Canadiens anglais, fait traditionnellement référence aux descendants des habitants des Treize colonies anglaises qui se sont exilés au Canada durant et après la Révolution américaine ou à ceux qui ont émigré du Royaume-Uni après la Conquête. Au Québec, les termes « Canadien anglais » ou « Canada anglais » sont souvent utilisés pour faire référence à tous les Canadiens anglophones, qu'ils soient d'origine britannique ou non. Les Canadiens français de la première colonie et les Canadiens anglais de la conquête forment les deux peuples fondateurs de la Confédération canadienne.

Property Value
dbo:abstract
  • Canadiens anglais, fait traditionnellement référence aux descendants des habitants des Treize colonies anglaises qui se sont exilés au Canada durant et après la Révolution américaine ou à ceux qui ont émigré du Royaume-Uni après la Conquête. Au Québec, les termes « Canadien anglais » ou « Canada anglais » sont souvent utilisés pour faire référence à tous les Canadiens anglophones, qu'ils soient d'origine britannique ou non. Les Canadiens français de la première colonie et les Canadiens anglais de la conquête forment les deux peuples fondateurs de la Confédération canadienne. (fr)
  • Canadiens anglais, fait traditionnellement référence aux descendants des habitants des Treize colonies anglaises qui se sont exilés au Canada durant et après la Révolution américaine ou à ceux qui ont émigré du Royaume-Uni après la Conquête. Au Québec, les termes « Canadien anglais » ou « Canada anglais » sont souvent utilisés pour faire référence à tous les Canadiens anglophones, qu'ils soient d'origine britannique ou non. Les Canadiens français de la première colonie et les Canadiens anglais de la conquête forment les deux peuples fondateurs de la Confédération canadienne. (fr)
dbo:citizenship
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1458000 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 19082 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 189287468 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1945 (xsd:integer)
  • 1984 (xsd:integer)
  • 1989 (xsd:integer)
  • 1990 (xsd:integer)
  • 1994 (xsd:integer)
  • 1996 (xsd:integer)
  • 1997 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2003 (xsd:integer)
  • 2008 (xsd:integer)
prop-fr:date
  • 1871 (xsd:integer)
prop-fr:groupeLié
prop-fr:isbn
  • 0 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
prop-fr:langue
prop-fr:lienAuteur
  • Fernand Dumont (fr)
  • Daniel Latouche (fr)
  • Gary Caldwell (fr)
  • John Ralston Saul (fr)
  • Fernand Dumont (fr)
  • Daniel Latouche (fr)
  • Gary Caldwell (fr)
  • John Ralston Saul (fr)
prop-fr:lieu
  • Montréal (fr)
  • Québec (fr)
  • Toronto (fr)
  • Don Mills, Ontario (fr)
  • Montréal (fr)
  • Québec (fr)
  • Toronto (fr)
  • Don Mills, Ontario (fr)
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:légende
prop-fr:montage
  • x100pxx100px (fr)
  • x100pxx101pxx101px (fr)
  • x102pxx101pxx100px (fr)
  • x100pxx100px (fr)
  • x100pxx101pxx101px (fr)
  • x102pxx101pxx100px (fr)
prop-fr:nom
  • Angus (fr)
  • Couture (fr)
  • Marchand (fr)
  • Smart (fr)
  • Emery (fr)
  • Caldwell (fr)
  • Fletcher (fr)
  • Dumont (fr)
  • Saul (fr)
  • Resnick (fr)
  • Radice (fr)
  • Séguin (fr)
  • Latouche (fr)
  • Canadiens anglais (fr)
  • MacLennan (fr)
  • Norrie (fr)
  • Owram (fr)
  • Angus (fr)
  • Couture (fr)
  • Marchand (fr)
  • Smart (fr)
  • Emery (fr)
  • Caldwell (fr)
  • Fletcher (fr)
  • Dumont (fr)
  • Saul (fr)
  • Resnick (fr)
  • Radice (fr)
  • Séguin (fr)
  • Latouche (fr)
  • Canadiens anglais (fr)
  • MacLennan (fr)
  • Norrie (fr)
  • Owram (fr)
prop-fr:numéro
  • 1 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
  • 39 (xsd:integer)
prop-fr:pages
  • 23 (xsd:integer)
  • 308 (xsd:integer)
  • 466 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 122 (xsd:integer)
  • 129 (xsd:integer)
  • 151 (xsd:integer)
  • 174 (xsd:integer)
  • 186 (xsd:integer)
  • 336 (xsd:integer)
  • 370 (xsd:integer)
  • 393 (xsd:integer)
  • 455 (xsd:integer)
  • 466 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • Maurice (fr)
  • Martha (fr)
  • Patricia (fr)
  • Daniel (fr)
  • Douglas (fr)
  • Ian (fr)
  • Jean-Paul (fr)
  • Kenneth (fr)
  • Claude (fr)
  • Philip (fr)
  • Hugh (fr)
  • Fernand (fr)
  • Gary (fr)
  • Frederick J. (fr)
  • J.C. Herbert (fr)
  • John Ralston (fr)
  • Maurice (fr)
  • Martha (fr)
  • Patricia (fr)
  • Daniel (fr)
  • Douglas (fr)
  • Ian (fr)
  • Jean-Paul (fr)
  • Kenneth (fr)
  • Claude (fr)
  • Philip (fr)
  • Hugh (fr)
  • Fernand (fr)
  • Gary (fr)
  • Frederick J. (fr)
