Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Le Poète mangeur de lions dans son repaire de pierre (chinois simplifié : 施氏食獅史 ; chinois traditionnel : 施氏食獅史 ; pinyin : Shī shì shí shī shǐ) est un exemple célèbre de littérature à contraintes et de virelangue composé par Chao Yuen Ren (1892-1982). Il s'agit d'un texte de 92 caractères chinois, tous prononcés shi selon différents tons lorsqu'il est lu en mandarin standard. (fr)
- Le Poète mangeur de lions dans son repaire de pierre (chinois simplifié : 施氏食獅史 ; chinois traditionnel : 施氏食獅史 ; pinyin : Shī shì shí shī shǐ) est un exemple célèbre de littérature à contraintes et de virelangue composé par Chao Yuen Ren (1892-1982). Il s'agit d'un texte de 92 caractères chinois, tous prononcés shi selon différents tons lorsqu'il est lu en mandarin standard. (fr)
|
dbo:author
| |
dbo:genre
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 8380 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:p
|
- Shī shì shí shī shǐ (fr)
- Shī shì shí shī shǐ (fr)
|
prop-fr:s
| |
prop-fr:t
| |
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Le Poète mangeur de lions dans son repaire de pierre (chinois simplifié : 施氏食獅史 ; chinois traditionnel : 施氏食獅史 ; pinyin : Shī shì shí shī shǐ) est un exemple célèbre de littérature à contraintes et de virelangue composé par Chao Yuen Ren (1892-1982). Il s'agit d'un texte de 92 caractères chinois, tous prononcés shi selon différents tons lorsqu'il est lu en mandarin standard. (fr)
- Le Poète mangeur de lions dans son repaire de pierre (chinois simplifié : 施氏食獅史 ; chinois traditionnel : 施氏食獅史 ; pinyin : Shī shì shí shī shǐ) est un exemple célèbre de littérature à contraintes et de virelangue composé par Chao Yuen Ren (1892-1982). Il s'agit d'un texte de 92 caractères chinois, tous prononcés shi selon différents tons lorsqu'il est lu en mandarin standard. (fr)
|
rdfs:label
|
- El Poeta come-leones en la guarida de piedra (es)
- Löwenessender Dichter in der Steinhöhle (de)
- O Shi Shi, który jadał lwy (pl)
- Le Poète mangeur de lions dans son repaire de pierre (fr)
- Ши Ши ши ши ши (uk)
- 施氏食獅史 (ja)
- 施氏食獅史 (zh)
- El Poeta come-leones en la guarida de piedra (es)
- Löwenessender Dichter in der Steinhöhle (de)
- O Shi Shi, który jadał lwy (pl)
- Le Poète mangeur de lions dans son repaire de pierre (fr)
- Ши Ши ши ши ши (uk)
- 施氏食獅史 (ja)
- 施氏食獅史 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |