En informatique, l'internationalisation et la localisation sont des moyens d'adapter des logiciels informatiques dans différentes langues, en prenant en compte les particularités régionales et exigences techniques d'un lieu cible. L'internationalisation est le processus de conception d'une application logicielle afin de l'adapter à différentes langues et régions sans modifications techniques. La localisation est le processus d'adaptation d'un logiciel internationalisé pour une région ou une langue spécifique en traduisant le texte et en ajoutant des composants spécifiques aux paramètres régionaux. La localisation (qui est parfois effectuée plusieurs fois, pour différents paramètres régionaux) utilise l'infrastructure ou la flexibilité fournie par l'internationalisation (qui est idéalement

Property Value
dbo:abstract
  • En informatique, l'internationalisation et la localisation sont des moyens d'adapter des logiciels informatiques dans différentes langues, en prenant en compte les particularités régionales et exigences techniques d'un lieu cible. L'internationalisation est le processus de conception d'une application logicielle afin de l'adapter à différentes langues et régions sans modifications techniques. La localisation est le processus d'adaptation d'un logiciel internationalisé pour une région ou une langue spécifique en traduisant le texte et en ajoutant des composants spécifiques aux paramètres régionaux. La localisation (qui est parfois effectuée plusieurs fois, pour différents paramètres régionaux) utilise l'infrastructure ou la flexibilité fournie par l'internationalisation (qui est idéalement effectuée une seule fois avant la localisation, ou en tant que partie intégrante du développement en cours). (fr)
  • En informatique, l'internationalisation et la localisation sont des moyens d'adapter des logiciels informatiques dans différentes langues, en prenant en compte les particularités régionales et exigences techniques d'un lieu cible. L'internationalisation est le processus de conception d'une application logicielle afin de l'adapter à différentes langues et régions sans modifications techniques. La localisation est le processus d'adaptation d'un logiciel internationalisé pour une région ou une langue spécifique en traduisant le texte et en ajoutant des composants spécifiques aux paramètres régionaux. La localisation (qui est parfois effectuée plusieurs fois, pour différents paramètres régionaux) utilise l'infrastructure ou la flexibilité fournie par l'internationalisation (qui est idéalement effectuée une seule fois avant la localisation, ou en tant que partie intégrante du développement en cours). (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 13393199 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 24196 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 190896336 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • En informatique, l'internationalisation et la localisation sont des moyens d'adapter des logiciels informatiques dans différentes langues, en prenant en compte les particularités régionales et exigences techniques d'un lieu cible. L'internationalisation est le processus de conception d'une application logicielle afin de l'adapter à différentes langues et régions sans modifications techniques. La localisation est le processus d'adaptation d'un logiciel internationalisé pour une région ou une langue spécifique en traduisant le texte et en ajoutant des composants spécifiques aux paramètres régionaux. La localisation (qui est parfois effectuée plusieurs fois, pour différents paramètres régionaux) utilise l'infrastructure ou la flexibilité fournie par l'internationalisation (qui est idéalement (fr)
  • En informatique, l'internationalisation et la localisation sont des moyens d'adapter des logiciels informatiques dans différentes langues, en prenant en compte les particularités régionales et exigences techniques d'un lieu cible. L'internationalisation est le processus de conception d'une application logicielle afin de l'adapter à différentes langues et régions sans modifications techniques. La localisation est le processus d'adaptation d'un logiciel internationalisé pour une région ou une langue spécifique en traduisant le texte et en ajoutant des composants spécifiques aux paramètres régionaux. La localisation (qui est parfois effectuée plusieurs fois, pour différents paramètres régionaux) utilise l'infrastructure ou la flexibilité fournie par l'internationalisation (qui est idéalement (fr)
rdfs:label
  • Интернационализация и локализация (ru)
  • Internationalisation et localisation (fr)
  • Internationalisering och lokalisering (sv)
  • Quốc tế hóa và địa phương hóa (vi)
  • 国際化と地域化 (ja)
  • Интернационализация и локализация (ru)
  • Internationalisation et localisation (fr)
  • Internationalisering och lokalisering (sv)
  • Quốc tế hóa và địa phương hóa (vi)
  • 国際化と地域化 (ja)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:isPartOf of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of