En phonétique et en phonologie, le terme semi-voyelle désigne un type de phone (son) intermédiaire entre consonne et voyelle, qui présente des traits de l'une et de l'autre. Autrement dit, ce n'est ni une consonne, ni une voyelle. Une autre définition affirme également ce caractère intermédiaire mais aussi que la semi-voyelle est une voyelle qu'on ne peut prononcer qu'avec une autre voyelle dans une même syllabe. En français, de tels phones sont [j] (par exemple dans les mots pied, fille, [w] (dans oui) et [ɥ] (dans nuit).

Property Value
dbo:abstract
  • En phonétique et en phonologie, le terme semi-voyelle désigne un type de phone (son) intermédiaire entre consonne et voyelle, qui présente des traits de l'une et de l'autre. Autrement dit, ce n'est ni une consonne, ni une voyelle. Une autre définition affirme également ce caractère intermédiaire mais aussi que la semi-voyelle est une voyelle qu'on ne peut prononcer qu'avec une autre voyelle dans une même syllabe. En français, de tels phones sont [j] (par exemple dans les mots pied, fille, [w] (dans oui) et [ɥ] (dans nuit). À part cette définition générale, le son appelé semi-voyelle a diverses interprétations du point de vue dont il est considéré: seulement phonétique ou aussi phonologique. Les linguistiques des diverses langues le traitent aussi en fonction des rôles phonologiques qu'il a ou n'a pas dans la langue considérée. L'interprétation traditionnelle de ce type de son prend en considération plutôt son aspect phonétique que celui phonologique. Dans une interprétation plus nouvelle, le point de vue phonologique est important. Dans celle-ci, certains auteurs considèrent que ce terme est imprécis, par conséquent obsolète, et lui préfèrent le terme anglais glide. Dans le langage anglais courant, ce mot signifie « glissement » et, en phonétique, il désigne un son de transition produit par les organes articulatoires lorsqu'ils s'approchent ou s'éloignent de l'articulation d'un autre son. À noter cependant que dans la linguistique de l'anglais, certains auteurs considèrent le terme glide dans ce sens, mais aussi comme un synonyme de diphthong, qu'il définissent comme une voyelle dont l'articulation glisse de celle d'une voyelle à celle d'une autre. (fr)
  • En phonétique et en phonologie, le terme semi-voyelle désigne un type de phone (son) intermédiaire entre consonne et voyelle, qui présente des traits de l'une et de l'autre. Autrement dit, ce n'est ni une consonne, ni une voyelle. Une autre définition affirme également ce caractère intermédiaire mais aussi que la semi-voyelle est une voyelle qu'on ne peut prononcer qu'avec une autre voyelle dans une même syllabe. En français, de tels phones sont [j] (par exemple dans les mots pied, fille, [w] (dans oui) et [ɥ] (dans nuit). À part cette définition générale, le son appelé semi-voyelle a diverses interprétations du point de vue dont il est considéré: seulement phonétique ou aussi phonologique. Les linguistiques des diverses langues le traitent aussi en fonction des rôles phonologiques qu'il a ou n'a pas dans la langue considérée. L'interprétation traditionnelle de ce type de son prend en considération plutôt son aspect phonétique que celui phonologique. Dans une interprétation plus nouvelle, le point de vue phonologique est important. Dans celle-ci, certains auteurs considèrent que ce terme est imprécis, par conséquent obsolète, et lui préfèrent le terme anglais glide. Dans le langage anglais courant, ce mot signifie « glissement » et, en phonétique, il désigne un son de transition produit par les organes articulatoires lorsqu'ils s'approchent ou s'éloignent de l'articulation d'un autre son. À noter cependant que dans la linguistique de l'anglais, certains auteurs considèrent le terme glide dans ce sens, mais aussi comme un synonyme de diphthong, qu'il définissent comme une voyelle dont l'articulation glisse de celle d'une voyelle à celle d'une autre. (fr)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 501649 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 26631 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 189687661 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1997 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2001 (xsd:integer)
  • 2002 (xsd:integer)
  • 2005 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
  • 2008 (xsd:integer)
  • 2012 (xsd:integer)
  • 2013 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • dbpedia-fr:Jean_Dubois_(linguiste)
  • dbpedia-fr:Maurice_Grevisse
  • Real Academia Española (fr)
  • A. Jászó, Anna (fr)
  • Barić, Eugenija (fr)
  • Bidu-Vrănceanu, Angela (fr)
  • Bussmann, Hadumod (fr)
  • Bărbuță, Ion (fr)
  • Constantinescu-Dobridor, Gheorghe (fr)
  • Crystal, David (fr)
  • Goosse, André (fr)
  • Naroumov, B. P. (fr)
  • Bertinetto, Pier Marco (fr)
  • Bolla, Kálmán (fr)
  • Chițoran, Ioana (fr)
  • Loporcaro, Michele (fr)
  • Rogers, Henry (fr)
  • Santi, Flavio (fr)
  • Viale, Matteo (fr)
  • Zsiga, Elizabeth C. (fr)
prop-fr:auteursOuvrage
  • A. Jászó, Anna (fr)
  • Tchélychéva, I. I., Naroumov, B. P., Romanova, O. I. (fr)
  • A. Jászó, Anna (fr)
  • Tchélychéva, I. I., Naroumov, B. P., Romanova, O. I. (fr)
prop-fr:collection
  • Learning about language (fr)
  • Linguistics in the world (fr)
  • Learning about language (fr)
  • Linguistics in the world (fr)
prop-fr:consultéLe
  • 2021-11-30 (xsd:date)
prop-fr:date
  • 2020 (xsd:integer)
  • 2006-03-15 (xsd:date)
prop-fr:directeur
  • oui (fr)
  • oui (fr)
prop-fr:etAl.
