Le francoprovençal est une langue romane parlée en France, en Suisse et en Italie. C’est l'une des langues distinctes du groupe linguistique gallo-roman. L'expression peut induire en erreur car cette langue n'est pas un mélange de français et de provençal. Elle est juste située, géographiquement, entre les deux.Certains lui préfèrent le terme de romand, d'autres militent pour arpitan. Le francoprovençal est répertorié dans l'atlas UNESCO des langues en danger dans le monde, ainsi que dans le rapport du parlement européen sur les langues menacées de disparition.

Property Value
dbo:abstract
  • Le francoprovençal est une langue romane parlée en France, en Suisse et en Italie. C’est l'une des langues distinctes du groupe linguistique gallo-roman. L'expression peut induire en erreur car cette langue n'est pas un mélange de français et de provençal. Elle est juste située, géographiquement, entre les deux.Certains lui préfèrent le terme de romand, d'autres militent pour arpitan. Le francoprovençal est considéré comme une langue bien distincte. Du fait de sa situation géographique, il possède néanmoins certains traits communs avec les langues d'oïl du Nord et avec l'occitan du Sud. Il intègre aussi des éléments des langues germaniques et italo-romanes. Le francoprovençal est répertorié dans l'atlas UNESCO des langues en danger dans le monde, ainsi que dans le rapport du parlement européen sur les langues menacées de disparition. (fr)
  • Le francoprovençal est une langue romane parlée en France, en Suisse et en Italie. C’est l'une des langues distinctes du groupe linguistique gallo-roman. L'expression peut induire en erreur car cette langue n'est pas un mélange de français et de provençal. Elle est juste située, géographiquement, entre les deux.Certains lui préfèrent le terme de romand, d'autres militent pour arpitan. Le francoprovençal est considéré comme une langue bien distincte. Du fait de sa situation géographique, il possède néanmoins certains traits communs avec les langues d'oïl du Nord et avec l'occitan du Sud. Il intègre aussi des éléments des langues germaniques et italo-romanes. Le francoprovençal est répertorié dans l'atlas UNESCO des langues en danger dans le monde, ainsi que dans le rapport du parlement européen sur les langues menacées de disparition. (fr)
dbo:country
dbo:isPartOf
dbo:iso6392Code
  • roa
dbo:iso6393Code
  • frp
dbo:languageCode
  • frp
dbo:spokenIn
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1229440 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 114349 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 190477391 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1807 (xsd:integer)
  • 1863 (xsd:integer)
  • 1866 (xsd:integer)
  • 1877 (xsd:integer)
  • 1891 (xsd:integer)
  • 1894 (xsd:integer)
  • 1917 (xsd:integer)
  • 1926 (xsd:integer)
  • 1938 (xsd:integer)
  • 1941 (xsd:integer)
  • 1950 (xsd:integer)
  • 1952 (xsd:integer)
  • 1958 (xsd:integer)
  • 1959 (xsd:integer)
  • 1964 (xsd:integer)
  • 1969 (xsd:integer)
  • 1970 (xsd:integer)
  • 1971 (xsd:integer)
  • 1972 (xsd:integer)
  • 1973 (xsd:integer)
  • 1976 (xsd:integer)
  • 1979 (xsd:integer)
  • 1981 (xsd:integer)
  • 1982 (xsd:integer)
  • 1983 (xsd:integer)
  • 1984 (xsd:integer)
  • 1985 (xsd:integer)
  • 1986 (xsd:integer)
  • 1987 (xsd:integer)
  • 1988 (xsd:integer)
  • 1989 (xsd:integer)
  • 1991 (xsd:integer)
  • 1993 (xsd:integer)
  • 1994 (xsd:integer)
  • 1996 (xsd:integer)
  • 1997 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
  • 1999 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2001 (xsd:integer)
