L'Empire néo-assyrien était un Empire mésopotamien de l'âge du fer qui a existé entre 934 et 609 av. J.-C., et qui a été le plus grand empire du monde jusqu'à cette époque. Les Assyriens ont mis en place une machine de guerre sans rivale à sa taille pendant trois siècles et perfectionné les premières techniques de gouvernement impérial, dont beaucoup sont devenues la norme dans les empires ultérieurs.

Property Value
dbo:abstract
  • L'Empire néo-assyrien était un Empire mésopotamien de l'âge du fer qui a existé entre 934 et 609 av. J.-C., et qui a été le plus grand empire du monde jusqu'à cette époque. Les Assyriens ont mis en place une machine de guerre sans rivale à sa taille pendant trois siècles et perfectionné les premières techniques de gouvernement impérial, dont beaucoup sont devenues la norme dans les empires ultérieurs. L'histoire de l'empire néo-assyrien est couramment divisée en plusieurs phases. Au sortir d'une période de crises, au milieu du Xe siècle av. J.-C. l'Assyrie a perdu la majeure partie des territoires qu'elle possédait au début du siècle précédent à l'époque du royaume médio-assyrien, quand elle dominait la Haute Mésopotamie. La première étape de l'histoire néo-assyrienne est une phase de reconquête qui va de 934 à 830 av. J.-C., qui voit comme son nom l'indique une nouvelle expansion assyrienne qui lui permet de retrouver ses frontières passées, sous la conduite d'une série de rois énergiques qui mettent en place une politique de campagnes régulières afin d'affaiblir leurs adversaires et réaffirmer en permanence leur hégémonie. Ils sont guidés en cela par une idéologie expansionniste qui veut qu'ils soient mandatés par le dieu Assur, véritable souverain du royaume, afin de dominer le monde et de le mettre en ordre. Une série de secousses internes conduit à une phase d'arrêt de l'expansion, de 830 à 745 av. J.-C., marquée par des tendances décentralisatrices, les rois de la période étant pour la plupart des figures effacées, alors qu'un groupe de magnats ayant des bases provinciales s'arrogent des prérogatives royales. Les frontières du royaume sont cependant préservées et ses structures internes consolidées, ce qui sert de base à une nouvelle phase d'expansion, de 745 à 705 av. J.-C., durant laquelle l'empire néo-assyrien pratique une politique d'annexions plus systématique, étendant ses limites de la Méditerranée au golfe Persique. Il devient alors un empire « universel », sans équivalent aux époques antérieures. La phase suivante, qui va de 705 à 640/630 av. J.-C., voit l'apogée territorial de l'empire assyrien, illustré par ses victoires contre l'Égypte et l'Élam. C'est alors une superpuissance dominant le Moyen-Orient depuis sa vaste capitale, Ninive. Néanmoins divers points faibles déstabilisent le royaume, notamment la récurrence des crises successorales à la tête de l'empire et l'incapacité des rois à trouver une manière de dominer durablement la région de Babylone, qui reste farouchement indépendantiste. C'est la conjugaison de ces deux problèmes qui plonge l'empire dans sa crise finale, qui voit la reconstitution d'un pouvoir indépendant à Babylone dans les années 620 qui tire profit d'une guerre civile entre Assyriens. Puis il parvient, avec l'appui des Mèdes, à envahir l'Assyrie et à détruire ses capitales. L'empire assyrien est anéanti, et ne se reconstitue pas, la place ayant été prise par l'empire néo-babylonien qui étend sa domination sur ses anciennes provinces et conforte le principe d'une domination impériale sur ces régions, comme le font moins d'un siècle plus tard les Perses Achéménides. En cela l'empire néo-assyrien peut être vu comme le « prototype » des empires de l'Antiquité. (fr)
  • L'Empire néo-assyrien était un Empire mésopotamien de l'âge du fer qui a existé entre 934 et 609 av. J.-C., et qui a été le plus grand empire du monde jusqu'à cette époque. Les Assyriens ont mis en place une machine de guerre sans rivale à sa taille pendant trois siècles et perfectionné les premières techniques de gouvernement impérial, dont beaucoup sont devenues la norme dans les empires ultérieurs. L'histoire de l'empire néo-assyrien est couramment divisée en plusieurs phases. Au sortir d'une période de crises, au milieu du Xe siècle av. J.-C. l'Assyrie a perdu la majeure partie des territoires qu'elle possédait au début du siècle précédent à l'époque du royaume médio-assyrien, quand elle dominait la Haute Mésopotamie. La première étape de l'histoire néo-assyrienne est une phase de reconquête qui va de 934 à 830 av. J.