Le terme « contexte » se réfère à l’origine au texte écrit. C’est l’ensemble d’un texte par rapport à l’une de ses entités, dans la mesure où cet ensemble constitue une totalité qui donne un certain sens à l’entité en cause, ce sens pouvant être différent de celui que cette entité a lorsqu’elle est prise isolément ou dans un autre texte. L’entité considérée peut être un mot, une phrase simple, une phrase complexe ou un passage constitué par plusieurs phrases. Dans le langage courant, une telle entité est d’habitude le mot, dont on dit qu’il n’a de sens que dans un contexte.

Property Value
dbo:abstract
  • Le terme « contexte » se réfère à l’origine au texte écrit. C’est l’ensemble d’un texte par rapport à l’une de ses entités, dans la mesure où cet ensemble constitue une totalité qui donne un certain sens à l’entité en cause, ce sens pouvant être différent de celui que cette entité a lorsqu’elle est prise isolément ou dans un autre texte. L’entité considérée peut être un mot, une phrase simple, une phrase complexe ou un passage constitué par plusieurs phrases. Dans le langage courant, une telle entité est d’habitude le mot, dont on dit qu’il n’a de sens que dans un contexte. En science de la communication et en linguistique, le terme a été étendu à la communication orale, s’agissant de plusieurs types de contextes. Leur typologie diffère d’un auteur à un autre. On distingue couramment contexte verbal (appelé aussi linguistique) et contexte situationnel (ou communicatif, non-linguistique, extralinguistique, extraverbal, non-verbal), appelé aussi situation de communication. À ces types, Eugen Coșeriu ajoute le contexte idiomatique, représenté par la langue dans laquelle on communique. (fr)
  • Le terme « contexte » se réfère à l’origine au texte écrit. C’est l’ensemble d’un texte par rapport à l’une de ses entités, dans la mesure où cet ensemble constitue une totalité qui donne un certain sens à l’entité en cause, ce sens pouvant être différent de celui que cette entité a lorsqu’elle est prise isolément ou dans un autre texte. L’entité considérée peut être un mot, une phrase simple, une phrase complexe ou un passage constitué par plusieurs phrases. Dans le langage courant, une telle entité est d’habitude le mot, dont on dit qu’il n’a de sens que dans un contexte. En science de la communication et en linguistique, le terme a été étendu à la communication orale, s’agissant de plusieurs types de contextes. Leur typologie diffère d’un auteur à un autre. On distingue couramment contexte verbal (appelé aussi linguistique) et contexte situationnel (ou communicatif, non-linguistique, extralinguistique, extraverbal, non-verbal), appelé aussi situation de communication. À ces types, Eugen Coșeriu ajoute le contexte idiomatique, représenté par la langue dans laquelle on communique. (fr)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 869547 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 10761 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 189002306 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Le terme « contexte » se réfère à l’origine au texte écrit. C’est l’ensemble d’un texte par rapport à l’une de ses entités, dans la mesure où cet ensemble constitue une totalité qui donne un certain sens à l’entité en cause, ce sens pouvant être différent de celui que cette entité a lorsqu’elle est prise isolément ou dans un autre texte. L’entité considérée peut être un mot, une phrase simple, une phrase complexe ou un passage constitué par plusieurs phrases. Dans le langage courant, une telle entité est d’habitude le mot, dont on dit qu’il n’a de sens que dans un contexte. (fr)
  • Le terme « contexte » se réfère à l’origine au texte écrit. C’est l’ensemble d’un texte par rapport à l’une de ses entités, dans la mesure où cet ensemble constitue une totalité qui donne un certain sens à l’entité en cause, ce sens pouvant être différent de celui que cette entité a lorsqu’elle est prise isolément ou dans un autre texte. L’entité considérée peut être un mot, une phrase simple, une phrase complexe ou un passage constitué par plusieurs phrases. Dans le langage courant, une telle entité est d’habitude le mot, dont on dit qu’il n’a de sens que dans un contexte. (fr)
rdfs:label
  • Contexte (linguistique) (fr)
  • Contexto (pt)
  • Contexto lingüístico (es)
  • Kontekst (pl)
  • Kontext (sv)
  • Контекст (ru)
  • 語境 (zh)
  • Contexte (linguistique) (fr)
  • Contexto (pt)
  • Contexto lingüístico (es)
  • Kontekst (pl)
  • Kontext (sv)
  • Контекст (ru)
  • 語境 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of