La grammaire galloise partage de nombreux traits communs avec celle des autres langues celtiques insulaires : un type morphologique principalement flexionnel avec des tendances analytiques une morphophonologie complexe faisant intervenir des mutations consonantiques et des alternances vocaliques, et les utilisant à des fins grammaticales une organisation de la phrase de type Verbe-Sujet-Objet une organisation du groupe nominal selon l'ordre déterminant-nom-adjectif épithète ou complément du nom l'intervention de particules verbales dans l'articulation de la phrase le rôle important joué par un nom verbal exprimant son objet par des pronoms possessifs, impliqué dans la formation de nombreux temps périphrastiques l'existence d'une forme impersonnelle spécifique dans la conjugaison des prépositions « conjuguées », c'est-à-dire prenant des formes distinctes selon la personne deux systèmes parallèles de nombre grammatical (trait propre aux langues brittoniques), opposant d'une part singulier et pluriel, d'autre part collectif et singulatif une distinction de genre grammatical entre masculin et féminin en grande partie assurée par les mutations consonantiques un système numéral de type vigésimal.Le gallois connaît une forte distinction de registre de langue entre le gallois courant (Cymraeg llafar) et le gallois littéraire (Cymraeg llenyddol) - les deux existant conjointement à l'écrit.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • La grammaire galloise partage de nombreux traits communs avec celle des autres langues celtiques insulaires : un type morphologique principalement flexionnel avec des tendances analytiques une morphophonologie complexe faisant intervenir des mutations consonantiques et des alternances vocaliques, et les utilisant à des fins grammaticales une organisation de la phrase de type Verbe-Sujet-Objet une organisation du groupe nominal selon l'ordre déterminant-nom-adjectif épithète ou complément du nom l'intervention de particules verbales dans l'articulation de la phrase le rôle important joué par un nom verbal exprimant son objet par des pronoms possessifs, impliqué dans la formation de nombreux temps périphrastiques l'existence d'une forme impersonnelle spécifique dans la conjugaison des prépositions « conjuguées », c'est-à-dire prenant des formes distinctes selon la personne deux systèmes parallèles de nombre grammatical (trait propre aux langues brittoniques), opposant d'une part singulier et pluriel, d'autre part collectif et singulatif une distinction de genre grammatical entre masculin et féminin en grande partie assurée par les mutations consonantiques un système numéral de type vigésimal.Le gallois connaît une forte distinction de registre de langue entre le gallois courant (Cymraeg llafar) et le gallois littéraire (Cymraeg llenyddol) - les deux existant conjointement à l'écrit. La différence se manifeste en plusieurs points de la grammaire, en particulier dans le système verbal. Au sein de la langue courante, il existe des divergences dialectales de moins grande portée ; la distinction la plus courante se fait entre gallois du Nord et du Sud. Dans l'exposé qui suit, les abréviations (L), (N) et (S) seront employées pour faire référence au gallois littéraire, du Nord et du Sud, respectivement.
  • Welsh grammar consists of the rules governing the use of the Welsh language. Grammar in general includes syntax, morphology and phonology. Please see the following articles for more specific information: Welsh syntax Colloquial Welsh morphology Literary Welsh morphology Welsh phonology
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 3101445 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 89557 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 196 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 108649991 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1913 (xsd:integer)
  • 1937 (xsd:integer)
  • 1991 (xsd:integer)
  • 1992 (xsd:integer)
  • 1993 (xsd:integer)
  • 1994 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
  • 2002 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • David A. Thorne
  • Stephen J. Williams
  • Alain Rouveret
  • Alan R. Thomas
  • John Morris-Jones
prop-fr:auteurs
  • David W. E. Willis
prop-fr:chapitre
  • Welsh and The sociolinguistics of Welsh
prop-fr:collection
  • Blackwell reference grammars
  • Cambridge language surveys
  • Routledge Language Family Descriptions
  • Routledge grammars
  • Sciences du langage
prop-fr:commentaire
  • Grammaire d'usage de la langue littéraire.
  • Grammaire d'usage du gallois courant contemporain.
  • Ouvrage de synthèse sur les langues celtiques dans leur ensemble.
  • Grammaire détaillée basée sur la langue littéraire, avec des aperçus sur la langue courante.
  • Typologie et historique de l'ordre des mots en gallois.
  • Présentation de la langue dans un ouvrage général sur les langues celtiques.