-C., qui voit comme son nom l'indique une nouvelle expansion assyrienne qui lui permet de retrouver ses frontières passées, sous la conduite d'une série de rois énergiques qui mettent en place une politique de campagnes régulières afin d'affaiblir leurs adversaires et réaffirmer en permanence leur hégémonie. Ils sont guidés en cela par une idéologie expansionniste qui veut qu'ils soient mandatés par le dieu Assur, véritable souverain du royaume, afin de dominer le monde et de le mettre en ordre. Une série de secousses internes conduit à une phase d'arrêt de l'expansion, de 830 à 745 av. J.-C., marquée par des tendances décentralisatrices, les rois de la période étant pour la plupart des figures effacées, alors qu'un groupe de magnats ayant des bases provinciales s'arrogent des prérogatives royales. Les frontières du royaume sont cependant préservées et ses structures internes consolidées, ce qui sert de base à une nouvelle phase d'expansion, de 745 à 705 av. J.-C., durant laquelle l'empire néo-assyrien pratique une politique d'annexions plus systématique, étendant ses limites de la Méditerranée au golfe Persique. Il devient alors un empire « universel », sans équivalent aux époques antérieures. La phase suivante, qui va de 705 à 640/630 av. J.-C., voit l'apogée territorial de l'empire assyrien, illustré par ses victoires contre l'Égypte et l'Élam. C'est alors une superpuissance dominant le Moyen-Orient depuis sa vaste capitale, Ninive. Néanmoins divers points faibles déstabilisent le royaume, notamment la récurrence des crises successorales à la tête de l'empire et l'incapacité des rois à trouver une manière de dominer durablement la région de Babylone, qui reste farouchement indépendantiste. C'est la conjugaison de ces deux problèmes qui plonge l'empire dans sa crise finale, qui voit la reconstitution d'un pouvoir indépendant à Babylone dans les années 620 qui tire profit d'une guerre civile entre Assyriens. Puis il parvient, avec l'appui des Mèdes, à envahir l'Assyrie et à détruire ses capitales. L'empire assyrien est anéanti, et ne se reconstitue pas, la place ayant été prise par l'empire néo-babylonien qui étend sa domination sur ses anciennes provinces et conforte le principe d'une domination impériale sur ces régions, comme le font moins d'un siècle plus tard les Perses Achéménides. En cela l'empire néo-assyrien peut être vu comme le « prototype » des empires de l'Antiquité. (fr)
dbo:capital
dbo:continent
dbo:event
dbo:existence
dbo:followedBy
dbo:follows
dbo:language
dbo:mapCaption
  • Évolution de l'empire néo-assyrien.
dbo:nextEntity
dbo:previousEntity
dbo:religion
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 8045474 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 365892 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 191520200 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:align
  • left (fr)
  • right (fr)
  • center (fr)
  • left (fr)
  • right (fr)
  • center (fr)
prop-fr:année
  • 1991 (xsd:integer)
  • 1995 (xsd:integer)
  • 1996 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2001 (xsd:integer)
  • 2003 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
  • 2008 (xsd:integer)
  • 2010 (xsd:integer)
  • 2014 (xsd:integer)
  • 2015 (xsd:integer)
  • 2017 (xsd:integer)
  • 2020 (xsd:integer)
  • 2021 (xsd:integer)
prop-fr:annéeDébut
  • 934 (xsd:integer)
prop-fr:annéeFin
  • 609 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • Eckart Frahm (fr)
  • Karen Radner (fr)
  • Mario Liverani (fr)
  • Martin Sauvage (fr)
  • Eckart Frahm (fr)
  • Karen Radner (fr)
  • Mario Liverani (fr)
  • Martin Sauvage (fr)
prop-fr:auteursOuvrage
  • Eckart Frahm (fr)
  • Raymond Westbrook (fr)
  • Frédéric Hurlet (fr)
  • Eckart Frahm (fr)
  • Raymond Westbrook (fr)
  • Frédéric Hurlet (fr)
prop-fr:capitale
  • Ninive (fr)
  • Aššur (fr)
  • Dur-Sharrukin (fr)
  • Harran (fr)
  • Kalhu (fr)
  • Ninive (fr)
  • Aššur (fr)
  • Dur-Sharrukin (fr)
  • Harran (fr)
  • Kalhu (fr)
prop-fr:carte
  • Empire neo assyrien.svg (fr)
  • Empire neo assyrien.svg (fr)
prop-fr:collection
  • U (fr)
  • Bouquins (fr)
  • Mondes anciens (fr)
  • Handbuch der Orientalistik (fr)
  • Manuels de l'école du Louvre (fr)
  • La Nouvelle Clio (fr)
  • U (fr)
  • Bouquins (fr)
  • Mondes anciens (fr)
  • Handbuch der Orientalistik (fr)
  • Manuels de l'école du Louvre (fr)
  • La Nouvelle Clio (fr)
prop-fr:directeur
  • oui (fr)
  • oui (fr)
prop-fr:etAl.
