La période paléo-assyrienne, ou période assyrienne ancienne, est la première phase de l'histoire de la cité d'Assur et de l'Assyrie, qui est alors limitée à l'arrière-pays de sa cité éponyme et n'est pas un État territorial contrairement aux périodes suivantes.

Property Value
dbo:abstract
  • La période paléo-assyrienne, ou période assyrienne ancienne, est la première phase de l'histoire de la cité d'Assur et de l'Assyrie, qui est alors limitée à l'arrière-pays de sa cité éponyme et n'est pas un État territorial contrairement aux périodes suivantes. Assur est alors une cité-État sans importance politique notable, dirigée par des rois associés à une oligarchie urbaine, exerçant le pouvoir de façon complémentaire. Les élites urbaines comprennent notamment une communauté marchande très active, qui anime un commerce à longue distance très lucratif s'appuyant sur un réseau de comptoirs, dont les plus importants sont situés en Anatolie, autour de la cité de Kanesh (ou Kanish, l'actuel site de Kültepe), qui a livré des milliers de tablettes cunéiformes documentant le commerce entre celle-ci et Assur. Ce commerce reste actif jusqu'au début du XVIIIe siècle av. J.-C., après quoi il se rétracte. Assur est passée sous la domination de rois étrangers à partir de sa conquête par Samsi-Addu d'Ekallatum (Shamshi-Adad Ier pour les Assyriens) qui l'intègre dans son vaste Royaume de Haute-Mésopotamie. Elle retrouve son indépendance vers la fin du XVIIIe siècle av. J.-C. et reste dans les décennies suivantes une cité peu importante politiquement, subissant peut-être au XVe siècle av. J.-C. la domination du royaume du Mittani, avant de connaître une ascension politique qui conduit à l'émergence du royaume médio-assyrien au milieu du XIVe siècle av. J.-C. (fr)
  • La période paléo-assyrienne, ou période assyrienne ancienne, est la première phase de l'histoire de la cité d'Assur et de l'Assyrie, qui est alors limitée à l'arrière-pays de sa cité éponyme et n'est pas un État territorial contrairement aux périodes suivantes. Assur est alors une cité-État sans importance politique notable, dirigée par des rois associés à une oligarchie urbaine, exerçant le pouvoir de façon complémentaire. Les élites urbaines comprennent notamment une communauté marchande très active, qui anime un commerce à longue distance très lucratif s'appuyant sur un réseau de comptoirs, dont les plus importants sont situés en Anatolie, autour de la cité de Kanesh (ou Kanish, l'actuel site de Kültepe), qui a livré des milliers de tablettes cunéiformes documentant le commerce entre celle-ci et Assur. Ce commerce reste actif jusqu'au début du XVIIIe siècle av. J.-C., après quoi il se rétracte. Assur est passée sous la domination de rois étrangers à partir de sa conquête par Samsi-Addu d'Ekallatum (Shamshi-Adad Ier pour les Assyriens) qui l'intègre dans son vaste Royaume de Haute-Mésopotamie. Elle retrouve son indépendance vers la fin du XVIIIe siècle av. J.-C. et reste dans les décennies suivantes une cité peu importante politiquement, subissant peut-être au XVe siècle av. J.-C. la domination du royaume du Mittani, avant de connaître une ascension politique qui conduit à l'émergence du royaume médio-assyrien au milieu du XIVe siècle av. J.-C. (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 12663796 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 67464 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 189305703 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:align
  • center (fr)
  • center (fr)
prop-fr:année
  • 1987 (xsd:integer)
  • 1995 (xsd:integer)
  • 2001 (xsd:integer)
  • 2003 (xsd:integer)
  • 2008 (xsd:integer)
  • 2015 (xsd:integer)