  • 2002 (xsd:integer)
  • 2003 (xsd:integer)
  • 2004 (xsd:integer)
  • 2005 (xsd:integer)
  • 2006 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
  • 2009 (xsd:integer)
  • 2010 (xsd:integer)
  • 2011 (xsd:integer)
  • 2012 (xsd:integer)
  • 2017 (xsd:integer)
  • 2019 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
prop-fr:auteurInstitutionnel
  • Société d'histoire et d'archéologie du canton de Neuchâtel (fr)
  • Société d'histoire et d'archéologie du canton de Neuchâtel (fr)
prop-fr:auteurOuvrage
  • Robert Bouiller (fr)
  • Robert Bouiller (fr)
prop-fr:auteursOuvrage
  • Christian Abry (fr)
  • Christophe Mauron et Isabelle Raboud-Schüle (fr)
  • Geneviève Vermes (fr)
  • Christian Abry (fr)
  • Christophe Mauron et Isabelle Raboud-Schüle (fr)
  • Geneviève Vermes (fr)
prop-fr:bnf
  • 31581390 (xsd:integer)
prop-fr:collection
  • Regard et Connaissance (fr)
  • Library of Medieval Women (fr)
  • Médioromanie : Etudes sur la France médiane (fr)
  • Revue transatlantique d’études suisse (fr)
  • Regard et Connaissance (fr)
  • Library of Medieval Women (fr)
  • Médioromanie : Etudes sur la France médiane (fr)
  • Revue transatlantique d’études suisse (fr)
prop-fr:couleurfamille
  • mediumseagreen (fr)
  • mediumseagreen (fr)
prop-fr:date
  • 2005-02-04 (xsd:date)
prop-fr:directeur
  • oui (fr)
  • oui (fr)
prop-fr:doi
  • 10.516900 (xsd:double)
prop-fr:format
  • in-8° (fr)
  • in-8° (fr)
prop-fr:formatLivre
  • in-16° (fr)
  • in-16° (fr)
prop-fr:horodatageArchive
  • 20060213221640 (xsd:decimal)
prop-fr:ietf
  • frp (fr)
  • frp (fr)
prop-fr:isbn
  • 0 (xsd:integer)
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
  • 88 (xsd:integer)
  • 92 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
  • 9782858924813 (xsd:decimal)
prop-fr:iso
  • frp (fr)
  • roa (fr)
  • frp (fr)
  • roa (fr)
prop-fr:issn
  • 35 (xsd:integer)
  • 153 (xsd:integer)
  • 184 (xsd:integer)
prop-fr:lang
  • de (fr)
  • en (fr)
  • it (fr)
  • frp (fr)
  • de (fr)
  • en (fr)
  • it (fr)
  • frp (fr)
prop-fr:langue
  • fr (fr)
  • it (fr)
  • fr (fr)
  • it (fr)
prop-fr:langueofficielle
  • * Quelques communes du Piémont ayant opté pour la coofficialité avec l’italien * Admise comme langue régionale en Suisse et dans la région Auvergne-Rhône-Alpes. (fr)
  • * Quelques communes du Piémont ayant opté pour la coofficialité avec l’italien * Admise comme langue régionale en Suisse et dans la région Auvergne-Rhône-Alpes. (fr)
prop-fr:lienAuteur
  • Graziadio Isaia Ascoli (fr)
  • Walter von Wartburg (fr)
  • Graziadio Isaia Ascoli (fr)
  • Walter von Wartburg (fr)
prop-fr:lieu
  • dbpedia-fr:Quart_(Italie)
  • Aoste (fr)
  • Berne (fr)
  • Bière (fr)
  • Cambridge (fr)
  • Chambéry (fr)
  • Chennevières-sur-Marne (fr)
  • Dallas (fr)
  • Genève (fr)
  • Grenoble (fr)
  • Lausanne (fr)
  • Luxembourg (fr)
  • Marseille (fr)
  • Munich (fr)
  • Mâcon (fr)
  • Neuchâtel (fr)
  • Oxford (fr)
  • Paris (fr)
  • Pessac (fr)
  • Saint-Étienne (fr)
  • Stockholm (fr)
  • Thonon-les-Bains (fr)
  • Washington D.C. (fr)
  • Aubenas (fr)
  • Stanford (fr)
  • Bourg (fr)
  • Saint-Étienne-du-Bois (fr)
  • Romont (fr)
  • Oron-la-Ville (fr)
  • Quart (fr)
  • Alessandria (fr)
  • Bonn, [puis] Bâle (fr)
  • Cran-Gévrier (fr)
  • Neuchâtel/Genève (fr)
  • Paris et La Haye (fr)
  • Romano Canavese (fr)
prop-fr:lingua
  • 51 (xsd:integer)
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:locuteurs
  • Total : 140000 (fr)
  • dont dans l'Ain : 15000 (fr)
  • dont dans la Loire : 5000 (fr)