  • oui (fr)
  • oui (fr)
prop-fr:evt
  • Règne de (fr)
  • Règne de (fr)
prop-fr:evt10Date
  • 609 (xsd:integer)
prop-fr:evt1Date
  • 934 (xsd:integer)
prop-fr:evt2Date
  • 612 (xsd:integer)
prop-fr:gouvernement
  • Monarchie (fr)
  • Monarchie (fr)
prop-fr:id
  • BEL (fr)
  • EMP (fr)
  • COM (fr)
  • DIC (fr)
  • POA2 (fr)
  • MET (fr)
  • RUS2 (fr)
  • RIMA2 (fr)
  • PNA (fr)
  • RIMA3 (fr)
  • RUS1 (fr)
  • BEL (fr)
  • EMP (fr)
  • COM (fr)
  • DIC (fr)
  • POA2 (fr)
  • MET (fr)
  • RUS2 (fr)
  • RIMA2 (fr)
  • PNA (fr)
  • RIMA3 (fr)
  • RUS1 (fr)
prop-fr:infoDivers
prop-fr:isbn
  • 978 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • fr (fr)
  • it (fr)
  • en (fr)
  • fr (fr)
  • it (fr)
prop-fr:langues
prop-fr:lienAuteur
  • Joan Aruz (fr)
  • Karen Radner (fr)
  • Joan Aruz (fr)
  • Karen Radner (fr)
prop-fr:lieu
  • Helsinki (fr)
  • Londres (fr)
  • New York (fr)
  • Oxford (fr)
  • Paris (fr)
  • Rennes (fr)
  • Rome (fr)
  • Londres et New York (fr)
  • Malden (fr)
  • Toronto, Buffalo et Londres (fr)
  • Winona Lake (fr)
  • Helsinki (fr)
  • Londres (fr)
  • New York (fr)
  • Oxford (fr)
  • Paris (fr)
  • Rennes (fr)
  • Rome (fr)
  • Londres et New York (fr)
  • Malden (fr)
  • Toronto, Buffalo et Londres (fr)
  • Winona Lake (fr)
prop-fr:légende
  • Inscription commémorant la construction du palais de Kalkhu par Assurnasirpal II. (fr)
  • Tribut, siège, massacres et déportations en Anatolie orientale sous Assurnasirpal II , d'après ses Annales. (fr)
  • Lettre du roi Adad-nerari III au gouverneur de Guzana lui ordonnant de rassembler des chevaux pour l'armée. (fr)
  • Extraits du traité entre Assarhaddon d'Assyrie et Baal de Tyr . (fr)
  • Le début de la reconquête assyrienne : vainc le pays de Katmuhu et supplicie son roi, d'après ses Annales . (fr)
  • Lettre du gouverneur de la province de Ṣubutu au sujet de la gestion de ses relais routiers et la nomination de fonctionnaires locaux. (fr)
  • Le grand échanson assyrien tente de convaincre la population de Jérusalem de se soumettre à l'Assyrie et leur promet une nouvelle vie dans une contrée idyllique, d'après le Deuxième Livre des Rois. (fr)
  • Prière prononcée lors du couronnement d'Assurbanipal. (fr)
  • Évolution de l'empire néo-assyrien. (fr)
  • Dispositions et malédictions du traité conclu entre Mati'el du Bit Agusi et Assur-nerari V d'Assyrie. (fr)
  • La mission du roi Salmanazar III, d'après ses Annales. (fr)
  • Inscription commémorant l'aménagement de parcs royaux à Ninive par Sennachérib. (fr)
  • L'appropriation du discours officiel par les magnats : extrait de l'inscription de Shamshi-ilu à Til Barsip / Kar-Salmanazar, commémorant sa victoire sur l'Urartu. (fr)
  • Inscription commémorant la construction du palais de Kalkhu par Assurnasirpal II. (fr)
  • Tribut, siège, massacres et déportations en Anatolie orientale sous Assurnasirpal II , d'après ses Annales. (fr)
  • Lettre du roi Adad-nerari III au gouverneur de Guzana lui ordonnant de rassembler des chevaux pour l'armée. (fr)
  • Extraits du traité entre Assarhaddon d'Assyrie et Baal de Tyr . (fr)
  • Le début de la reconquête assyrienne : vainc le pays de Katmuhu et supplicie son roi, d'après ses Annales . (fr)
  • Lettre du gouverneur de la province de Ṣubutu au sujet de la gestion de ses relais routiers et la nomination de fonctionnaires locaux. (fr)
  • Le grand échanson assyrien tente de convaincre la population de Jérusalem de se soumettre à l'Assyrie et leur promet une nouvelle vie dans une contrée idyllique, d'après le Deuxième Livre des Rois. (fr)
  • Prière prononcée lors du couronnement d'Assurbanipal. (fr)
  • Évolution de l'empire néo-assyrien. (fr)
  • Dispositions et malédictions du traité conclu entre Mati'el du Bit Agusi et Assur-nerari V d'Assyrie. (fr)
  • La mission du roi Salmanazar III, d'après ses Annales. (fr)