  • 2017 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • Eckart Frahm (fr)
  • Klaas R. Veenhof (fr)
  • Mogens Trolle Larsen (fr)
  • Eckart Frahm (fr)
  • Klaas R. Veenhof (fr)
  • Mogens Trolle Larsen (fr)
prop-fr:auteursOuvrage
  • Eckart Frahm (fr)
  • Raymond Westbrook (fr)
  • Klaas R. Veenhof et Jesper Eidem (fr)
  • Eckart Frahm (fr)
  • Raymond Westbrook (fr)
  • Klaas R. Veenhof et Jesper Eidem (fr)
prop-fr:collection
  • Bouquins (fr)
  • Mondes anciens (fr)
  • Orbis Biblicus et Orientalis (fr)
  • Handbuch der Orientalistik (fr)
  • Littératures anciennes du Proche-Orient (fr)
  • Bouquins (fr)
  • Mondes anciens (fr)
  • Orbis Biblicus et Orientalis (fr)
  • Handbuch der Orientalistik (fr)
  • Littératures anciennes du Proche-Orient (fr)
prop-fr:id
  • BEL (fr)
  • OBO (fr)
  • COM (fr)
  • DIC (fr)
  • OA (fr)
  • MIC (fr)
  • RIMA1 (fr)
  • MIC2 (fr)
  • VE17 (fr)
  • BEL (fr)
  • OBO (fr)
  • COM (fr)
  • DIC (fr)
  • OA (fr)
  • MIC (fr)
  • RIMA1 (fr)
  • MIC2 (fr)
  • VE17 (fr)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • fr (fr)
  • en (fr)
  • fr (fr)
prop-fr:lienAuteur
  • Evelyn Klengel-Brandt (fr)
  • Joan Aruz (fr)
  • Evelyn Klengel-Brandt (fr)
  • Joan Aruz (fr)
prop-fr:lieu
  • Cambridge (fr)
  • New York (fr)
  • Paris (fr)
  • Malden (fr)
  • Toronto, Buffalo et Londres (fr)
  • Fribourg et Göttingen (fr)
  • Cambridge (fr)
  • New York (fr)
  • Paris (fr)
  • Malden (fr)
  • Toronto, Buffalo et Londres (fr)
  • Fribourg et Göttingen (fr)
prop-fr:lireEnLigne
  • http://metmuseum.org/research/metpublications/Assyrian_Origins_Discoveries_at_Ashur_on_the_Tigris_Antiquities_in_the_Vorderasiatisches_Museum_Be#| id=ORI (fr)
  • http://metmuseum.org/research/metpublications/Assyrian_Origins_Discoveries_at_Ashur_on_the_Tigris_Antiquities_in_the_Vorderasiatisches_Museum_Be#| id=ORI (fr)
prop-fr:légende
  • ''Clauses d'un accord entre les marchands d'Assur et un souverain d'Anatolie, prévoyant des garanties de sécurité pour les marchands assyriens et le montant des taxes qu'ils ont à acquitter. (fr)
  • Instructions d'un marchand assyrien résidant en Anatolie pour l'achat d'étain et d'étoffes à Assur en vue de leur importation en Anatolie. (fr)
  • Instructions de Shu-Kubum, chef de « firme » résidant à Assur, à ses partenaires en Anatolie, dont son frère Innaya. (fr)
  • ''Clauses d'un accord entre les marchands d'Assur et un souverain d'Anatolie, prévoyant des garanties de sécurité pour les marchands assyriens et le montant des taxes qu'ils ont à acquitter. (fr)
  • Instructions d'un marchand assyrien résidant en Anatolie pour l'achat d'étain et d'étoffes à Assur en vue de leur importation en Anatolie. (fr)
  • Instructions de Shu-Kubum, chef de « firme » résidant à Assur, à ses partenaires en Anatolie, dont son frère Innaya. (fr)
prop-fr:nom
  • Michel (fr)
  • Harper (fr)
  • Grayson (fr)
  • Clancier (fr)
  • Joannès (fr)
  • Lafont (fr)
  • Tenu (fr)
  • Aruz (fr)
  • Benzel (fr)
  • Klengel-Brandt (fr)
  • Veenhof (fr)
  • Michel (fr)
  • Harper (fr)
  • Grayson (fr)
  • Clancier (fr)
  • Joannès (fr)
  • Lafont (fr)
  • Tenu (fr)
  • Aruz (fr)
  • Benzel (fr)
  • Klengel-Brandt (fr)
  • Veenhof (fr)
prop-fr:numéroDansLaCollection
  • 160 (xsd:integer)
prop-fr:passage
  • 13 (xsd:integer)
  • 57 (xsd:integer)
  • 80 (xsd:integer)
  • 431 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • Aline (fr)
  • Evelyn (fr)
  • Francis (fr)
  • Philippe (fr)
  • Kim (fr)
  • Bertrand (fr)
  • Cécile (fr)
  • A. Kirk (fr)
  • Joan (fr)
  • Prudence O. (fr)
  • Klaas R. (fr)
  • Aline (fr)
  • Evelyn (fr)
  • Francis (fr)
  • Philippe (fr)
  • Kim (fr)
  • Bertrand (fr)