  • J.C. Herbert (fr)
  • John Ralston (fr)
prop-fr:périodique
  • Voix et Images (fr)
  • Politique et Sociétés (fr)
  • Cahier de recherche sociologique (fr)
  • Canadian Journal of Communication, (fr)
  • Voix et Images (fr)
  • Politique et Sociétés (fr)
  • Cahier de recherche sociologique (fr)
  • Canadian Journal of Communication, (fr)
prop-fr:religion
  • Anglicane, presbytérienne, catholique, méthodisme (fr)
  • Anglicane, presbytérienne, catholique, méthodisme (fr)
prop-fr:sousTitre
  • Canada at the End of the 20th Century (fr)
  • les Anglo-Montréalais et leur ville (fr)
  • Lettre ouverte aux Québécois d'un franco-ontarien indigné (fr)
  • Canada at the End of the 20th Century (fr)
  • les Anglo-Montréalais et leur ville (fr)
  • Lettre ouverte aux Québécois d'un franco-ontarien indigné (fr)
prop-fr:titre
  • "Feeling comfortable?" (fr)
  • A History of the Canadian Economy (fr)
  • Genèse de la société québécoise (fr)
  • Histoire des deux nationalismes au Canada (fr)
  • La question du Québec anglais (fr)
  • Maudits anglais! (fr)
  • Reflections of a Siamese Twin (fr)
  • The Paradox of Cultural Identity in English Canada (fr)
  • Thinking English Canada (fr)
  • Two solitudes (fr)
  • L’espace de nos fictions : quelques réflexions sur nos deux cultures (fr)
  • Histoire des deux nationalismes au Canada de Maurice Séguin, Montréal, Guérin, 1997, 455 p. (fr)
  • Réponse à un ami canadien. Précédé de lettres à un ami québécois (fr)
  • Media and Political Identity: Canada and Quebec in the Era of Globalization (fr)
  • "Feeling comfortable?" (fr)
  • A History of the Canadian Economy (fr)
  • Genèse de la société québécoise (fr)
  • Histoire des deux nationalismes au Canada (fr)
  • La question du Québec anglais (fr)
  • Maudits anglais! (fr)
  • Reflections of a Siamese Twin (fr)
  • The Paradox of Cultural Identity in English Canada (fr)
  • Thinking English Canada (fr)
  • Two solitudes (fr)
  • L’espace de nos fictions : quelques réflexions sur nos deux cultures (fr)
  • Histoire des deux nationalismes au Canada de Maurice Séguin, Montréal, Guérin, 1997, 455 p. (fr)
  • Réponse à un ami canadien. Précédé de lettres à un ami québécois (fr)
  • Media and Political Identity: Canada and Quebec in the Era of Globalization (fr)
prop-fr:urlTexte
prop-fr:volume
  • 10 (xsd:integer)
  • 17 (xsd:integer)
  • 23 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Nelson (fr)
  • Université du Québec à Montréal (fr)
  • Guérin (fr)
  • Boréal (fr)
  • Collins (fr)
  • Stanké (fr)
  • Stoddart (fr)
  • Institut québécois de recherche sur la culture (fr)
  • Presses de l'Université Laval (fr)
  • Viking Canada (fr)
  • Nelson (fr)
  • Université du Québec à Montréal (fr)
  • Guérin (fr)
  • Boréal (fr)
  • Collins (fr)
  • Stanké (fr)
  • Stoddart (fr)
  • Institut québécois de recherche sur la culture (fr)
  • Presses de l'Université Laval (fr)
  • Viking Canada (fr)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Canadiens anglais, fait traditionnellement référence aux descendants des habitants des Treize colonies anglaises qui se sont exilés au Canada durant et après la Révolution américaine ou à ceux qui ont émigré du Royaume-Uni après la Conquête. Au Québec, les termes « Canadien anglais » ou « Canada anglais » sont souvent utilisés pour faire référence à tous les Canadiens anglophones, qu'ils soient d'origine britannique ou non. Les Canadiens français de la première colonie et les Canadiens anglais de la conquête forment les deux peuples fondateurs de la Confédération canadienne. (fr)
  • Canadiens anglais, fait traditionnellement référence aux descendants des habitants des Treize colonies anglaises qui se sont exilés au Canada durant et après la Révolution américaine ou à ceux qui ont émigré du Royaume-Uni après la Conquête. Au Québec, les termes « Canadien anglais » ou « Canada anglais » sont souvent utilisés pour faire référence à tous les Canadiens anglophones, qu'ils soient d'origine britannique ou non. Les Canadiens français de la première colonie et les Canadiens anglais de la conquête forment les deux peuples fondateurs de la Confédération canadienne. (fr)
rdfs:label
  • Canadiens anglais (fr)
  • Anglo-canadiano (pt)
  • Anglocanadienses (es)
  • كنديون إنجليز (ar)
  • Canadiens anglais (fr)
  • Anglo-canadiano (pt)
  • Anglocanadienses (es)
  • كنديون إنجليز (ar)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:ethnicity of
is dbo:nationality of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:groupesEthniques of
is prop-fr:lang of
is prop-fr:nationalité of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of