  • Inscription commémorant l'aménagement de parcs royaux à Ninive par Sennachérib. (fr)
  • L'appropriation du discours officiel par les magnats : extrait de l'inscription de Shamshi-ilu à Til Barsip / Kar-Salmanazar, commémorant sa victoire sur l'Urartu. (fr)
prop-fr:nom
  • Baker (fr)
  • Graff (fr)
  • Russell (fr)
  • Benoit (fr)
  • Curtis (fr)
  • Villard (fr)
  • Frahm (fr)
  • Grayson (fr)
  • Lemaire (fr)
  • Clancier (fr)
  • Garelli (fr)
  • Joannès (fr)
  • Lafont (fr)
  • Postgate (fr)
  • Tenu (fr)
  • Fales (fr)
  • Aruz (fr)
  • Bahrani (fr)
  • Liverani (fr)
  • Rakic (fr)
  • Reade (fr)
  • Elayi (fr)
  • Radner (fr)
  • Kertai (fr)
  • Baker (fr)
  • Graff (fr)
  • Russell (fr)
  • Benoit (fr)
  • Curtis (fr)
  • Villard (fr)
  • Frahm (fr)
  • Grayson (fr)
  • Lemaire (fr)
  • Clancier (fr)
  • Garelli (fr)
  • Joannès (fr)
  • Lafont (fr)
  • Postgate (fr)
  • Tenu (fr)
  • Fales (fr)
  • Aruz (fr)
  • Bahrani (fr)
  • Liverani (fr)
  • Rakic (fr)
  • Reade (fr)
  • Elayi (fr)
  • Radner (fr)
  • Kertai (fr)
prop-fr:nomFrançais
  • Empire néo-assyrien (fr)
  • Empire néo-assyrien (fr)
prop-fr:nomInfoDivers
  • Ère (fr)
  • Ère (fr)
prop-fr:notes
  • Arabie saoudite (fr)
  • Chypre (fr)
  • Irak (fr)
  • Iran (fr)
  • Israël (fr)
  • Jordanie (fr)
  • Koweït (fr)
  • Liban (fr)
  • Palestine (fr)
  • Soudan (fr)
  • Syrie (fr)
  • Turquie (fr)
  • Égypte (fr)
  • Aujourd'hui, une partie de : (fr)
  • Arabie saoudite (fr)
  • Chypre (fr)
  • Irak (fr)
  • Iran (fr)
  • Israël (fr)
  • Jordanie (fr)
  • Koweït (fr)
  • Liban (fr)
  • Palestine (fr)
  • Soudan (fr)
  • Syrie (fr)
  • Turquie (fr)
  • Égypte (fr)
  • Aujourd'hui, une partie de : (fr)
prop-fr:p
prop-fr:pagesTotales
  • 207 (xsd:integer)
  • 352 (xsd:integer)
prop-fr:passage
  • 161 (xsd:integer)
  • 209 (xsd:integer)
  • 423 (xsd:integer)
  • 453 (xsd:integer)
  • 883 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • Mario (fr)
  • Pierre (fr)
  • Paul (fr)
  • Aline (fr)
  • André (fr)
  • David (fr)
  • Francis (fr)
  • Julian (fr)
  • Karen (fr)
  • Philippe (fr)
  • Sarah (fr)
  • Agnès (fr)
  • Bertrand (fr)
  • John E. (fr)
  • Josette (fr)
  • A. Kirk (fr)
  • Eckart (fr)
  • Joan (fr)
  • John M. (fr)
  • Frederick Mario (fr)
  • John Nicholas (fr)
  • Yelena (fr)
  • Zainab (fr)
  • Heather D. (fr)
  • Mario (fr)
  • Pierre (fr)
  • Paul (fr)
  • Aline (fr)
  • André (fr)
  • David (fr)
  • Francis (fr)
  • Julian (fr)
  • Karen (fr)
  • Philippe (fr)
  • Sarah (fr)
  • Agnès (fr)
  • Bertrand (fr)
  • John E. (fr)
  • Josette (fr)
  • A. Kirk (fr)
  • Eckart (fr)
  • Joan (fr)
  • John M. (fr)
  • Frederick Mario (fr)
  • John Nicholas (fr)
  • Yelena (fr)
  • Zainab (fr)
  • Heather D. (fr)
prop-fr:religion
prop-fr:responsabilité
  • éd. (fr)
  • éd. (fr)
prop-fr:s
prop-fr:sousTitre
  • Assyrian Rulers of the First Millennium B.C. (fr)
  • De Gilgamesh à Artaban (fr)
  • A Very Short Introduction (fr)
  • Religion et impérialisme (fr)
  • Ancient Art and Architecture (fr)
  • Treasures from Assyria in the British Museum (fr)
  • at the Dawn of the Classical Age (fr)
  • Histoire d'une grande civilisation de l'Antiquité (fr)
  • History, society and economy (fr)
  • Studies on Assyria 1971-2005 (fr)
  • The Imperial Mission (fr)
  • Les empires mésopotamiens, Israël (fr)
  • Assyrian Rulers of the Early First Millennium B.C. (fr)
  • Assyrian Rulers of the First Millennium B.C. (fr)
  • De Gilgamesh à Artaban (fr)
  • A Very Short Introduction (fr)
  • Religion et impérialisme (fr)
  • Ancient Art and Architecture (fr)
  • Treasures from Assyria in the British Museum (fr)
  • at the Dawn of the Classical Age (fr)
  • Histoire d'une grande civilisation de l'Antiquité (fr)
  • History, society and economy (fr)
  • Studies on Assyria 1971-2005 (fr)