  • dont dans le Jura et le Doubs : 2000 (fr)
  • dont dans le Rhône : 1000 (fr)
  • dont en Isère : 2000 (fr)
  • dont en Italie : 70000 (fr)
  • dont en Savoie : 35000 (fr)
  • dont en Suisse : 7000 (fr)
  • dont en Vallée d'Aoste : 61822 (fr)
  • Total : 140000 (fr)
  • dont dans l'Ain : 15000 (fr)
  • dont dans la Loire : 5000 (fr)
  • dont dans le Jura et le Doubs : 2000 (fr)
  • dont dans le Rhône : 1000 (fr)
  • dont en Isère : 2000 (fr)
  • dont en Italie : 70000 (fr)
  • dont en Savoie : 35000 (fr)
  • dont en Suisse : 7000 (fr)
  • dont en Vallée d'Aoste : 61822 (fr)
prop-fr:légendeImage
  • Les régions historiques de l’aire linguistique francoprovençale , avec toponymie en francoprovençal. (fr)
  • Les régions historiques de l’aire linguistique francoprovençale , avec toponymie en francoprovençal. (fr)
prop-fr:mois
  • février (fr)
  • janvier-juin (fr)
  • mai-juin (fr)
  • février (fr)
  • janvier-juin (fr)
  • mai-juin (fr)
prop-fr:natureOuvrage
  • thèse de doctorat (fr)
  • thèse de doctorat (fr)
prop-fr:nom
  • Gex (fr)
  • Gordon (fr)
  • Constantin (fr)
  • Martin (fr)
  • Price (fr)
  • Page (fr)
  • Reymond (fr)
  • Abry (fr)
  • Dauzat (fr)
  • Rostaing (fr)
  • Chambon (fr)
  • Gras (fr)
  • Lyotard (fr)
  • Aebischer (fr)
  • Duch (fr)
  • Grillet (fr)
  • Nagy (fr)
  • Humbert (fr)
  • Héran (fr)
  • Bec (fr)
  • Bessat (fr)
  • Villefranche (fr)
  • Tuaillon (fr)
  • Bossard (fr)
  • Ascoli (fr)
  • Bridel (fr)
  • Favrat (fr)
  • Dorna (fr)
  • Francoprovençal (fr)
  • Deprez (fr)
  • Diémoz (fr)
  • Filhon (fr)
  • Meune (fr)
  • Matthey (fr)
  • Taverdet (fr)
  • Chenal (fr)
  • Agard (fr)
  • Escoffier (fr)
  • Rossier (fr)
  • Blumenfeld-Kosinski (fr)
  • Bejean (fr)
  • Bichurina (fr)
  • Bjerrome (fr)
  • Bétemps (fr)
  • Cerlogne (fr)
  • Cuaz-Châtelair (fr)
  • Duraffour (fr)
  • Désormaux (fr)
  • Elsass (fr)
  • Gardette (fr)
  • Germi (fr)
  • Gossen (fr)
  • Greub (fr)
  • Jochnowitz (fr)
  • Kristol (fr)
  • Marzys (fr)
  • Minichelli (fr)
  • Nelde (fr)
  • Pierrehumbert (fr)
  • Ruhlen (fr)
  • Soupel (fr)
  • Stich (fr)
  • Viret (fr)
  • Vurpas (fr)
  • von Wartburg (fr)
  • Gex (fr)
  • Gordon (fr)
  • Constantin (fr)
  • Martin (fr)
  • Price (fr)
  • Page (fr)
  • Reymond (fr)
  • Abry (fr)
  • Dauzat (fr)
  • Rostaing (fr)
  • Chambon (fr)
  • Gras (fr)
  • Lyotard (fr)
  • Aebischer (fr)
  • Duch (fr)
  • Grillet (fr)
  • Nagy (fr)
  • Humbert (fr)
  • Héran (fr)
  • Bec (fr)
  • Bessat (fr)
  • Villefranche (fr)
  • Tuaillon (fr)
  • Bossard (fr)
  • Ascoli (fr)
  • Bridel (fr)
  • Favrat (fr)
  • Dorna (fr)
  • Francoprovençal (fr)
  • Deprez (fr)
  • Diémoz (fr)
  • Filhon (fr)
  • Meune (fr)
  • Matthey (fr)
  • Taverdet (fr)
  • Chenal (fr)
  • Agard (fr)
  • Escoffier (fr)
  • Rossier (fr)
  • Blumenfeld-Kosinski (fr)
  • Bejean (fr)
  • Bichurina (fr)
  • Bjerrome (fr)
  • Bétemps (fr)
  • Cerlogne (fr)
  • Cuaz-Châtelair (fr)
  • Duraffour (fr)
  • Désormaux (fr)
  • Elsass (fr)
  • Gardette (fr)
  • Germi (fr)
  • Gossen (fr)
  • Greub (fr)
  • Jochnowitz (fr)
  • Kristol (fr)
  • Marzys (fr)
  • Minichelli (fr)
  • Nelde (fr)
  • Pierrehumbert (fr)
  • Ruhlen (fr)
  • Soupel (fr)
  • Stich (fr)
  • Viret (fr)
  • Vurpas (fr)
  • von Wartburg (fr)
prop-fr:nomnatif
  • (fr)
  • (fr)
prop-fr:numéro
  • 10 (xsd:integer)
  • 11 (xsd:integer)
  • 34 (xsd:integer)
  • 95 (xsd:integer)
  • 376 (xsd:integer)
prop-fr:numéroD'édition
  • 2 (xsd:integer)
  • 15 (xsd:integer)
prop-fr:numéroDansCollection
  • 2 (xsd:integer)
  • 8 (xsd:integer)
