En phonétique traditionnelle, le terme triphtongue (< (el) τρίφθογγος triphtongos « à trois sons ») désigne, selon certains auteurs, une séquence de trois voyelles prononcées dans une même syllabe, dont l'une est syllabique, constituant le noyau de la syllabe dans cette situation, les autres étant asyllabiques. Certains auteurs ajoutent à cela, que les voyelles asyllabiques deviennent, dans cette situation, des semi-voyelles ou semi-consonnes. D'autres auteurs appellent les éléments asyllabiques seulement semi-voyelles ou semi-consonnes.

Property Value
dbo:abstract
  • En phonétique traditionnelle, le terme triphtongue (< (el) τρίφθογγος triphtongos « à trois sons ») désigne, selon certains auteurs, une séquence de trois voyelles prononcées dans une même syllabe, dont l'une est syllabique, constituant le noyau de la syllabe dans cette situation, les autres étant asyllabiques. Certains auteurs ajoutent à cela, que les voyelles asyllabiques deviennent, dans cette situation, des semi-voyelles ou semi-consonnes. D'autres auteurs appellent les éléments asyllabiques seulement semi-voyelles ou semi-consonnes. Dans une conception plus nouvelle, la triphtongue est une seule voyelle, complexe, qui se modifie de façon qu'on entend successivement trois qualités vocaliques depuis le début jusqu'à la fin de son émission, à cause d'un changement continu de la position des organes articulatoires. Par rapport à une diphtongue, qui passe par deux phases de l'articulation, la triphtongue traverse trois phases. Les deux diffèrent de la monophtongue, une voyelle qui ne change pas significativement au cours de son émission. Traditionnellement, on prend en compte des triphtongues ascendantes, où les deux éléments asyllabiques précèdent la voyelle syllabique, et des triphtongues ascendantes-descendantes, dans lesquels la voyelle syllabique se trouve entre les deux éléments asyllabiques. La transcription des triphtongues n'est pas unitaire. Certains auteurs utilisent les lettres qui transcrivent habituellement les voyelles. D'autres adoptent les symboles de l'alphabet phonétique international (API). Il transcrivent le noyau de la syllabe avec le symbole habituel de la voyelle en cause. Les parties asyllabiques sont transcrites par certains de ces auteurs avec les symboles des voyelles correspondantes, pourvus du signe ◌̯ souscrit (ex. [i̯], [u̯])). D'autres utilisent au lieu de [i̯] et [u̯] les symboles des consonnes spirantes correspondantes : [j], respectivement [w]. Il y a des langues où il n'y a pas de triphtongues, comme le hongrois. Dans le cas d'autres langues, il y a des auteurs qui admettent leur existence, mais d'autres, qui font intervenir la phonologie dans leur analyse, la nient. Voir à ce propos des détails dans les sections ci-après. (fr)
  • En phonétique traditionnelle, le terme triphtongue (< (el) τρίφθογγος triphtongos « à trois sons ») désigne, selon certains auteurs, une séquence de trois voyelles prononcées dans une même syllabe, dont l'une est syllabique, constituant le noyau de la syllabe dans cette situation, les autres étant asyllabiques. Certains auteurs ajoutent à cela, que les voyelles asyllabiques deviennent, dans cette situation, des semi-voyelles ou semi-consonnes. D'autres auteurs appellent les éléments asyllabiques seulement semi-voyelles ou semi-consonnes. Dans une conception plus nouvelle, la triphtongue est une seule voyelle, complexe, qui se modifie de façon qu'on entend successivement trois qualités vocaliques depuis le début jusqu'à la fin de son émission, à cause d'un changement continu de la position des organes articulatoires. Par rapport à une diphtongue, qui passe par deux phases de l'articulation, la triphtongue traverse trois phases. Les deux diffèrent de la monophtongue, une voyelle qui ne change pas significativement au cours de son émission. Traditionnellement, on prend en compte des triphtongues ascendantes, où les deux éléments asyllabiques précèdent la voyelle syllabique, et des triphtongues ascendantes-descendantes, dans lesquels la voyelle syllabique se trouve entre les deux éléments asyllabiques. La transcription des triphtongues n'est pas unitaire. Certains auteurs utilisent les lettres qui transcrivent habituellement les voyelles. D'autres adoptent les symboles de l'alphabet phonétique international (API). Il transcrivent le noyau de la syllabe avec le symbole habituel de la voyelle en cause. Les parties asyllabiques sont transcrites par certains de ces auteurs avec les symboles des voyelles correspondantes, pourvus du signe ◌̯ souscrit (ex. [i̯], [u̯])). D'autres utilisent au lieu de [i̯] et [u̯] les symboles des consonnes spirantes correspondantes : [j], respectivement [w]. Il y a des langues où il n'y a pas de triphtongues, comme le hongrois. Dans le cas d'autres langues, il y a des auteurs qui admettent leur existence, mais d'autres, qui font intervenir la phonologie dans leur analyse, la nient. Voir à ce propos des détails dans les sections ci-après. (fr)
dbo:follows
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 316581 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 14082 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 188476614 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1997 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
  • 2002 (xsd:integer)
  • 2005 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
  • 2008 (xsd:integer)
  • 2012 (xsd:integer)
  • 2014 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
prop-fr:consultéLe
  • 2021-12-01 (xsd:date)
  • --12-01
prop-fr:date
  • 2020 (xsd:integer)
  • 2006-03-15 (xsd:date)
prop-fr:etAl.