  • The Imperial Mission (fr)
  • Les empires mésopotamiens, Israël (fr)
  • Assyrian Rulers of the Early First Millennium B.C. (fr)
prop-fr:texte
  • dbpedia-fr:Assur-etil-ilâni
  • dbpedia-fr:Sennachérib
  • dbpedia-fr:Shamshi-Adad_V
  • dbpedia-fr:Tiglath-Phalazar_III
  • Je me dirigeai vers la ville de Udu, la citadelle de Labturu, fils de Tupusu. Je fondis sur la ville : je passai par le fil de l'épée , je pris vivants 580 hommes et emmenai 3000 prisonniers. Les hommes survivants, j'en empalai sur des pieux tout autour de la ville ; à d'autres, je fis arracher les yeux. Le reste, je les emmenai en Assyrie. La ville, j'en pris possession. » (fr)
  • « Je partis de la ville de Kalkhu, je traversai le Tigre, et je me dirigeai vers le pays de Qipanu. Je reçus le tribut des princes du pays de Qipanu, dans la cité de Husirina. Pendant que je séjournai dans la cité de Husirina, je reçus le tribut de Itti', l'Azalléen, et de Giridadi, l'Asséen : de l'or, du petit bétail et des ballots de laine. Au même moment, je reçus aussi des troncs de cèdre, de l'argent, de l'or : le tribut de Qatazili, le Kummuhéen. (fr)
  • « Je dégageai les ruines anciennes et je creusai jusqu'au niveau de la nappe d'eau, atteignant une profondeur de 120 niveaux de briques. À l'intérieur je fondai pour toute éternité, en guise de résidence royale et pour mon plaisir souverain, un palais de cèdre, un palais de cyprès, un palais de genévrier, un palais de buis, un palais de meskannu , un palais de térébinthe et de tamaris. Je fis en calcaire blanc et en albâtre des créatures des montagnes et de la mer parûtu et je les postai à ses portes. Je le décorai somptueusement. Je l'entourai de clous de bronze à large tête. Je fixai à ses portes des vantaux en bois de cèdre, de cyprès, de genévrier et de meskannu. Je réunis et déposai à l'intérieur de grandes quantités d'argent, d'or, d'étain, de bronze et de fer, butin provenant des pays sur lesquels j'avais étendu ma domination. » (fr)
  • Assarhaddon (fr)
  • Les jeunes chevaux ardents, attelage de son char sur lui. (fr)
  • Comme le dieu Zu, il le fit voler : il le mit en déroute. (fr)
  • « N’écoutez point Ézéchias ; car ainsi parle le roi d’Assyrie : Faites la paix avec moi, rendez-vous à moi, et chacun de vous mangera de sa vigne et de son figuier, et chacun boira de l’eau de sa citerne, jusqu’à ce que je vienne, et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d’oliviers à huile et de miel, et vous vivrez et vous ne mourrez point. » (fr)
  • « Quand Assur, le grand seigneur, me choisit en son cœur inébranlable avec ses yeux sacrés il me nomma pour le pastorat du pays d'Assur, il mit en ma poigne une arme puissante qui abat l'insoumis, il me para d'une sublime couronne, il m'ordonna fermement de gouverner et de soumettre tous les pays insoumis à Assur. » (fr)
  • « Qu'Assur et Ninlil, les maîtres de ton diadème, (fr)
  • Si l'envoyé royal que j'ai établi sur vous [...] les anciens de ton pays en conseil [...] l'envoyé royal sera [...] avec eux [...] Ne l'écoute pas [...] sans l'envoyé royal ; tu ne dois pas ouvrir une lettre que je t'ai envoyé sans l'envoyé royal. si l'envoyé du roi est absent, attends-le et ouvre-là [...] (fr)
  • Parmi le grand bruit des musiciens d’armées assemblés, (fr)
  • Sur l’ordre d’Assur le père, le grand seigneur, et de la très haute Mère de l’Esharra, la première entre les dieux, Ninlil, Shamshi-ilu, turtānu, héraut en chef, administrateur des temples, chef de la vaste armée, au milieu de ces montagnes renforça les soldats. (fr)
  • Adad-nerari III (fr)
  • Assur-dan III (fr)
  • Assur-nerari V (fr)
  • Assurbanipal (fr)
  • De ton juste sceptre élargis ton pays ! (fr)
  • Il redouta le combat et disparut comme un voleur. (fr)
  • Que ton sacerdoce et le sacerdoce de tes fils soit agréable à Assur ton dieu ! (fr)