  • oui (fr)
  • oui (fr)
prop-fr:format
  • PDF (fr)
  • pdf (fr)
  • epub (fr)
  • PDF (fr)
  • pdf (fr)
  • epub (fr)
prop-fr:id
  • Barić 1997 (fr)
  • Bidu-Vrănceanu 1997 (fr)
  • Bussmann 1998 (fr)
  • Bărbuță 2000 (fr)
  • Constantinescu-Dobridor 1998 (fr)
  • Crystal 2008 (fr)
  • Dubois 2002 (fr)
  • Grevisse et Goosse 2007 (fr)
  • A. Jászó 2007 (fr)
  • Naroumov 2001 (fr)
  • Bertinetto et Loporcaro 2005 (fr)
  • Bolla 2006 (fr)
  • Chițoran 2002 (fr)
  • DLE 2020 (fr)
  • Rogers 2013 (fr)
  • Santi et Viale 2012 (fr)
  • Zsiga 2013 (fr)
  • Barić 1997 (fr)
  • Bidu-Vrănceanu 1997 (fr)
  • Bussmann 1998 (fr)
  • Bărbuță 2000 (fr)
  • Constantinescu-Dobridor 1998 (fr)
  • Crystal 2008 (fr)
  • Dubois 2002 (fr)
  • Grevisse et Goosse 2007 (fr)
  • A. Jászó 2007 (fr)
  • Naroumov 2001 (fr)
  • Bertinetto et Loporcaro 2005 (fr)
  • Bolla 2006 (fr)
  • Chițoran 2002 (fr)
  • DLE 2020 (fr)
  • Rogers 2013 (fr)
  • Santi et Viale 2012 (fr)
  • Zsiga 2013 (fr)
prop-fr:isbn
  • 0 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
  • 5 (xsd:integer)
  • 953 (xsd:integer)
  • 973 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
  • 9975 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • hu (fr)
  • it (fr)
  • ru (fr)
  • ro (fr)
  • es (fr)
  • hr (fr)
  • en (fr)
  • hu (fr)
  • it (fr)
  • ru (fr)
  • ro (fr)
  • es (fr)
  • hr (fr)
prop-fr:lieu
  • Bruxelles (fr)
  • Bucarest (fr)
  • Budapest (fr)
  • Chișinău (fr)
  • Moscou (fr)
  • Oxford (fr)
  • Paris (fr)
  • Zagreb (fr)
  • Chichester (fr)
  • Londres – New York (fr)
  • Berlin – New York (fr)
  • Londra – New York (fr)
  • Bruxelles (fr)
  • Bucarest (fr)
  • Budapest (fr)
  • Chișinău (fr)
  • Moscou (fr)
  • Oxford (fr)
  • Paris (fr)
  • Zagreb (fr)
  • Chichester (fr)
  • Londres – New York (fr)
  • Berlin – New York (fr)
  • Londra – New York (fr)
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:natureOuvrage
  • DTL (fr)
  • DTL (fr)
prop-fr:numéro
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:numéroD'édition
  • 2 (xsd:integer)
  • 4 (xsd:integer)
  • 8 (xsd:integer)
  • 14 (xsd:integer)
prop-fr:pages
  • 131 (xsd:integer)
  • 411 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 529 (xsd:integer)
  • 683 (xsd:integer)
  • 1600 (xsd:integer)
prop-fr:passage
  • 73 (xsd:integer)
prop-fr:périodique
  • Journal of the International Phonetic Association (fr)
  • Journal of the International Phonetic Association (fr)
prop-fr:site
  • bollakalman.hu (fr)
  • dle.rae.es (fr)
  • bollakalman.hu (fr)
  • dle.rae.es (fr)
prop-fr:sousTitre
  • grammaire française (fr)
  • grammaire française (fr)
prop-fr:titre
  • dbpedia-fr:Le_Bon_Usage
  • Diccionario de la lengua española (fr)
  • A Dictionary of Linguistics and Phonetics (fr)
  • Dictionary of Language and Linguistics (fr)
  • Dictionnaire de linguistique (fr)
  • Dicționar de termeni lingvistici (fr)
  • Gramatica uzuală a limbii române (fr)
  • Hrvatska gramatika (fr)
  • Dicționar general de științe. Științe ale limbii (fr)
  • Языки мира. Романские языки (fr)
  • The Phonology of Romanian: A Constraint-based Approach (fr)
  • The Sounds of Language. An Introduction to Phonetics (fr)
  • The sounds of language: an introduction to phonetics and phonology (fr)
  • La grammatica italiana (fr)
  • Magyar Fonetikai Kislexikon (fr)
  • The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome (fr)
prop-fr:titreChapitre
  • Hangtan (fr)
  • Испанский язык (fr)
  • Hangtan (fr)
  • Испанский язык (fr)
prop-fr:titreOuvrage
  • A magyar nyelv könyve (fr)
  • A magyar nyelv könyve (fr)
prop-fr:traductionTitre
  • Dictionnaire de la langue et de la linguistique (fr)
