La période des Printemps et Automnes ou période Chunqiu (pinyin Chūnqiū sin. 春秋) désigne, dans l'histoire de Chine, la première partie de la dynastie des Zhou orientaux (Dong Zhou 東周, 771-256 av. J.-C.), c'est-à-dire une période allant d'environ 771 à 481/453 av. J.-C. Elle tire son nom des Annales des Printemps et Automnes, une chronique des événements survenus entre 722 et 481 av. J.-C. issue des scribes de l'État de Lu mais concernant aussi les autres États.

Property Value
dbo:abstract
  • La période des Printemps et Automnes ou période Chunqiu (pinyin Chūnqiū sin. 春秋) désigne, dans l'histoire de Chine, la première partie de la dynastie des Zhou orientaux (Dong Zhou 東周, 771-256 av. J.-C.), c'est-à-dire une période allant d'environ 771 à 481/453 av. J.-C. Elle tire son nom des Annales des Printemps et Automnes, une chronique des événements survenus entre 722 et 481 av. J.-C. issue des scribes de l'État de Lu mais concernant aussi les autres États. Durant la période des Zhou de l'Ouest (c. 1045-771 av. J.-C.), les nombreux petits États qui s'étendent dans la vallée du fleuve Jaune et ses alentours jusqu'au cours du fleuve Bleu connaissent sous l'égide des rois Zhou un régime qui a pu être qualifié de « féodal », reposant sur les liens de parenté et d'allégeance entre lignages aristocratiques, dont les pratiques rituelles sont dominées par le culte des ancêtres. Mais après la prise de leur capitale en 771 av. J.-C. et son déplacement plus à l'est, les nouveaux rois Zhou « orientaux » n'exercent plus qu'une autorité symbolique, et s'affirment alors des princes puissants qui exercent temporairement la fonction d'« hégémon », leur assurant la direction de coalitions militaires regroupant plusieurs principautés. Mais aucune des grandes puissances (Qi, Jin, Chu, Qin, Wu, Yue) n'arrive jamais à exercer une hégémonie durable et à regrouper tous les pays Zhou sous sa coupe, entraînant progressivement la Chine dans une phase de conflits de plus en plus aigus. Cette évolution politique s'accompagne d'évolutions sociales et culturelles, surtout évidentes à partir de la seconde moitié du VIIe siècle av. J.-C. : d'abord fidèles aux traditions héritées de la période des Zhou occidentaux, avec une culture relativement homogène, les principautés dégagées de l'autorité et l'influence dominante de l'ancien centre politique et culturel affirment leur autonomie. Cette période voit donc des cultures régionales émerger, visibles notamment dans l'art et les pratiques funéraires, tandis qu'un nouvel ordre politique se met lentement en place, substituant à l'ancien ordre fondé sur des rapports personnels et les lignages, une nouvelle organisation politique et sociale plus abstraite et systématique, qui est consacrée par la suite sous les Royaumes combattants. Les modes de pensée évoluent aussi à la fin de la période, avec notamment la figure de Confucius qui, tout en se voulant un restaurateur de l'ancienne tradition Zhou, pose les bases d'une nouvelle façon de penser l'homme et l'action politique. (fr)