prop-fr:numéroÉdition
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:oclc
  • 1681180 (xsd:integer)
prop-fr:pages
  • 127 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 70 (xsd:integer)
  • 89 (xsd:integer)
  • 154 (xsd:integer)
  • 166 (xsd:integer)
  • 174 (xsd:integer)
  • 263 (xsd:integer)
  • 268 (xsd:integer)
  • 317 (xsd:integer)
  • 357 (xsd:integer)
  • 375 (xsd:integer)
  • XVI-548 (fr)
  • XXII-311 (fr)
prop-fr:parlée
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:passage
  • 7 (xsd:integer)
  • 23 (xsd:integer)
  • 25 (xsd:integer)
  • 61 (xsd:integer)
  • 103 (xsd:integer)
  • 147 (xsd:integer)
  • 188 (xsd:integer)
  • 293 (xsd:integer)
  • 325 (xsd:integer)
  • 326 (xsd:integer)
  • 355 (xsd:integer)
prop-fr:pays
prop-fr:préface
  • Louis Terreaux (fr)
  • Henriette Walter (fr)
  • Jean-Baptiste Martin (fr)
  • Francis Brodard (fr)
  • Tullio Telmon (fr)
  • Louis Terreaux (fr)
  • Henriette Walter (fr)
  • Jean-Baptiste Martin (fr)
  • Francis Brodard (fr)
  • Tullio Telmon (fr)
prop-fr:prénom
  • Albert (fr)
  • Célestin (fr)
  • Dominique (fr)
  • Doyen (fr)
  • Gérard (fr)
  • Maurice (fr)
  • Pierre (fr)
  • Jean (fr)
  • Louis (fr)
  • Paul (fr)
  • Roger (fr)
  • Alexandra (fr)
  • Charles (fr)
  • Christian (fr)
  • François (fr)
  • George (fr)
  • Henri (fr)
  • Jean-Pierre (fr)
  • Joseph (fr)
  • Manuel (fr)
  • Natalia (fr)
  • William (fr)
  • Jules (fr)
  • René (fr)
  • Serge (fr)
  • Christine (fr)
  • Gaston (fr)
  • Étienne (fr)
  • Aimé (fr)
  • Hubert (fr)
  • Walter (fr)
  • Alexis (fr)
  • Amélie (fr)
  • Anne-Marie (fr)
  • Annie (fr)
  • Jean-Baptiste (fr)
  • Abbé Pierre (fr)
  • Jean-Louis (fr)
  • Charles Théodore (fr)
  • Renate (fr)
  • Simone (fr)
  • Zygmunt (fr)
  • Yan (fr)
  • Andres (fr)
  • Glanville (fr)
  • Antonin (fr)
  • Louis Pierre (fr)
  • Vincenzo (fr)
  • Claudette (fr)
  • Naomi (fr)
  • Gunnar (fr)
  • Peter H. (fr)
  • Merritt (fr)
  • Graziadio Isaia (fr)
  • Jacques-Melchior (fr)
  • Frederick B. (fr)
  • Frédérica (fr)
  • Marinette (fr)
  • Raymond G., Jr. (fr)
  • Albert (fr)
  • Célestin (fr)
  • Dominique (fr)
  • Doyen (fr)
  • Gérard (fr)
  • Maurice (fr)
  • Pierre (fr)
  • Jean (fr)
  • Louis (fr)
  • Paul (fr)
  • Roger (fr)
  • Alexandra (fr)
  • Charles (fr)
  • Christian (fr)
  • François (fr)
  • George (fr)
  • Henri (fr)
  • Jean-Pierre (fr)
  • Joseph (fr)
  • Manuel (fr)
  • Natalia (fr)
  • William (fr)
  • Jules (fr)
  • René (fr)
  • Serge (fr)
  • Christine (fr)
  • Gaston (fr)
  • Étienne (fr)
  • Aimé (fr)
  • Hubert (fr)
  • Walter (fr)
  • Alexis (fr)
  • Amélie (fr)
  • Anne-Marie (fr)
  • Annie (fr)
  • Jean-Baptiste (fr)
  • Abbé Pierre (fr)
  • Jean-Louis (fr)
  • Charles Théodore (fr)
  • Renate (fr)
  • Simone (fr)
  • Zygmunt (fr)
  • Yan (fr)
  • Andres (fr)
  • Glanville (fr)
  • Antonin (fr)
  • Louis Pierre (fr)
  • Vincenzo (fr)
  • Claudette (fr)
  • Naomi (fr)
  • Gunnar (fr)
  • Peter H. (fr)
  • Merritt (fr)
  • Graziadio Isaia (fr)
  • Jacques-Melchior (fr)
  • Frederick B. (fr)
  • Frédérica (fr)
  • Marinette (fr)
  • Raymond G., Jr. (fr)
prop-fr:présentationEnLigne
prop-fr:périodique
  • Revue de linguistique romane (fr)
  • Archivio glottologico italiano (fr)
  • Bulletin de la Société de linguistique de Paris (fr)
  • Population & Sociétés (fr)
  • Quaderni Padani (fr)
  • Travaux de linguistique et de littérature (fr)
  • Bulletin de la Société des amis des arts et des sciences de Tournus (fr)
  • Publications de l’Institut linguistique roman de Lyon (fr)