  • Qui gronde comme la mer, en tempête, il fit rage. (fr)
  • Salmanazar IV (fr)
  • Salmanazar V (fr)
  • Sargon II (fr)
  • Que tes pas dans l'Ékur et tes actions soient agréables à Assur, ton dieu! (fr)
  • Sîn-shar-ishkun (fr)
  • Sîn-shumu-lishir (fr)
  • la droiture et la paix ! » (fr)
  • En ce jour-là, deux lions colossaux à la grande porte de Kar-Salmanazar, ville de ma souveraineté, face aux m[onts], j’installai puis, je leur donnai des noms.» (fr)
  • « Ordre du roi à Mannu-ki-Assur. Cinq attelages dans la ville de Ariyawati, cinq idem dans la ville de Guzana, cinq idem dans la ville de Rami, doivent être mis à disposition devant le Général en chef . Ils doivent être mis à l'écurie et manger du bon fourrage. Quand arrivera le Général en chef, il les harnachera et partira. » (fr)
  • Que Mullissu qui réside à Ninive place contre vous une épée flamboyante. Qu'Ishtar qui réside à Arbèles ne vous accorde ni miséricorde, ni pardon. Que les grands dieux du ciel et de la terre, les dieux d’Assyrie, les dieux d’Akkad et les dieux de Eber-nari vous maudissent d’une malédiction indéfectible. Que Baal Shamain, Baal Malagê et Baal Saphon lèvent un vent mauvais contre vos bateaux, pour libérer leurs amarres et arracher leur bitte d'amarrage ; qu'une forte vague les enfonce dans la mer et qu'un flot violent marée se lève contre vous. [...] » (fr)
  • Te mettent ton diadème sur la tête pour cent ans ! (fr)
  • « Au roi, mon seigneur : ton serviteur Bel-liqbi . Bonne santé au roi, mon seigneur ! La ville de Hēsa, un de mes relais routiers, manque de monde ; le chef de poste et le commandant des recrues sont là seuls et ne peuvent s'en occuper . Maintenant, permets-moi de rassembler 30 familles et de les placer là. Il y a des hommes de Nabû-ṣalla le préfet vivant à Hēsa, une cohorte d'artisans ; qu'il les déplace, les installe dans la ville d'Argite, et leur donne des champs et des jardin. Si cela convient au roi, mon seigneur, qu'ils envoient une lettre au préfet Nabû-uṣalla, et qu'il me permette de nommer Ia'iru l'adjoint comme chef du village, et Sîn-iddina, le majordome d'Adda-hati à Sazanâ, alors ils fréquenteront ces relais routiers et craindront le roi. » (fr)
  • « Pour contrôler le flot de ces eaux , je fis un marais et y plantai une cannaie. J'y laissai en liberté des hérons, des sangliers et des cerfs. Par la volonté divine, dans les jardins au sol fraîchement labouré, poussèrent en abondance de la vigne, toutes sortes d’arbres fruitiers, des oliviers et des arbres aromatiques. Des cyprès, des mûriers , ainsi que toutes sortes d'arbres, y poussèrent en grande taille et eurent des rejets. Les marais se développèrent rapidement. Les oiseaux du ciel, les hérons dont la région d'origine est lointaine, y firent leurs nids. Les sangliers et les cerfs y donnèrent naissance à une multitude de petits. Je coupai les cyprès et les mûriers qui avaient grandi dans les jardins, ainsi que les roseaux des marais et je les utilisai pour la construction de mes palais royaux. On récolta du coton et on en tissa pour faire des vêtements. » (fr)
  • Qu'Assur te donne d'être écouté et agréé quand tu parleras, (fr)
  • « Au roi, mon seigneur : ton serviteur Adda-hati . Les contributions en argent des préfets et chefs de village imposées à la population locale ont été remises : 2 talents et 18 mines d'argent selon l'étalon de Karkémish. De plus, j'ai envoyé au roi, mon seigneur, un demi-sicle d'or, deux [tog]es et trois tuniques avec mon messager. Si cela convient, permets-moi d'amener [500 hommes d'A[rgite à] Ṣ[upat et laisse ...] en leur présence. Je récolte les champs semés de la ville de Hi[...], et en plus je récolte 1 000 supplémentaires des champs semés de la ville de Laba'u. Maintenant, que le roi mon seigneur me donne des Assyriens et des