  • La période des Printemps et Automnes ou période Chunqiu (pinyin Chūnqiū sin. 春秋) désigne, dans l'histoire de Chine, la première partie de la dynastie des Zhou orientaux (Dong Zhou 東周, 771-256 av. J.-C.), c'est-à-dire une période allant d'environ 771 à 481/453 av. J.-C. Elle tire son nom des Annales des Printemps et Automnes, une chronique des événements survenus entre 722 et 481 av. J.-C. issue des scribes de l'État de Lu mais concernant aussi les autres États. Durant la période des Zhou de l'Ouest (c. 1045-771 av. J.-C.), les nombreux petits États qui s'étendent dans la vallée du fleuve Jaune et ses alentours jusqu'au cours du fleuve Bleu connaissent sous l'égide des rois Zhou un régime qui a pu être qualifié de « féodal », reposant sur les liens de parenté et d'allégeance entre lignages aristocratiques, dont les pratiques rituelles sont dominées par le culte des ancêtres. Mais après la prise de leur capitale en 771 av. J.-C. et son déplacement plus à l'est, les nouveaux rois Zhou « orientaux » n'exercent plus qu'une autorité symbolique, et s'affirment alors des princes puissants qui exercent temporairement la fonction d'« hégémon », leur assurant la direction de coalitions militaires regroupant plusieurs principautés. Mais aucune des grandes puissances (Qi, Jin, Chu, Qin, Wu, Yue) n'arrive jamais à exercer une hégémonie durable et à regrouper tous les pays Zhou sous sa coupe, entraînant progressivement la Chine dans une phase de conflits de plus en plus aigus. Cette évolution politique s'accompagne d'évolutions sociales et culturelles, surtout évidentes à partir de la seconde moitié du VIIe siècle av. J.-C. : d'abord fidèles aux traditions héritées de la période des Zhou occidentaux, avec une culture relativement homogène, les principautés dégagées de l'autorité et l'influence dominante de l'ancien centre politique et culturel affirment leur autonomie. Cette période voit donc des cultures régionales émerger, visibles notamment dans l'art et les pratiques funéraires, tandis qu'un nouvel ordre politique se met lentement en place, substituant à l'ancien ordre fondé sur des rapports personnels et les lignages, une nouvelle organisation politique et sociale plus abstraite et systématique, qui est consacrée par la suite sous les Royaumes combattants. Les modes de pensée évoluent aussi à la fin de la période, avec notamment la figure de Confucius qui, tout en se voulant un restaurateur de l'ancienne tradition Zhou, pose les bases d'une nouvelle façon de penser l'homme et l'action politique. (fr)
dbo:followedBy
dbo:follows
dbo:isPartOf
dbo:namedAfter
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 17089 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 127565 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 189729695 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:align
  • right (fr)
  • right (fr)
prop-fr:année
  • 1985 (xsd:integer)
  • 1992 (xsd:integer)
  • 1993 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
  • 1999 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2005 (xsd:integer)
  • 2006 (xsd:integer)
  • 2008 (xsd:integer)
  • 2009 (xsd:integer)
  • 2013 (xsd:integer)
prop-fr:annéePremièreÉdition
  • 1927 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • Li Feng (fr)
  • Li Xueqin (fr)
  • Lu Liancheng (fr)
  • Cho-Yun Hsu (fr)
  • Li Feng (fr)
  • Li Xueqin (fr)
  • Lu Liancheng (fr)
  • Cho-Yun Hsu (fr)
prop-fr:auteursOuvrage
  • Michael Loewe et Edward L. Shaughnessy (fr)
  • Kwang-chih Chang et Pingfang Xu (fr)
  • Morgens Herman Hansen (fr)
  • Michael Loewe et Edward L. Shaughnessy (fr)
  • Kwang-chih Chang et Pingfang Xu (fr)
  • Morgens Herman Hansen (fr)
prop-fr:collection
  • dbpedia-fr:Que_sais-je_?