  • Revue de linguistique romane (fr)
  • Archivio glottologico italiano (fr)
  • Bulletin de la Société de linguistique de Paris (fr)
  • Population & Sociétés (fr)
  • Quaderni Padani (fr)
  • Travaux de linguistique et de littérature (fr)
  • Bulletin de la Société des amis des arts et des sciences de Tournus (fr)
  • Publications de l’Institut linguistique roman de Lyon (fr)
prop-fr:responsabilité
  • éditrice (fr)
  • recueil et annotation (fr)
  • éditrice (fr)
  • recueil et annotation (fr)
prop-fr:région
  • Bresse, Bourgogne du sud, Bugey, Dauphiné, Forez, Franche-Comté, Lyonnais, Savoie, Suisse romande , Piémont , Pouilles , Vallée d’Aoste (fr)
  • Bresse, Bourgogne du sud, Bugey, Dauphiné, Forez, Franche-Comté, Lyonnais, Savoie, Suisse romande , Piémont , Pouilles , Vallée d’Aoste (fr)
prop-fr:site
  • europa.eu (fr)
  • europa.eu (fr)
prop-fr:sousTitre
  • Dictionnaire (fr)
  • Œuvres complètes (fr)
  • Actes (fr)
  • Grammaire et Vocabulaire (fr)
  • avec un appendice comprenant une série de traductions de la parabole de l'Enfant prodigue, quelques morceaux patois en vers et en prose et une collection de proverbes (fr)
  • A Diachronic View (fr)
  • Dictionnaire savoyarde-français (fr)
  • Genèse, déclin, revitalisation (fr)
  • La maison, l’homme, la morphologie (fr)
  • Language of the world (fr)
  • Morphologie et Syntaxe (fr)
  • Une langue et un patrimoine communautaire (fr)
  • Une langue méconnue (fr)
  • le patois bressan de Saint-Étienne-du-Bois (fr)
  • les légendes monétaires mérovingiennes (fr)
  • ma rue et mon village (fr)
  • progrès d’une définition (fr)
  • Dictionnaire des mots de base du francoprovençal : Orthographe ORB supradialectale standardisée (fr)
  • Langue minoritaire et communauté autour du Mont-Blanc (fr)
  • essai de lexique des mots et locutions du terroir stéphanois (fr)
  • The production and reproduction of the minority language groups in the European Union (fr)
  • recueil de dictons et de morceaux en prose et en vers (fr)
  • Dictionnaire (fr)
  • Œuvres complètes (fr)
  • Actes (fr)
  • Grammaire et Vocabulaire (fr)
  • avec un appendice comprenant une série de traductions de la parabole de l'Enfant prodigue, quelques morceaux patois en vers et en prose et une collection de proverbes (fr)
  • A Diachronic View (fr)
  • Dictionnaire savoyarde-français (fr)
  • Genèse, déclin, revitalisation (fr)
  • La maison, l’homme, la morphologie (fr)
  • Language of the world (fr)
  • Morphologie et Syntaxe (fr)
  • Une langue et un patrimoine communautaire (fr)
  • Une langue méconnue (fr)
  • le patois bressan de Saint-Étienne-du-Bois (fr)
  • les légendes monétaires mérovingiennes (fr)
  • ma rue et mon village (fr)
  • progrès d’une définition (fr)
  • Dictionnaire des mots de base du francoprovençal : Orthographe ORB supradialectale standardisée (fr)
  • Langue minoritaire et communauté autour du Mont-Blanc (fr)
  • essai de lexique des mots et locutions du terroir stéphanois (fr)
  • The production and reproduction of the minority language groups in the European Union (fr)
  • recueil de dictons et de morceaux en prose et en vers (fr)
prop-fr:sousTitreChapitre
  • l’enseignement des toponymes d’origine francoprovençale dans la Romania submersa en Suisse occidentale (fr)
  • une approche ethnologique. Alimentation, habitat, élevage, agriculture… (fr)
  • Essai de synthèse sociolinguistique (fr)
  • Problèmes et prospectives (fr)
  • l’enseignement des toponymes d’origine francoprovençale dans la Romania submersa en Suisse occidentale (fr)