  • oui (fr)
  • oui (fr)
prop-fr:format
  • PDF (fr)
  • pdf (fr)
  • epub (fr)
  • PDF (fr)
  • pdf (fr)
  • epub (fr)
prop-fr:id
  • Bidu-Vrănceanu 1997 (fr)
  • Constantinescu-Dobridor 1998 (fr)
  • Crystal 2008 (fr)
  • Dubois 2002 (fr)
  • Grevisse et Goosse 2007 (fr)
  • Bertinetto et Loporcaro 2005 (fr)
  • Bolla 2006 (fr)
  • Chițoran 2002 (fr)
  • DLE 2020 (fr)
  • Santi et Viale 2012 (fr)
  • DOOM 2 (fr)
  • Da Silva et Pineira Tresmontant 1998 (fr)
  • Maturi 2014 (fr)
  • Picoche et Marchello-Nizia 2008 (fr)
  • Bidu-Vrănceanu 1997 (fr)
  • Constantinescu-Dobridor 1998 (fr)
  • Crystal 2008 (fr)
  • Dubois 2002 (fr)
  • Grevisse et Goosse 2007 (fr)
  • Bertinetto et Loporcaro 2005 (fr)
  • Bolla 2006 (fr)
  • Chițoran 2002 (fr)
  • DLE 2020 (fr)
  • Santi et Viale 2012 (fr)
  • DOOM 2 (fr)
  • Da Silva et Pineira Tresmontant 1998 (fr)
  • Maturi 2014 (fr)
  • Picoche et Marchello-Nizia 2008 (fr)
prop-fr:isbn
  • 2 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
  • 973 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • fr (fr)
  • hu (fr)
  • it (fr)
  • ro (fr)
  • es (fr)
  • en (fr)
  • fr (fr)
  • hu (fr)
  • it (fr)
  • ro (fr)
  • es (fr)
prop-fr:lieu
  • Bologne (fr)
  • Bruxelles (fr)
  • Bucarest (fr)
  • Oxford (fr)
  • Paris (fr)
  • Berlin – New York (fr)
  • Bologne (fr)
  • Bruxelles (fr)
  • Bucarest (fr)
  • Oxford (fr)
  • Paris (fr)
  • Berlin – New York (fr)
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:natureOuvrage
  • DTL (fr)
  • DOOM 2 (fr)
  • DTL (fr)
  • DOOM 2 (fr)
prop-fr:numéro
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:numéroD'édition
  • 4 (xsd:integer)
  • 14 (xsd:integer)
prop-fr:numéroÉdition
  • 3 (xsd:integer)
prop-fr:pages
  • 131 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 529 (xsd:integer)
  • 1600 (xsd:integer)
prop-fr:périodique
  • Journal of the International Phonetic Association (fr)
  • Journal of the International Phonetic Association (fr)
prop-fr:site
prop-fr:sousTitre
  • grammaire française (fr)
  • grammaire française (fr)
prop-fr:titre
  • dbpedia-fr:Le_Bon_Usage
  • Diccionario de la lengua española (fr)
  • A Dictionary of Linguistics and Phonetics (fr)
  • Dictionnaire de linguistique (fr)
  • Dicționar de termeni lingvistici (fr)
  • Dicționar general de științe. Științe ale limbii (fr)
  • Histoire de la langue française (fr)
  • La grammaire espgnole (fr)
  • The Phonology of Romanian: A Constraint-based Approach (fr)
  • La grammatica italiana (fr)
  • Magyar Fonetikai Kislexikon (fr)
  • The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome (fr)
  • Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române (fr)
  • I suoni delle lingue, i suoni dell'italiano. Nuova introduzione alla fonetica (fr)
prop-fr:traductionTitre
  • Dictionnaire de linguistique et de phonétique (fr)
  • Dictionnaire de termes linguistiques (fr)
  • Dictionnaire général des sciences. Sciences de la langue (fr)
  • Dictionnaire de la langue espagnole (fr)