  • Manuels de l'école du Louvre (fr)
  • Dito (fr)
  • Early Chinese Civilizations Series (fr)
  • Ideas, debates and perspectives (fr)
  • Patrimoines Chine (fr)
  • Géographiques (fr)
prop-fr:commons
  • Category:Spring and Autumn Period (fr)
  • Category:Spring and Autumn Period (fr)
prop-fr:commonsTitre
  • Période des Printemps et Automnes (fr)
  • Période des Printemps et Automnes (fr)
prop-fr:date
  • 2012-09-23 (xsd:date)
prop-fr:id
  • MAS (fr)
  • LI (fr)
  • LU (fr)
  • THO (fr)
  • FAL (fr)
  • REL (fr)
  • RIT (fr)
  • BLA (fr)
  • FAL2 (fr)
  • LAG (fr)
  • CHAC (fr)
  • LEW (fr)
  • ELI (fr)
  • GER2 (fr)
  • HSU (fr)
  • REY (fr)
  • MAS (fr)
  • LI (fr)
  • LU (fr)
  • THO (fr)
  • FAL (fr)
  • REL (fr)
  • RIT (fr)
  • BLA (fr)
  • FAL2 (fr)
  • LAG (fr)
  • CHAC (fr)
  • LEW (fr)
  • ELI (fr)
  • GER2 (fr)
  • HSU (fr)
  • REY (fr)
prop-fr:isbn
  • 978 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • fr (fr)
  • en (fr)
  • fr (fr)
prop-fr:lienAuteur
  • Alain Thote (fr)
  • Alain Thote (fr)
prop-fr:lienÉditeur
  • Paris Musées (fr)
  • Cambridge University Press (fr)
  • Paris Musées (fr)
  • Cambridge University Press (fr)
prop-fr:lieu
  • Cambridge (fr)
  • Copenhague (fr)
  • Los Angeles (fr)
  • Montpellier (fr)
  • New Haven (fr)
  • New York (fr)
  • Paris (fr)
  • New Haven et Londres (fr)
  • Leyde et Boston (fr)
  • Cambridge (fr)
  • Copenhague (fr)
  • Los Angeles (fr)
  • Montpellier (fr)
  • New Haven (fr)
  • New York (fr)
  • Paris (fr)
  • New Haven et Londres (fr)
  • Leyde et Boston (fr)
prop-fr:légende
  • Le Roi de Zhou reconnaît l'hégémonie du Duc Wen de Jin , d'après le Commentaire de Zuo. (fr)
  • L'importance de l'étiquette lors des rencontres entre princes, d'après le Commentaire de Zuo. (fr)
  • L'art du bon gouvernement d'après Confucius. (fr)
  • Un exemple de procédure divinatoire par la carapace de tortue, d'après le Commentaire de Zuo. (fr)
  • Le Roi de Zhou reconnaît l'hégémonie du Duc Wen de Jin , d'après le Commentaire de Zuo. (fr)
  • L'importance de l'étiquette lors des rencontres entre princes, d'après le Commentaire de Zuo. (fr)
  • L'art du bon gouvernement d'après Confucius. (fr)
  • Un exemple de procédure divinatoire par la carapace de tortue, d'après le Commentaire de Zuo. (fr)
prop-fr:nom
  • Lewis (fr)
  • Reynaud (fr)
  • Maspero (fr)
  • Blanchon (fr)
  • Gernet (fr)
  • Loewe (fr)
  • Shaughnessy (fr)
  • Elisseeff (fr)
  • Thote (fr)
  • von Falkenhausen (fr)
  • Kalinowski (fr)
  • Lagerwey (fr)
  • Lewis (fr)
  • Reynaud (fr)
  • Maspero (fr)
  • Blanchon (fr)
  • Gernet (fr)
  • Loewe (fr)
  • Shaughnessy (fr)
  • Elisseeff (fr)
  • Thote (fr)
  • von Falkenhausen (fr)
  • Kalinowski (fr)
  • Lagerwey (fr)
prop-fr:numéroD'édition
  • 10 (xsd:integer)
prop-fr:oldid
  • 82812379 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 367 (xsd:integer)
prop-fr:passage
  • 124 (xsd:integer)
  • 203 (xsd:integer)
  • 359 (xsd:integer)
  • 450 (xsd:integer)
  • 545 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • Alain (fr)
  • Jacques (fr)
  • Marc (fr)
  • Michael (fr)
  • Flora (fr)
  • Henri (fr)
  • John (fr)
  • Lothar (fr)
  • Danielle (fr)
  • Edward L. (fr)
  • Mark Edward (fr)
  • Alain (fr)
  • Jacques (fr)
  • Marc (fr)
  • Michael (fr)
  • Flora (fr)
  • Henri (fr)
  • John (fr)
  • Lothar (fr)
  • Danielle (fr)
  • Edward L. (fr)
  • Mark Edward (fr)
prop-fr:sousTitre
  • Volume 1 (fr)