Itu'éens je puisse faire tenir le [...] ; il n'y a pas de chef de ville assyrien, ni de garde-porte assyrien à Ṣupat. Quant à ce que le roi mon seigneur a ordonné : « Que les gens qui habitent sur les montagnes descendent et construisent le fort », ils sont descendus ; les dix villes fortifiées du désert devraient-elles descendre elles aussi ? Qu'en dit le roi mon seigneur ? L'atmosphère est constamment hostile mais je ne néglige pas garde. »||légende=Lettre du gouverneur de la province de Manṣuaṭ au sujet de prélèvements fiscaux et de l'organisation de sa province et de sa sécurité.}}] (fr)
  • Je lui pris son camp, son trésor royal, sa main le [laissa entier], ma main s’en empara. (fr)
  • « [Sur] l'ordre d'Assur, [mon seigneur], je marchai [vers le pays Ka]tmuhu. La ville de Sara[... je détruisis], ravageai, brûlai. Je capturai Ku[ndibhal]ê, [roi du pays Katmuhu], dans son palais. [...] bronze, étain, pierres précieuses des montagnes, [...], son précieux butin, [j’amenai] dans [ma] ville [Assur. Sur le trône je mis ...s]illa, un homme fidèle à moi. Kundi[bhal]ê, roi du pays de Katmuhu, [je l'emmenai en Assyrie dans la ville] d'Arbèles, je écorchai j'étendis sa peau sur [la muraille de la ville de ...]naš. » (fr)
  • « En ce temps-là, Argishti, l’Urartéen, dont le nom était redouté à l'égal d'un violent ouragan, qui était massivement puissant et n'avait tendu la main vers aucun roi précédent, souleva et enrégimenta les populations contre le pays des Gutiens. Il prépara le combat : la totalité de son armée, au milieu des montagnes, s’avança pour la bataille au milieu des montagnes. (fr)
  • « Traité d'Assarhaddon, d'Assyrie, fils de Baal, roi de Tyr, avec [...] tous , jeunes et vieux [...] (fr)
  • Si un bateau qui appartient à Baal ou aux gens de Tyr fait naufrage près du pays des Philistins ou à l'intérieur du territoire assyrien, tout ce qui est sur ce bateau appartient à Assarhaddon, roi d'Assyrie ; toutefois on ne doit faire de mal à aucune des personnes qui sont à bord du bateau, mais on doit toutes les renvoyer dans leur pays. Voici les ports et les routes que Assarhaddon, roi d'Assyrie, à son serviteur Baal : Akko, Dor, tout le district des Philistins, toutes les villes de l'intérieur du territoire assyrien le long de la côte, Guebal , le Liban, toutes les villes dans la montagne, tous ces lieux étant des villes d'Assarhaddon, roi d'Assyrie. Baal [pourra entrer dans ces] villes. [...] (fr)
  • « Si l'armée part en guerre sur l'ordre d'Assur-nerari, roi d'Assyrie, et si Mati'el, avec ses grands, ses forces et sa charrerie, ne se met pas en route avec une totale loyauté, que Sîn, le grand seigneur qui habite à Harran, revête Mati'el, ses fils, ses grands et les gens de son pays de lèpre comme d'un manteau; qu'ils aient à errer à travers la campagne et qu'il n'y ait aucune pitié pour eux. Qu'il n'y ait plus de fumier de bœufs, ânes, moutons et chevaux dans son pays. » (fr)
  • « Si notre mort n'est pas votre mort, si notre vie n'est pas votre vie, si vous ne cherchez pas à protéger Assur-nerari, de ses fils et de ses grands comme votre propre vie, la vie de vos fils et de vos fonctionnaires, alors qu'Assur, le père des dieux, qui accorde la royauté, transforme votre pays en champs de bataille, vos gens par la dévastation, vos villes en tells et vos maisons en ruines. » (fr)
  • Lui en vérité abandonna son armée, , en vérité, abandonna son armée, ses troupes dispersées. (fr)
prop-fr:titre
  • Mésopotamie (fr)
  • Art et archéologie : les civilisations du Proche-Orient ancien (fr)
  • The Royal inscriptions of Mesopotamia. Assyrian periods Vol. 2 (fr)
  • A Companion to Assyria (fr)
  • Dictionnaire de la civilisation mésopotamienne (fr)
  • La Mésopotamie au millénaire avant J.-C. (fr)
  • Guerre et paix en Assyrie (fr)
  • Art and Empire (fr)