  • Grammaire italienne (fr)
  • Petit dictionnaire de phonétique hongroise (fr)
  • Le système phonique de l'italien standard comparé aux variétés parlées à Florence, à Milan et à Rome (fr)
  • Phonologie du roumain. Approche à base de contraintes (fr)
  • Dictionnaire orthographique, orthoépique et morphologique de la langue roumaine (fr)
  • Les sons des langues, les sons de l'italien. Nouvelle introduction à la phonétique (fr)
  • Dictionnaire de linguistique et de phonétique (fr)
  • Dictionnaire de termes linguistiques (fr)
  • Dictionnaire général des sciences. Sciences de la langue (fr)
  • Dictionnaire de la langue espagnole (fr)
  • Grammaire italienne (fr)
  • Petit dictionnaire de phonétique hongroise (fr)
  • Le système phonique de l'italien standard comparé aux variétés parlées à Florence, à Milan et à Rome (fr)
  • Phonologie du roumain. Approche à base de contraintes (fr)
  • Dictionnaire orthographique, orthoépique et morphologique de la langue roumaine (fr)
  • Les sons des langues, les sons de l'italien. Nouvelle introduction à la phonétique (fr)
prop-fr:url
prop-fr:volume
  • 35 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • dbpedia-fr:Groupe_De_Boeck
  • Hatier (fr)
  • Blackwell Publishing (fr)
  • Editura științifică (fr)
  • Larousse-Bordas/VUEF (fr)
  • Teora (fr)
  • Il Mulino (fr)
  • Mouton de Gruyter (fr)
  • Univers Enciclopedic (fr)
  • Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani (fr)
  • Vigdor (fr)
dct:subject
rdfs:comment
  • En phonétique traditionnelle, le terme triphtongue (< (el) τρίφθογγος triphtongos « à trois sons ») désigne, selon certains auteurs, une séquence de trois voyelles prononcées dans une même syllabe, dont l'une est syllabique, constituant le noyau de la syllabe dans cette situation, les autres étant asyllabiques. Certains auteurs ajoutent à cela, que les voyelles asyllabiques deviennent, dans cette situation, des semi-voyelles ou semi-consonnes. D'autres auteurs appellent les éléments asyllabiques seulement semi-voyelles ou semi-consonnes. (fr)
  • En phonétique traditionnelle, le terme triphtongue (< (el) τρίφθογγος triphtongos « à trois sons ») désigne, selon certains auteurs, une séquence de trois voyelles prononcées dans une même syllabe, dont l'une est syllabique, constituant le noyau de la syllabe dans cette situation, les autres étant asyllabiques. Certains auteurs ajoutent à cela, que les voyelles asyllabiques deviennent, dans cette situation, des semi-voyelles ou semi-consonnes. D'autres auteurs appellent les éléments asyllabiques seulement semi-voyelles ou semi-consonnes. (fr)
rdfs:label
  • Triftong (ca)
  • Triftongenn (br)
  • Triphthong (de)
  • Triphtongue (fr)
  • Tryftong (pl)
  • Трифтонг (uk)
  • 三元音 (zh)
  • Triftong (ca)
  • Triftongenn (br)
  • Triphthong (de)
  • Triphtongue (fr)
  • Tryftong (pl)
  • Трифтонг (uk)
  • 三元音 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:followedBy of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of