  • A Social and Cultural History (fr)
  • The archaeological evidence (fr)
  • Shang through Han (fr)
  • Volume 1 (fr)
  • A Social and Cultural History (fr)
  • The archaeological evidence (fr)
  • Shang through Han (fr)
prop-fr:texte
  • « Le Roi offrit un festin et une boisson douce au prince de Jin, lui conféra un nouveau titre et lui donna des présents. Il ordonna à Yin Zhi, au prince impérial Hu et à l’annaliste de l’intérieur Shu Xingfu de donner au prince de Jin le diplôme de chef des princes. De plus, il lui donna les vêtements que le prince de Jin devait porter dans sa grande voiture et ceux qu’il devait porter dans son char de guerre. Il lui donna aussi un arc rouge avec cent flèches rouges, dix arcs noirs avec mille flèches noires, une jarre de vin extrait du millet noir et aromatisé. Il lui permit d’avoir trois cents gardes du corps semblables à ceux du Roi. Le diplôme portait ces mots : « Le Roi recommande à son oncle de se conformer avec respect aux ordres du Roi, afin de maintenir la paix dans les principautés des quatre points cardinaux, de réprimer et d’écarter les ennemis du Roi. » (fr)
  • « Le sire Ji Kang demandait comment rendre le peuple respectueux, loyal et zélé. « Approchez-le avec gravité, il sera respectueux. Montrez-vous fils pieux et père aimant, il vous sera fidèle. Élevez les bons, éduquez les incompétents : il sera zélé. » (fr)
  • « Song et Chu étant en paix, le prince de Song le Duc Cheng alla à Chu. En revenant, il entra dans la capitale de Zheng. Le prince de Zheng, voulant lui offrir un festin, interrogea Huang Wuzi sur le cérémonial à suivre. Wuzi répondit : « Les princes de Song sont les descendants des souverains des premières dynasties . Ils sont reçus comme hôtes à la cour royale. Quand le Fils du Ciel offre un sacrifice, il envoie une partie de la viande au prince de Song. En cas de deuil, quand le prince de Song présente ses condoléances, le Roi le salue pour le remercier. Au festin, il doit y avoir abondance et générosité. » Le prince de Zheng suivit ce conseil. Il fit au prince de Song un festin d’un apparat plus qu’ordinaire ; cela convenait. » (fr)
  • « Alors que le roi de s'apprêtait à attaquer Chu, Yang Gai qui était premier ministre de Chu consulta la tortue sur l’issue de la bataille. Le pronostic fut défavorable. Le chef des armées, Zi Yu, dit : « Nous occupons la partie amont de la rivière, ce qui est plutôt de bon augure. De plus, les usages de Chu exigent qu'en de telles occasions ce soit le chef des armées qui interroge la tortue. Je demande donc une nouvelle consultation avec l'injonction suivante : « Si Zi Yu et sa garde perdent leur vie dans les combats et que les armées de Chu poursuivent la bataille, puisse-t-il se faire que nous obtenions la victoire ? » Le pronostic fut cette fois favorable. La bataille s'engagea à Chang'an, Zi Yu tomba en premier, l'armée de Chu poursuivit le combat et infligea une défaite sévère aux armées de Wu. » (fr)
  • « Dirigez-le à coup de règlements, maintenez-le dans le rang par des châtiments, dit le Maître, le peuple les esquivera sans vergogne. Menez-le par la vertu, maintenez-le en ordre par la courtoisie : il sera vergogneux et scrupuleux. » (fr)