  • une approche ethnologique. Alimentation, habitat, élevage, agriculture… (fr)
  • Essai de synthèse sociolinguistique (fr)
  • Problèmes et prospectives (fr)
prop-fr:sousTitreOuvrage
  • - (fr)
  • --12-21
prop-fr:tailleImage
  • 280 (xsd:integer)
prop-fr:titre
  • dbpedia-fr:Französisches_Etymologisches_Wörterbuch
  • Ethnologue (fr)
  • Dictionnaire savoyard (fr)
  • Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France (fr)
  • Manuel pratique de philologie romane (fr)
  • Patois vaudois (fr)
  • Essai de grammaire du patois lyonnais (fr)
  • Glossaire du patois de la Suisse romande (fr)
  • Le Patois vaudois (fr)
  • Faetar (fr)
  • Nouveau Dictionnaire de patois valdôtain, français / patois (fr)
  • Dictionnaire historique du parler neuchâtelois et suisse romand (fr)
  • Lexique patois français du parler de Vaux-en-Bugey (fr)
  • A Course in Romance Linguistics (fr)
  • A Guide to the World’s Languages (fr)
  • Chrestomathie franco-provençale (fr)
  • Colloque de dialectologie francoprovençale (fr)
  • Contes et chansons populaires de Savoie (fr)
  • Dichonnéro di petsou patoésan (fr)
  • Dictionnaire du patois forézien (fr)
  • Encyclopedia of the Languages of Europe (fr)
  • Euromosaic (fr)
  • Glossaire des patois francoprovençaux (fr)
  • Géographie phonétique du Forez (fr)
  • Jean Chapelon 1647-1694 (fr)
  • Kan la Têra tsantè (fr)
  • L'émergence du francoprovençal (fr)
  • La Lingua Arpitana (fr)
  • La littérature en francoprovençal avant 1700 (fr)
  • La scripta ‘para-francoprovençale’ (fr)
  • Le Franco-provençal valdôtain (fr)
  • Le Franco-provençal, mythe ou réalité (fr)
  • Le Francoprovençal de poche (fr)
  • Le Parler gaga (fr)
  • Le Parler lyonnais (fr)
  • Le francoprovençal (fr)
  • Le francoprovençal en Suisse (fr)
  • Le patois de Bagnes (fr)
  • Le patois de Tignes (fr)
  • Le patois fribourgeois et ses écrivains (fr)
  • Le patois neuchâtelois (fr)
  • Les Argots de métiers franco-provençaux (fr)
  • Les mots de la montagne autour du Mont-Blanc (fr)
  • Limite nord du provençal à l'est du Rhône (fr)
  • Lous poèmes daoü païsan (fr)
  • Nouveau Glossaire genevois (fr)
  • Parlons francoprovençal (fr)
  • Patois du pays de l’Albanais (fr)
  • Qu’elle était riche notre langue ! (fr)
  • Le français et les langues historiques de la France (fr)
  • Schizzi franco-provenzali (fr)
  • Textes littéraires en dialecte lyonnais (fr)
  • Tournus, frontière linguistique ?' (fr)
  • Vieilles gens et vieilles choses, histoires (fr)
  • Dictionnaire du patois valdôtain, précédé de la petite grammaire (fr)
  • Le Patois et la langue française en Vallée d’Aoste (fr)
  • Atlas linguistique et ethnographique du Jura et des Alpes du nord (fr)
  • La rencontre de la langue d’Oïl, de la langue d’Oc, et du francoprovençal entre Loire et Allier (fr)
  • The Writings of Margaret of Oingt, Medieval Prioress and Mystic (fr)
  • Dictionnaire francoprovençal / français, français / francoprovençal (fr)
  • Dictionnaire historique, littéraire et statistique des départements du Mont-Blanc et du Léman (fr)
  • Données nouvelles pour la linguistique gallo-romane (fr)
  • Dialect Boundaries and the Question of Franco-Provençal (fr)
  • Dizionario francoprovenzale di Celle di San Vito e Faeto (fr)
  • La lingua arpitana : con particolare riferimento alla lingua della Val di Aosta (fr)
  • Études de géographie morphologique sur les patois du Forez (fr)
prop-fr:titreChapitre
  • Le domaine franco-provençal (fr)
  • Le franco-provençal, Langue oubliée (fr)
  • Le francoprovençal en Vallée d’Aoste (fr)
  • Le patois (fr)
  • Le paysage dialectal (fr)
