray (fr)
  • Lorand (fr)
  • Trehel-Tas (fr)
  • Ôbrée (fr)
  • Abalain (fr)
  • Deriano (fr)
  • Chauveau (fr)
  • Gallo (fr)
  • Auffray (fr)
  • Leray (fr)
  • Lorand (fr)
  • Trehel-Tas (fr)
  • Ôbrée (fr)
  • Abalain (fr)
  • Deriano (fr)
prop-fr:nomnatif
  • Galo (fr)
  • Galo (fr)
prop-fr:oldid
  • 103106125 (xsd:integer)
prop-fr:pages
  • 140 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 127 (xsd:integer)
  • 220 (xsd:integer)
  • 252 (xsd:integer)
  • 293 (xsd:integer)
  • 317 (xsd:integer)
  • 385 (xsd:integer)
  • 457 (xsd:integer)
prop-fr:parlée
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:pays
prop-fr:prénom
  • Christian (fr)
  • Jean-Paul (fr)
  • Hervé (fr)
  • Régis (fr)
  • Ernestine (fr)
  • Nathalie (fr)
  • Patrik (fr)
  • Bertran (fr)
  • Christian (fr)
  • Jean-Paul (fr)
  • Hervé (fr)
  • Régis (fr)
  • Ernestine (fr)
  • Nathalie (fr)
  • Patrik (fr)
  • Bertran (fr)
prop-fr:région
  • Haute-Bretagne et parties de l'Anjou et du Maine . (fr)
  • Haute-Bretagne et parties de l'Anjou et du Maine . (fr)
prop-fr:sousTitre
  • une histoire de vie en Pays gallo (fr)
  • Grammaire de gallo (fr)
  • une présentation (fr)
  • une histoire de vie en Pays gallo (fr)
  • Grammaire de gallo (fr)
  • une présentation (fr)
prop-fr:titre
  • Dynamique interculturelle et autoformation (fr)
  • Les sonantes et la syllabe en gallo (fr)
  • Le français et les langues historiques de la France (fr)
  • Histoire de la langue bretonne (fr)
  • Chapè Chapiao (fr)
  • Grammaire du gallo (fr)
  • Le gallo (fr)
  • Parlons gallo : Langue et culture (fr)
  • Évolutions phonétiques en gallo (fr)
  • Dynamique interculturelle et autoformation (fr)
  • Les sonantes et la syllabe en gallo (fr)
  • Le français et les langues historiques de la France (fr)
  • Histoire de la langue bretonne (fr)
  • Chapè Chapiao (fr)
  • Grammaire du gallo (fr)
  • Le gallo (fr)
  • Parlons gallo : Langue et culture (fr)
  • Évolutions phonétiques en gallo (fr)
prop-fr:url
  • http://www.cndp.fr/crdp-rennes/crdp/crdp_dossiers/dossiers/gallo/langue/accueil.htm|titre=Le Gallo, la langue romane de Bretagne (fr)
  • http://www.cndp.fr/crdp-rennes/crdp/crdp_dossiers/dossiers/gallo/langue/accueil.htm|titre=Le Gallo, la langue romane de Bretagne (fr)
prop-fr:vote
  • BA (fr)
  • BA (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikiversity
  • Département:Gallo (fr)
  • Département:Gallo (fr)
prop-fr:wikiversityTitre
  • Département de gallo (fr)
  • Département de gallo (fr)
prop-fr:wiktionary
  • gallo (fr)
  • gallo (fr)
prop-fr:échantillon
  • Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme : (fr)
  • Graphie ELG : Le mondd véenant sur la terr libr trestóz et s’antrvalant an dreits é an dignitaé. Il lór apartéent d’aveir de la raezon é de la conscéencz et il ont de s’antranchevir com feraent dez fraerr an confraeriy. (fr)
  • Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme : (fr)
  • Graphie ELG : Le mondd véenant sur la terr libr trestóz et s’antrvalant an dreits é an dignitaé. Il lór apartéent d’aveir de la raezon é de la conscéencz et il ont de s’antranchevir com feraent dez fraerr an confraeriy. (fr)
prop-fr:éditeur
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Le gallo (endonyme galo) ou la langue gallèse est l'une des langues d'oïl de la Haute-Bretagne. Il est traditionnellement parlé en Ille-et-Vilaine, dans la Loire-Atlantique et dans l'est du Morbihan et des Côtes-d'Armor, derrière une frontière linguistique allant de Plouha à Guérande. La limite orientale du gallo est moins claire, car il existe un continuum avec les langues d'oïl voisines (mainiau mayennais, normand, angevin...). Certains linguistes considèrent par exemple que le gallo s'étend dans des régions contiguës à la Bretagne historique, en particulier dans l'aire plus vaste du Massif armoricain. (fr)
  • Le gallo (endonyme galo) ou la langue gallèse est l'une des langues d'oïl de la Haute-Bretagne. Il est traditionnellement parlé en Ille-et-Vilaine, dans la Loire-Atlantique et dans l'est du Morbihan et des Côtes-d'Armor, derrière une frontière linguistique allant de Plouha à Guérande. La limite orientale du gallo est moins claire, car il existe un continuum avec les langues d'oïl voisines (mainiau mayennais, normand, angevin...). Certains linguistes considèrent par exemple que le gallo s'étend dans des régions contiguës à la Bretagne historique, en particulier dans l'aire plus vaste du Massif armoricain. (fr)
rdfs:label
  • Gallo (fr)
  • Dialetto gallo (it)
  • Gallaoueg (br)
  • Gallo (af)
  • Gallo (de)
  • Gallo (pl)
  • Gallo (språk) (sv)
  • Gallo language (en)
  • Gal·ló (ca)
  • Galò (oc)
  • Idioma galó (an)
  • Idioma galó (es)
  • ガロ語 (ロマンス語) (ja)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Gallo (fr)
  • Galo (fr)
  • Gallo (fr)
  • Galo (fr)
is dbo:genre of
is dbo:language of
is dbo:mainArticleForCategory of
is dbo:recordLabel of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:genre of
is prop-fr:label of
is prop-fr:langue of
is prop-fr:langues of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of