  • « Le Roi offrit un festin et une boisson douce au prince de Jin, lui conféra un nouveau titre et lui donna des présents. Il ordonna à Yin Zhi, au prince impérial Hu et à l’annaliste de l’intérieur Shu Xingfu de donner au prince de Jin le diplôme de chef des princes. De plus, il lui donna les vêtements que le prince de Jin devait porter dans sa grande voiture et ceux qu’il devait porter dans son char de guerre. Il lui donna aussi un arc rouge avec cent flèches rouges, dix arcs noirs avec mille flèches noires, une jarre de vin extrait du millet noir et aromatisé. Il lui permit d’avoir trois cents gardes du corps semblables à ceux du Roi. Le diplôme portait ces mots : « Le Roi recommande à son oncle de se conformer avec respect aux ordres du Roi, afin de maintenir la paix dans les principautés des quatre points cardinaux, de réprimer et d’écarter les ennemis du Roi. » (fr)
  • « Le sire Ji Kang demandait comment rendre le peuple respectueux, loyal et zélé. « Approchez-le avec gravité, il sera respectueux. Montrez-vous fils pieux et père aimant, il vous sera fidèle. Élevez les bons, éduquez les incompétents : il sera zélé. » (fr)
  • « Song et Chu étant en paix, le prince de Song le Duc Cheng alla à Chu. En revenant, il entra dans la capitale de Zheng. Le prince de Zheng, voulant lui offrir un festin, interrogea Huang Wuzi sur le cérémonial à suivre. Wuzi répondit : « Les princes de Song sont les descendants des souverains des premières dynasties . Ils sont reçus comme hôtes à la cour royale. Quand le Fils du Ciel offre un sacrifice, il envoie une partie de la viande au prince de Song. En cas de deuil, quand le prince de Song présente ses condoléances, le Roi le salue pour le remercier. Au festin, il doit y avoir abondance et générosité. » Le prince de Zheng suivit ce conseil. Il fit au prince de Song un festin d’un apparat plus qu’ordinaire ; cela convenait. » (fr)
  • « Alors que le roi de s'apprêtait à attaquer Chu, Yang Gai qui était premier ministre de Chu consulta la tortue sur l’issue de la bataille. Le pronostic fut défavorable. Le chef des armées, Zi Yu, dit : « Nous occupons la partie amont de la rivière, ce qui est plutôt de bon augure. De plus, les usages de Chu exigent qu'en de telles occasions ce soit le chef des armées qui interroge la tortue. Je demande donc une nouvelle consultation avec l'injonction suivante : « Si Zi Yu et sa garde perdent leur vie dans les combats et que les armées de Chu poursuivent la bataille, puisse-t-il se faire que nous obtenions la victoire ? » Le pronostic fut cette fois favorable. La bataille s'engagea à Chang'an, Zi Yu tomba en premier, l'armée de Chu poursuivit le combat et infligea une défaite sévère aux armées de Wu. » (fr)
  • « Dirigez-le à coup de règlements, maintenez-le dans le rang par des châtiments, dit le Maître, le peuple les esquivera sans vergogne. Menez-le par la vertu, maintenez-le en ordre par la courtoisie : il sera vergogneux et scrupuleux. » (fr)
prop-fr:titre
  • Early China (fr)
  • The Cambridge History of Ancient China, From the Origins of Civilization to 221 BC (fr)
  • Arts et histoire de Chine (fr)
  • La Chine ancienne (fr)
  • Chinese society in the age of Confucius (fr)
  • Eastern Zhou & Qin Civilization (fr)
  • La Chine antique (fr)
  • The Waning of the Bronze Age: Material Culture and Social Developments, 770-481 B.C. (fr)
  • Religion et société en Chine ancienne et médiévale (fr)
  • La Chine du Néolithique à la fin des Cinq Dynasties (fr)
  • The Spring and Autumn Period (fr)
  • Rites et festins de la Chine antique, Bronzes du Musée de Shanghai (fr)
  • L'archéologie de Qin et de Chu à l'époque des Printemps et Automnes (fr)
  • Early Chinese Religion, Part One (fr)