  • Dictionnaire de linguistique et de phonétique (fr)
  • Dictionnaire de termes linguistiques (fr)
  • Grammaire croate (fr)
  • Grammaire usuelle du roumain (fr)
  • Le livre de la langue hongroise (fr)
  • Dictionnaire général des sciences. Sciences de la langue (fr)
  • Les langues du monde. Les langues romanes (fr)
  • Dictionnaire de la langue espagnole (fr)
  • Grammaire italienne (fr)
  • Petit dictionnaire de phonétique hongroise (fr)
  • Le système phonique de l'italien standard comparé aux variétés parlées à Florence, à Milan et à Rome (fr)
  • Phonologie du roumain. Approche à base de contraintes (fr)
  • Les sons de la langue. Introduction à la phonétique et à la phonologie (fr)
  • Les sons de la langue. Introduction à la phonétique (fr)
  • Dictionnaire de la langue et de la linguistique (fr)
  • Dictionnaire de linguistique et de phonétique (fr)
  • Dictionnaire de termes linguistiques (fr)
  • Grammaire croate (fr)
  • Grammaire usuelle du roumain (fr)
  • Le livre de la langue hongroise (fr)
  • Dictionnaire général des sciences. Sciences de la langue (fr)
  • Les langues du monde. Les langues romanes (fr)
  • Dictionnaire de la langue espagnole (fr)
  • Grammaire italienne (fr)
  • Petit dictionnaire de phonétique hongroise (fr)
  • Le système phonique de l'italien standard comparé aux variétés parlées à Florence, à Milan et à Rome (fr)
  • Phonologie du roumain. Approche à base de contraintes (fr)
  • Les sons de la langue. Introduction à la phonétique et à la phonologie (fr)
  • Les sons de la langue. Introduction à la phonétique (fr)
prop-fr:traductionTitreChapitre
  • Phonétique et phonologie (fr)
  • La langue espagnole (fr)
  • Phonétique et phonologie (fr)
  • La langue espagnole (fr)
prop-fr:url
prop-fr:volume
  • 35 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • dbpedia-fr:Groupe_De_Boeck
  • dbpedia-fr:Routledge
  • Routledge (fr)
  • Blackwell Publishing (fr)
  • Wiley-Blackwell (fr)
  • Editura științifică (fr)
  • Larousse-Bordas/VUEF (fr)
  • Litera (fr)
  • Teora (fr)
  • Trezor (fr)
  • Školska knjiga (fr)
  • Mouton de Gruyter (fr)
  • Akademia (fr)
  • Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani (fr)
dct:subject
rdfs:comment
  • En phonétique et en phonologie, le terme semi-voyelle désigne un type de phone (son) intermédiaire entre consonne et voyelle, qui présente des traits de l'une et de l'autre. Autrement dit, ce n'est ni une consonne, ni une voyelle. Une autre définition affirme également ce caractère intermédiaire mais aussi que la semi-voyelle est une voyelle qu'on ne peut prononcer qu'avec une autre voyelle dans une même syllabe. En français, de tels phones sont [j] (par exemple dans les mots pied, fille, [w] (dans oui) et [ɥ] (dans nuit). (fr)
  • En phonétique et en phonologie, le terme semi-voyelle désigne un type de phone (son) intermédiaire entre consonne et voyelle, qui présente des traits de l'une et de l'autre. Autrement dit, ce n'est ni une consonne, ni une voyelle. Une autre définition affirme également ce caractère intermédiaire mais aussi que la semi-voyelle est une voyelle qu'on ne peut prononcer qu'avec une autre voyelle dans une même syllabe. En français, de tels phones sont [j] (par exemple dans les mots pied, fille, [w] (dans oui) et [ɥ] (dans nuit). (fr)
rdfs:label
  • Halfklinker (nl)
  • Semi-voyelle (fr)
  • Semivocal (ca)
  • Semivogal (pt)
  • Напівголосний звук (uk)
  • 半元音 (zh)
  • 半母音 (ja)
  • Halfklinker (nl)
  • Semi-voyelle (fr)
  • Semivocal (ca)
  • Semivogal (pt)
  • Напівголосний звук (uk)
  • 半元音 (zh)
  • 半母音 (ja)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of