  • Assyria to Iberia (fr)
  • Mesopotamia (fr)
  • Ancient Assyria (fr)
  • Assyria (fr)
  • L'Empire assyrien (fr)
  • L'impero assiro, storia e amministrazione (fr)
  • Prosopography of the Neo-Assyrian empire (fr)
  • The Ancient Near East (fr)
  • The Land of Assur & The Yoke of Assur (fr)
  • Atlas historique du Proche-Orient ancien (fr)
  • Le Proche-Orient Asiatique, tome 2 (fr)
  • L'empire néo-assyrien (fr)
  • The Architecture of Late Assyrian Royal Palaces (fr)
  • The Royal inscriptions of Mesopotamia. Assyrian periods Vol. 3 (fr)
  • Mésopotamie (fr)
  • Art et archéologie : les civilisations du Proche-Orient ancien (fr)
  • The Royal inscriptions of Mesopotamia. Assyrian periods Vol. 2 (fr)
  • A Companion to Assyria (fr)
  • Dictionnaire de la civilisation mésopotamienne (fr)
  • La Mésopotamie au millénaire avant J.-C. (fr)
  • Guerre et paix en Assyrie (fr)
  • Art and Empire (fr)
  • Assyria to Iberia (fr)
  • Mesopotamia (fr)
  • Ancient Assyria (fr)
  • Assyria (fr)
  • L'Empire assyrien (fr)
  • L'impero assiro, storia e amministrazione (fr)
  • Prosopography of the Neo-Assyrian empire (fr)
  • The Ancient Near East (fr)
  • The Land of Assur & The Yoke of Assur (fr)
  • Atlas historique du Proche-Orient ancien (fr)
  • Le Proche-Orient Asiatique, tome 2 (fr)
  • L'empire néo-assyrien (fr)
  • The Architecture of Late Assyrian Royal Palaces (fr)
  • The Royal inscriptions of Mesopotamia. Assyrian periods Vol. 3 (fr)
prop-fr:titreChapitre
  • The Neo‐Assyrian Period (fr)
  • Assyrian Art (fr)
  • Neo Assyrian Period (fr)
  • Economy, Society, and Daily Life in the Neo-Assyrian Period (fr)
  • Assyrian Cities and Architecture (fr)
  • The Neo‐Assyrian Period (fr)
  • Assyrian Art (fr)
  • Neo Assyrian Period (fr)
  • Economy, Society, and Daily Life in the Neo-Assyrian Period (fr)
  • Assyrian Cities and Architecture (fr)
prop-fr:titreLeadera
prop-fr:titreOuvrage
  • A Companion to Assyria (fr)
  • A History of Ancient Near Eastern Law (fr)
  • Les empires : Antiquité et Moyen Âge. Analyse comparée (fr)
  • A Companion to Assyria (fr)
  • A History of Ancient Near Eastern Law (fr)
  • Les empires : Antiquité et Moyen Âge. Analyse comparée (fr)
prop-fr:width
  • 150 (xsd:integer)
  • 200 (xsd:integer)
  • 250 (xsd:integer)
  • 300 (xsd:integer)
  • 340 (xsd:integer)
  • 400 (xsd:integer)
  • 500 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • L'Empire néo-assyrien était un Empire mésopotamien de l'âge du fer qui a existé entre 934 et 609 av. J.-C., et qui a été le plus grand empire du monde jusqu'à cette époque. Les Assyriens ont mis en place une machine de guerre sans rivale à sa taille pendant trois siècles et perfectionné les premières techniques de gouvernement impérial, dont beaucoup sont devenues la norme dans les empires ultérieurs. (fr)
  • L'Empire néo-assyrien était un Empire mésopotamien de l'âge du fer qui a existé entre 934 et 609 av. J.-C., et qui a été le plus grand empire du monde jusqu'à cette époque. Les Assyriens ont mis en place une machine de guerre sans rivale à sa taille pendant trois siècles et perfectionné les premières techniques de gouvernement impérial, dont beaucoup sont devenues la norme dans les empires ultérieurs. (fr)
rdfs:label
  • Empire néo-assyrien (fr)
  • Imperi Neoassiri (ca)
  • Imperio neoasirio (es)
  • Imperyo Neoassiryo (war)
  • Neo-Assyrian Empire (en)
  • Đế quốc Tân Assyria (vi)
  • Новоассирійська імперія (uk)
  • 新アッシリア帝国 (ja)
  • الإمبراطورية الآشورية الحديثة (ar)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Empire néo-assyrien (fr)
  • Empire néo-assyrien (fr)
is dbo:citizenship of
is dbo:followedBy of
is dbo:follows of
is dbo:previousEntity of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:nomÉpoque of
is prop-fr:p of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of