  • Ouvrage ancien de grammaire historique du gallois .
  • Ouvrage de synthèse sur les mutations consonantiques à l'initiale en gallois.
  • Ouvrage ancien de grammaire comparée des langues celtiques.
  • Approche typologique du gallois parmi les langues SVO, , dans une optique générative.
prop-fr:directeur
  • oui
prop-fr:format
  • broché
  • relié
  • 24.0
prop-fr:id
  • ball
  • king
  • morris-jones
  • rouveret
  • thorne
  • williams
  • thomas
  • muller
  • willis
prop-fr:isbn
  • 0 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • en
  • fr
prop-fr:lccn
  • 80512299 (xsd:integer)
  • 91030393 (xsd:integer)
  • 91034570 (xsd:integer)
  • 91038316 (xsd:integer)
  • 92039657 (xsd:integer)
  • 93022099 (xsd:integer)
  • 96205986 (xsd:integer)
prop-fr:lienÉditeur
  • Oxford University Press
  • Cambridge University Press
  • Routledge
prop-fr:lieu
  • Cambridge
  • Cardiff
  • Paris
  • Oxford
  • Göttingen
  • London
  • Londres, New York
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:nom
prop-fr:numéroChapitre
  • 5 (xsd:integer)
  • 7 (xsd:integer)
prop-fr:numéroD'édition
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 306 (xsd:integer)
  • 460 (xsd:integer)
  • VIII-340
  • X-491
  • XI-184
  • XI-682
  • XXVIII-478
  • XIV-321
  • XIV-466
  • XIX-442
prop-fr:partie
  • II
prop-fr:passage
  • 251 (xsd:integer)
  • 289 (xsd:integer)
prop-fr:réimpression
  • 1955 (xsd:integer)
  • 1961 (xsd:integer)
  • 1996 (xsd:integer)
  • 2005 (xsd:integer)
prop-fr:sousTitre
  • Phonology and accidence
  • a comprehensive grammar
  • a study of the loss of the verb-second
  • principes généraux et typologie
prop-fr:titre
  • A Welsh grammar
  • The Celtic Languages
  • A comprehensive Welsh grammar = Gramadeg Cymraeg cynhwysfawr
  • A Welsh grammar, historical and comparative
  • A concise comparative Celtic grammar
  • Modern Welsh
  • Mutation in Welsh
  • Syntactic change in Welsh
  • Syntaxe du gallois
  • The Celtic languages
prop-fr:titreChapitre
  • The Welsh language
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Oxford University Press
  • Blackwell
  • CNRS éditions
  • Cambridge University Press
  • Routledge
  • University of Wales press
  • Martin J. Ball et James Fife
  • Vandenhoeck und Ruprecht
dcterms:subject
rdfs:comment
  • La grammaire galloise partage de nombreux traits communs avec celle des autres langues celtiques insulaires : un type morphologique principalement flexionnel avec des tendances analytiques une morphophonologie complexe faisant intervenir des mutations consonantiques et des alternances vocaliques, et les utilisant à des fins grammaticales une organisation de la phrase de type Verbe-Sujet-Objet une organisation du groupe nominal selon l'ordre déterminant-nom-adjectif épithète ou complément du nom l'intervention de particules verbales dans l'articulation de la phrase le rôle important joué par un nom verbal exprimant son objet par des pronoms possessifs, impliqué dans la formation de nombreux temps périphrastiques l'existence d'une forme impersonnelle spécifique dans la conjugaison des prépositions « conjuguées », c'est-à-dire prenant des formes distinctes selon la personne deux systèmes parallèles de nombre grammatical (trait propre aux langues brittoniques), opposant d'une part singulier et pluriel, d'autre part collectif et singulatif une distinction de genre grammatical entre masculin et féminin en grande partie assurée par les mutations consonantiques un système numéral de type vigésimal.Le gallois connaît une forte distinction de registre de langue entre le gallois courant (Cymraeg llafar) et le gallois littéraire (Cymraeg llenyddol) - les deux existant conjointement à l'écrit.
  • Welsh grammar consists of the rules governing the use of the Welsh language. Grammar in general includes syntax, morphology and phonology. Please see the following articles for more specific information: Welsh syntax Colloquial Welsh morphology Literary Welsh morphology Welsh phonology
rdfs:label
  • Grammaire galloise
  • Welsh grammar
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of