  • Sur les traces du francoprovençal prélittéraire (fr)
  • Le domaine franco-provençal (fr)
  • Le franco-provençal, Langue oubliée (fr)
  • Le francoprovençal en Vallée d’Aoste (fr)
  • Le patois (fr)
  • Le paysage dialectal (fr)
  • Sur les traces du francoprovençal prélittéraire (fr)
prop-fr:titreNuméro
  • cahier 109-110 (fr)
  • cahier 109-110 (fr)
prop-fr:titreOuvrage
  • - (fr)
  • Agencements géohistoriques dans le Centre Est (fr)
  • Aux racines du francoprovençal (fr)
  • La Gruyère dans le miroir de son patrimoine (fr)
  • Les sources régionales de la Savoie (fr)
  • Vingt-cinq communautés linguistiques de la France (fr)
  • - (fr)
  • Agencements géohistoriques dans le Centre Est (fr)
  • Aux racines du francoprovençal (fr)
  • La Gruyère dans le miroir de son patrimoine (fr)
  • Les sources régionales de la Savoie (fr)
  • Vingt-cinq communautés linguistiques de la France (fr)
prop-fr:titreTome
  • Entre ville et campagne (fr)
  • Entre ville et campagne (fr)
prop-fr:titreVolume
  • Classification (fr)
  • Langues régionales et langues non territorialisées (fr)
  • Classification (fr)
  • Langues régionales et langues non territorialisées (fr)
prop-fr:tome
  • 2 (xsd:integer)
  • CXVI, Tournus (fr)
prop-fr:type
  • langue vivante (fr)
  • langue vivante (fr)
prop-fr:url
  • http://europa.eu.int/comm/education/policies/lang/languages/langmin/euromosaic/it6_fr.html|titre=L'étude Euromosaic : Le francoprovençal en Italie (fr)
  • http://europa.eu.int/comm/education/policies/lang/languages/langmin/euromosaic/it6_fr.html|titre=L'étude Euromosaic : Le francoprovençal en Italie (fr)
prop-fr:volume
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
  • 28 (xsd:integer)
  • III (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikiversity
  • Département:Arpitan (fr)
  • Département:Arpitan (fr)
prop-fr:wikiversityTitre
  • Département d'arpitan (fr)
  • Département d'arpitan (fr)
prop-fr:wiktionary
  • arpitan (fr)
  • francoprovençal (fr)
  • arpitan (fr)
  • francoprovençal (fr)
prop-fr:wiktionaryTitre
  • arpitan (fr)
  • francoprovençal (fr)
  • arpitan (fr)
  • francoprovençal (fr)
prop-fr:échantillon
  • ''Articllo premiér : (fr)
  • Tuis los étres humens nêssont libros et pariérs en dignitât et en drêts. Ils ant rêson et conscience et dêvont ag·ir los yons devérs les ôtros dens un èsprit de fratèrnitât. (fr)
  • Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme : Francoprovençal (fr)
  • ''Articllo premiér : (fr)
  • Tuis los étres humens nêssont libros et pariérs en dignitât et en drêts. Ils ant rêson et conscience et dêvont ag·ir los yons devérs les ôtros dens un èsprit de fratèrnitât. (fr)
  • Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme : Francoprovençal (fr)
prop-fr:éditeur
  • dbpedia-fr:SIL_International
  • Université de Montréal (fr)
  • et (fr)
  • Fayard (fr)
  • Stanford University Press (fr)
  • CNRS Éditions (fr)
  • Cabédita (fr)
  • Francke (fr)
  • G. Bridel (fr)
  • Librairie Guénégaud (fr)
  • Picard (fr)
  • Université de Saint-Étienne (fr)
  • H. Champion (fr)
  • L’Harmattan (fr)
  • Slatkine (fr)
  • Blackwell Publishers (fr)
  • V. Attinger (fr)
  • Éditions Payot & Rivages (fr)
  • Lincom Europa (fr)
  • Georgetown University Press (fr)
  • Ellug (fr)
  • Assimil (fr)
  • D.S. Brewer (fr)
  • Éditions Jean-Paul Gisserot (fr)
  • Association vaudoise des amis du patois (fr)
  • Curandera (fr)
  • Imprimerie de J.-M. Villefranche (fr)
  • Slatkine reprints (fr)
  • Éditions Jeanne Laffitte (fr)
  • Maison des sciences de l'homme d'Aquitaine (fr)
