Le genevois est le nom donné dans le canton de Genève au dialecte francoprovençal qui y fut parlé pendant longtemps. Le dialecte genevois n'est plus parlé que très minoritairement au XXIe siècle. En ville, le français s’est imposé dès la Réforme et a été encore renforcé avec l’arrivée de plus de 3000 huguenots à la fin du XVIIIe siècle ; les derniers locuteurs de patois disparaissent de l’agglomération dans les années 1850 déjà. En 1908, le Dictionnaire géographique de la Suisse note que le patois est « déjà fort rare dans les anciennes communes genevoises, les communes catholiques le conservent un peu mieux ». Il subsistera en effet quelques locuteurs dans ces campagnes jusque dans les années 1930, notamment à Aire-la-Ville et Bernex.

Property Value
dbo:abstract
  • Le genevois est le nom donné dans le canton de Genève au dialecte francoprovençal qui y fut parlé pendant longtemps. Le dialecte genevois n'est plus parlé que très minoritairement au XXIe siècle. En ville, le français s’est imposé dès la Réforme et a été encore renforcé avec l’arrivée de plus de 3000 huguenots à la fin du XVIIIe siècle ; les derniers locuteurs de patois disparaissent de l’agglomération dans les années 1850 déjà. En 1908, le Dictionnaire géographique de la Suisse note que le patois est « déjà fort rare dans les anciennes communes genevoises, les communes catholiques le conservent un peu mieux ». Il subsistera en effet quelques locuteurs dans ces campagnes jusque dans les années 1930, notamment à Aire-la-Ville et Bernex. (fr)
  • Le genevois est le nom donné dans le canton de Genève au dialecte francoprovençal qui y fut parlé pendant longtemps. Le dialecte genevois n'est plus parlé que très minoritairement au XXIe siècle. En ville, le français s’est imposé dès la Réforme et a été encore renforcé avec l’arrivée de plus de 3000 huguenots à la fin du XVIIIe siècle ; les derniers locuteurs de patois disparaissent de l’agglomération dans les années 1850 déjà. En 1908, le Dictionnaire géographique de la Suisse note que le patois est « déjà fort rare dans les anciennes communes genevoises, les communes catholiques le conservent un peu mieux ». Il subsistera en effet quelques locuteurs dans ces campagnes jusque dans les années 1930, notamment à Aire-la-Ville et Bernex. (fr)
dbo:country
dbo:languageCode
  • frp
dbo:spokenIn
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 144281 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5693 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 190269193 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:carte
  • Arpitan et ses dialectes.png (fr)
  • Arpitan et ses dialectes.png (fr)
prop-fr:couleurfamille
  • mediumseagreen (fr)
  • mediumseagreen (fr)
prop-fr:ietf
  • frp (fr)
  • frp (fr)
prop-fr:lingua
  • 51 (xsd:integer)
prop-fr:légendeCarte
  • carte des dialectes du francoprovençal, le genèvois y occupe une position centrale entre les autres dialectes (fr)
  • carte des dialectes du francoprovençal, le genèvois y occupe une position centrale entre les autres dialectes (fr)
prop-fr:nom
  • Genevois (fr)
  • Genevois (fr)
prop-fr:nomnatif
  • (fr)
  • (fr)
prop-fr:pays
prop-fr:région
prop-fr:typologie
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Le genevois est le nom donné dans le canton de Genève au dialecte francoprovençal qui y fut parlé pendant longtemps. Le dialecte genevois n'est plus parlé que très minoritairement au XXIe siècle. En ville, le français s’est imposé dès la Réforme et a été encore renforcé avec l’arrivée de plus de 3000 huguenots à la fin du XVIIIe siècle ; les derniers locuteurs de patois disparaissent de l’agglomération dans les années 1850 déjà. En 1908, le Dictionnaire géographique de la Suisse note que le patois est « déjà fort rare dans les anciennes communes genevoises, les communes catholiques le conservent un peu mieux ». Il subsistera en effet quelques locuteurs dans ces campagnes jusque dans les années 1930, notamment à Aire-la-Ville et Bernex. (fr)
  • Le genevois est le nom donné dans le canton de Genève au dialecte francoprovençal qui y fut parlé pendant longtemps. Le dialecte genevois n'est plus parlé que très minoritairement au XXIe siècle. En ville, le français s’est imposé dès la Réforme et a été encore renforcé avec l’arrivée de plus de 3000 huguenots à la fin du XVIIIe siècle ; les derniers locuteurs de patois disparaissent de l’agglomération dans les années 1850 déjà. En 1908, le Dictionnaire géographique de la Suisse note que le patois est « déjà fort rare dans les anciennes communes genevoises, les communes catholiques le conservent un peu mieux ». Il subsistera en effet quelques locuteurs dans ces campagnes jusque dans les années 1930, notamment à Aire-la-Ville et Bernex. (fr)
rdfs:label
  • Genevois (langue) (fr)
  • Genevois (langue) (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Genevois (fr)
  • (fr)
  • (genevês) (fr)
  • Genevois (fr)
  • (fr)
  • (genevês) (fr)
is dbo:language of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:langues of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of