  • The City-State in Spring-and-Autumn China (fr)
  • The Eastern Zhou and the Growth of Regionalism (fr)
  • Une géohistoire, la Chine des Printemps et des Automnes (fr)
  • Early China (fr)
  • The Cambridge History of Ancient China, From the Origins of Civilization to 221 BC (fr)
  • Arts et histoire de Chine (fr)
  • La Chine ancienne (fr)
  • Chinese society in the age of Confucius (fr)
  • Eastern Zhou & Qin Civilization (fr)
  • La Chine antique (fr)
  • The Waning of the Bronze Age: Material Culture and Social Developments, 770-481 B.C. (fr)
  • Religion et société en Chine ancienne et médiévale (fr)
  • La Chine du Néolithique à la fin des Cinq Dynasties (fr)
  • The Spring and Autumn Period (fr)
  • Rites et festins de la Chine antique, Bronzes du Musée de Shanghai (fr)
  • L'archéologie de Qin et de Chu à l'époque des Printemps et Automnes (fr)
  • Early Chinese Religion, Part One (fr)
  • The City-State in Spring-and-Autumn China (fr)
  • The Eastern Zhou and the Growth of Regionalism (fr)
  • Une géohistoire, la Chine des Printemps et des Automnes (fr)
prop-fr:titreOuvrage
  • The Cambridge History of Ancient China, From the Origins of Civilization to 221 BC (fr)
  • Chine, la gloire des empereurs (fr)
  • The Formation of Chinese Civilization: An Archaeological Perspective (fr)
  • A Comparative Study of Thirty City-State Cultures: An Investigation (fr)
  • The Cambridge History of Ancient China, From the Origins of Civilization to 221 BC (fr)
  • Chine, la gloire des empereurs (fr)
  • The Formation of Chinese Civilization: An Archaeological Perspective (fr)
  • A Comparative Study of Thirty City-State Cultures: An Investigation (fr)
prop-fr:traducteur
  • K. C. Chang (fr)
  • K. C. Chang (fr)
prop-fr:width
  • 300 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • La période des Printemps et Automnes ou période Chunqiu (pinyin Chūnqiū sin. 春秋) désigne, dans l'histoire de Chine, la première partie de la dynastie des Zhou orientaux (Dong Zhou 東周, 771-256 av. J.-C.), c'est-à-dire une période allant d'environ 771 à 481/453 av. J.-C. Elle tire son nom des Annales des Printemps et Automnes, une chronique des événements survenus entre 722 et 481 av. J.-C. issue des scribes de l'État de Lu mais concernant aussi les autres États. (fr)
  • La période des Printemps et Automnes ou période Chunqiu (pinyin Chūnqiū sin. 春秋) désigne, dans l'histoire de Chine, la première partie de la dynastie des Zhou orientaux (Dong Zhou 東周, 771-256 av. J.-C.), c'est-à-dire une période allant d'environ 771 à 481/453 av. J.-C. Elle tire son nom des Annales des Printemps et Automnes, une chronique des événements survenus entre 722 et 481 av. J.-C. issue des scribes de l'État de Lu mais concernant aussi les autres États. (fr)
rdfs:label
  • Période des Printemps et Automnes (fr)
  • Marevezh an Nevezamzerioù ha Diskar-amzerioù (br)
  • Periode van Lente en Herfst (nl)
  • Periòde dei Primas e deis Autonas (oc)
  • Período das Primaveras e Outonos (pt)
  • Primaveres i Tardors (ca)
  • Spring and Autumn period (en)
  • Udaberri eta Udazkenen garaia (eu)
  • Период Вёсен и Осеней (ru)
  • 春秋時代 (ja)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:battle of
is dbo:follows of
is dbo:isPartOf of
is dbo:isPartOfMilitaryConflict of
is dbo:nextEvent of
is dbo:period of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:guerre of
is prop-fr:époque of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of