  • Éditions Victor Attinger (fr)
  • Commission Européenne (fr)
  • la Pensée universelle (fr)
  • Musumeci (fr)
  • Université Paris V – René Descartes / U.F.R. Faculté des sciences humaines et sociales (fr)
  • Les Amis du vieux Saint-Étienne / Action graphique (fr)
  • Société de linguistique romane avec le concours du Centre national de recherche scientifique (fr)
  • Almkvist and Wiksell (fr)
  • Edizioni dell’Orso (fr)
  • Faculté des Lettres/Droz (fr)
  • Ferrero & Cie (fr)
  • INED-Institut national d’études démographiques (fr)
  • Imprimerie Protat frères (fr)
  • Klopp, Helbing&Lichtenhahn, Zbinden (fr)
  • Les enfants de J. Yerly du Mont (fr)
  • Librairie J.F. Puthod (fr)
  • L’Echevé du Val-de-Fier (fr)
  • Mouton & Co. N.V (fr)
  • Imp. H. Wolfrath & Cie, Comité du patois de la Société cantonale d’histoire et d’archéologie (fr)
  • Région autonome Vallée d'Aoste, Assessorat de l'éducation et de la culture, Musumeci (fr)
  • Éd. Maison de pays en Bresse (fr)
  • Éditions Alphil et Musée gruérien (fr)
  • Éditions Le Carré (fr)
  • Éditions de la Colline (fr)
  • Éditions l’Harmattan (fr)
  • Musumeci/Région autonome de la Vallée d’Aoste, Bureau régional pour l’ethnologie et la linguistique (fr)
prop-fr:étendue
  • langue individuelle (fr)
  • langue individuelle (fr)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Le francoprovençal est une langue romane parlée en France, en Suisse et en Italie. C’est l'une des langues distinctes du groupe linguistique gallo-roman. L'expression peut induire en erreur car cette langue n'est pas un mélange de français et de provençal. Elle est juste située, géographiquement, entre les deux.Certains lui préfèrent le terme de romand, d'autres militent pour arpitan. Le francoprovençal est répertorié dans l'atlas UNESCO des langues en danger dans le monde, ainsi que dans le rapport du parlement européen sur les langues menacées de disparition. (fr)
  • Le francoprovençal est une langue romane parlée en France, en Suisse et en Italie. C’est l'une des langues distinctes du groupe linguistique gallo-roman. L'expression peut induire en erreur car cette langue n'est pas un mélange de français et de provençal. Elle est juste située, géographiquement, entre les deux.Certains lui préfèrent le terme de romand, d'autres militent pour arpitan. Le francoprovençal est répertorié dans l'atlas UNESCO des langues en danger dans le monde, ainsi que dans le rapport du parlement européen sur les langues menacées de disparition. (fr)
rdfs:label
  • Francoprovençal (fr)
  • Arpitaans (af)
  • Arpitaneg (br)
  • Franco-Provençal (en)
  • Francoprovençaals (nl)
  • Francoprovençal (oc)
  • Frankoproventzera (eu)
  • Frankoprovenzalische Sprache (de)
  • Idioma franco-provenzal (an)
  • Idioma franco-provenzal (es)
  • Język franko-prowansalski (pl)
  • Língua franco-provençal (pt)
  • Tiếng Franco-Provençal (vi)
  • Франко-провансальська мова (uk)
  • بروفنساليه فرنسيه (arz)
  • 法兰克-普罗旺斯语 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Francoprovençal (fr)
  • (arpetan, arpitan, francoprovençâl, francoprovençal, franco-provençal, romand, patouès) (fr)
  • Francoprovençal (fr)
  • (arpetan, arpitan, francoprovençâl, francoprovençal, franco-provençal, romand, patouès) (fr)
is dbo:discipline of
is dbo:language of
is dbo:mainArticleForCategory of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:langue of
is prop-fr:langueRégionale of
is prop-fr:languefille of
is prop-fr:langues of
is prop-fr:nomlangue of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of