  • Cécile (fr)
  • A. Kirk (fr)
  • Joan (fr)
  • Prudence O. (fr)
  • Klaas R. (fr)
prop-fr:sousTitre
  • De Gilgamesh à Artaban (fr)
  • Discoveries at Ashur on the Tigris (fr)
  • Assyrian Rulers of the Third and Second Millennium B.C. (fr)
  • A Merchant Colony in Bronze Age Anatolia (fr)
  • De Gilgamesh à Artaban (fr)
  • Discoveries at Ashur on the Tigris (fr)
  • Assyrian Rulers of the Third and Second Millennium B.C. (fr)
  • A Merchant Colony in Bronze Age Anatolia (fr)
prop-fr:texte
  • « Dis à Shalim-ahum : ainsi Pushu-ken : Relativement aux 30 mines qu'Assur-tab et Usur-sha-Assur m'ont empruntées, 10 sicles de déductions j'ai ajouté 1/3 mine d'argent sur mes propres fonds. Par conséquent, Shu-Ishtar, fils de Dadanum, t'apporte 30 mines d'argent à mon sceau, taxe de consignation réglée. Tu m'as écrit ceci : « En plus de cet argent, ajoute 10 mines d'argent et envoie-moi un serviteur ! » Je vais confier pour transport à Dan-Assur le montant du prix des étoffes et celui du prix de 50 mines d'étain, à savoir un talent de mines d'argent. Il doit arriver dans deux jours et je te l'enverrai. Mes instructions précises t'arriveront avec lui. Quant à l'étain, si pour 15 sicles le ou plus, alors achètes-en pour un montant de 40 mines d'argent et que, jusqu'à l'arrivée de Dan-Assur, il reste . ne doit pas s'attarder là-bas, renvoie-le . » (fr)
  • « dans ton pays il y a corde et piquet , aucun Assyrien ne doit subir de perte . S'il devait y avoir des pertes dans ton pays, tu devrais rechercher et nous renvoyer. S'il devait y avoir effusion de sang dans ton pays, tu devrais nous livrer les meurtriers et nous les tuerions. Tu ne dois pas laisser venir des Akkadiens, si devaient monter vers ton pays, tu devrais nous les livrer et nous les tuerions. Tu ne dois rien nous réclamer. De même que ton père , de caravane monte tu prélèveras 12 sicles d'étain. De redescend, de même que ton père, tu bénéficieras de 1 1/4 sicle d'argent par âne. Tu ne recevras rien de plus. S'il devait y avoir une guerre ou si aucune caravane ne pouvait venir, alors on t'enverrait 5 mines d'étain depuis Hahhum. » (fr)
  • « Dis à Pushu-ken et Innaya : ainsi Shu-Kubum : 1 talent 20 mines d'étain scellé, 35 étoffes-kutanum , 18 mines d'étain courantes, 2 ânes noirs et leur harnachement, 1/3 mine d'argent : capital d'exploitation d'Amur-Shamash. En outre, 3 étoffes-kutanum ont été empaquetées pour son capital d'exploitation. Atata vous conduit tout cela. Vous mes frères. Prenez la moitié de l'étain et des étoffes, et déposez vous-mêmes l'équivalent en argent, en me faisant une faveur. Que l'argent me parvienne par le transport d'Innaya je ne sois pas contrarié. Si vous ne me faites pas la faveur de prendre l'étain et les étoffes, alors vendez- soit au comptant, soit à long terme, soit à court terme ; agissez dans mon intérêt, et que votre rapport me parvienne. » (fr)
  • « Dis à Shalim-ahum : ainsi Pushu-ken : Relativement aux 30 mines qu'Assur-tab et Usur-sha-Assur m'ont empruntées, 10 sicles de déductions j'ai ajouté 1/3 mine d'argent sur mes propres fonds. Par conséquent, Shu-Ishtar, fils de Dadanum, t'apporte 30 mines d'argent à mon sceau, taxe de consignation réglée. Tu m'as écrit ceci : « En plus de cet argent, ajoute 10 mines d'argent et envoie-moi un serviteur ! » Je vais confier pour transport à Dan-Assur le montant du prix des étoffes et celui du prix de 50 mines d'étain, à savoir un talent de mines d'argent. Il doit arriver dans deux jours et je te l'enverrai. Mes instructions précises t'arriveront avec lui. Quant à l'étain, si pour 15 sicles le ou plus, alors achètes-en pour un montant de 40 mines d'argent et que, jusqu'à l'arrivée de Dan-Assur, il reste . ne doit pas s'attarder là-bas, renvoie-le . » (fr)
  • « dans ton pays il y a corde et piquet , aucun Assyrien ne doit subir de perte . S'il devait y avoir des pertes dans ton pays, tu devrais rechercher et nous renvoyer. S'il devait y avoir effusion de sang dans ton pays, tu devrais nous livrer les meurtriers et nous les tuerions. Tu ne dois pas laisser venir des Akkadiens, si devaient monter vers ton pays, tu devrais nous les livrer et nous les tuerions. Tu ne dois rien nous réclamer. De même que ton père , de caravane monte tu prélèveras 12 sicles d'étain. De redescend, de même que ton père, tu bénéficieras de 1 1/4 sicle d'argent par âne. Tu ne recevras rien de plus. S'il devait y avoir une guerre ou si aucune caravane ne pouvait venir, alors on t'enverrait 5 mines d'étain depuis Hahhum. » (fr)
  • « Dis à Pushu-ken et Innaya : ainsi Shu-Kubum : 1 talent 20 mines d'étain scellé, 35 étoffes-kutanum , 18 mines d'étain courantes, 2 ânes noirs et leur harnachement, 1/3 mine d'argent : capital d'exploitation d'Amur-Shamash. En outre, 3 étoffes-kutanum ont été empaquetées pour son capital d'exploitation. Atata vous conduit tout cela. Vous mes frères. Prenez la moitié de l'étain et des étoffes, et déposez vous-mêmes l'équivalent en argent, en me faisant une faveur. Que l'argent me parvienne par le transport d'Innaya je ne sois pas contrarié. Si vous ne me faites pas la faveur de prendre l'étain et les étoffes, alors vendez- soit au comptant, soit à long terme, soit à court terme ; agissez dans mon intérêt, et que votre rapport me parvienne. » (fr)
prop-fr:titre
  • Mésopotamie (fr)
  • A Companion to Assyria (fr)
  • Dictionnaire de la civilisation mésopotamienne (fr)
  • Assyrian Origins (fr)
  • Correspondance des marchands de Kaniš au début du millénaire avant J.-C. (fr)
  • The Royal inscriptions of Mesopotamia. Assyrian periods Vol. 1 (fr)
  • Ancient Kanesh (fr)
  • The Old Assyrian Period (fr)
  • Mésopotamie (fr)
  • A Companion to Assyria (fr)
  • Dictionnaire de la civilisation mésopotamienne (fr)
  • Assyrian Origins (fr)
  • Correspondance des marchands de Kaniš au début du millénaire avant J.-C. (fr)
  • The Royal inscriptions of Mesopotamia. Assyrian periods Vol. 1 (fr)
  • Ancient Kanesh (fr)
  • The Old Assyrian Period (fr)
prop-fr:titreChapitre
  • Old Assyrian Period (fr)
  • The Old Assyrian Period (fr)
  • Economy, Society, and Daily Life in the Old Assyrian Period (fr)
  • Old Assyrian Period (fr)
  • The Old Assyrian Period (fr)
  • Economy, Society, and Daily Life in the Old Assyrian Period (fr)
prop-fr:titreOuvrage
  • A Companion to Assyria (fr)
  • A History of Ancient Near Eastern Law (fr)
  • Mesopotamia, The Old Assyrian Period (fr)
  • A Companion to Assyria (fr)
  • A History of Ancient Near Eastern Law (fr)
  • Mesopotamia, The Old Assyrian Period (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
dct:subject
rdfs:comment
  • La période paléo-assyrienne, ou période assyrienne ancienne, est la première phase de l'histoire de la cité d'Assur et de l'Assyrie, qui est alors limitée à l'arrière-pays de sa cité éponyme et n'est pas un État territorial contrairement aux périodes suivantes. (fr)
  • La période paléo-assyrienne, ou période assyrienne ancienne, est la première phase de l'histoire de la cité d'Assur et de l'Assyrie, qui est alors limitée à l'arrière-pays de sa cité éponyme et n'est pas un État territorial contrairement aux périodes suivantes. (fr)
rdfs:label
  • Oud-Assyrische periode (nl)
  • Période paléo-assyrienne (fr)
  • Oud-Assyrische periode (nl)
  • Période paléo-assyrienne (fr)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of