Un cantique est un chant donné à Dieu dans le judaïsme et dans le christianisme. Son nom provient du latin canticum qui signifie chant ecclésiastique, à savoir chant biblique. Le terme recouvre donc tous les chants dans la bible, à l'exception des psaumes qui y forment un livre à eux seuls. Aussi le cantique se distingue-t-il notamment de l'hymne ayant la même fonction, mais qui est un texte non biblique, et composé plus récemment.

Property Value
dbo:abstract
  • Un cantique est un chant donné à Dieu dans le judaïsme et dans le christianisme. Son nom provient du latin canticum qui signifie chant ecclésiastique, à savoir chant biblique. Le terme recouvre donc tous les chants dans la bible, à l'exception des psaumes qui y forment un livre à eux seuls. Aussi le cantique se distingue-t-il notamment de l'hymne ayant la même fonction, mais qui est un texte non biblique, et composé plus récemment. L'origine du cantique est cependant plus ancienne que celle du psaume. Le cantique de Moïse après le passage de la mer Rouge (Bible Crampon 1923/Exode 15,1), chanté ou récité au vigile pascale, est de nos jours considéré en tant que prototype du psaume. Il s'agit du Te Deum hébreu. Dans la tradition chrétienne, le cantique le plus solennel et le plus connu est le cantique Magnificat. Au regard des textes, ceux du Livre d'Isaïe sont surtout importants dans le contexte liturgique. (fr)
  • Un cantique est un chant donné à Dieu dans le judaïsme et dans le christianisme. Son nom provient du latin canticum qui signifie chant ecclésiastique, à savoir chant biblique. Le terme recouvre donc tous les chants dans la bible, à l'exception des psaumes qui y forment un livre à eux seuls. Aussi le cantique se distingue-t-il notamment de l'hymne ayant la même fonction, mais qui est un texte non biblique, et composé plus récemment. L'origine du cantique est cependant plus ancienne que celle du psaume. Le cantique de Moïse après le passage de la mer Rouge (Bible Crampon 1923/Exode 15,1), chanté ou récité au vigile pascale, est de nos jours considéré en tant que prototype du psaume. Il s'agit du Te Deum hébreu. Dans la tradition chrétienne, le cantique le plus solennel et le plus connu est le cantique Magnificat. Au regard des textes, ceux du Livre d'Isaïe sont surtout importants dans le contexte liturgique. (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 642261 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 54906 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 191445143 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:auteur
  • --07-28
prop-fr:colonnes
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
  • 8 (xsd:integer)
prop-fr:groupe
  • a (fr)
  • b (fr)
  • c (fr)
  • d (fr)
  • x (fr)
  • z (fr)
  • y (fr)
  • a (fr)
  • b (fr)
  • c (fr)
  • d (fr)
  • x (fr)
  • z (fr)
  • y (fr)
prop-fr:texte
  • refrain - O Rouanez Karet en Arvor, o Mam lan druhé Ar en douar, ar er mor, goarnet ho pugalé. O Reine, Aimée de l'Arvor, Mère pleine de bonté Sur la terre et sur la mer, protégez vos enfants. 1. Intron Santez Anna, ni ho ped a galon Get joé ni um laka, édan ho koarnassion. Bonne Mère Sainte Anne, nous vous prions de tout cœur, Avec joie, nous nous mettons sous votre protection. 2. Patronèz Brieh Izél, dohoh en des rekour, Hos Arvoriz fidél : reit dehé ho sekour. Patronne des Bretons, en vous nous avons recours, Les gens de l'Arvor, fidèles, donnez-leur votre aide. 3. Goarantet ni, ô Mam, do er préhed marùel, Eid m'or havo divlam er Barnour éternél. Gardez nous, O Mère du péché mortel, Pour que nous allions purs au juge éternel. (fr)
  • refrain - O Rouanez Karet en Arvor, o Mam lan druhé Ar en douar, ar er mor, goarnet ho pugalé. O Reine, Aimée de l'Arvor, Mère pleine de bonté Sur la terre et sur la mer, protégez vos enfants. 1. Intron Santez Anna, ni ho ped a galon Get joé ni um laka, édan ho koarnassion. Bonne Mère Sainte Anne, nous vous prions de tout cœur, Avec joie, nous nous mettons sous votre protection. 2. Patronèz Brieh Izél, dohoh en des rekour, Hos Arvoriz fidél : reit dehé ho sekour. Patronne des Bretons, en vous nous avons recours, Les gens de l'Arvor, fidèles, donnez-leur votre aide. 3. Goarantet ni, ô Mam, do er préhed marùel, Eid m'or havo divlam er Barnour éternél. Gardez nous, O Mère du péché mortel, Pour que nous allions purs au juge éternel. (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Un cantique est un chant donné à Dieu dans le judaïsme et dans le christianisme. Son nom provient du latin canticum qui signifie chant ecclésiastique, à savoir chant biblique. Le terme recouvre donc tous les chants dans la bible, à l'exception des psaumes qui y forment un livre à eux seuls. Aussi le cantique se distingue-t-il notamment de l'hymne ayant la même fonction, mais qui est un texte non biblique, et composé plus récemment. (fr)
  • Un cantique est un chant donné à Dieu dans le judaïsme et dans le christianisme. Son nom provient du latin canticum qui signifie chant ecclésiastique, à savoir chant biblique. Le terme recouvre donc tous les chants dans la bible, à l'exception des psaumes qui y forment un livre à eux seuls. Aussi le cantique se distingue-t-il notamment de l'hymne ayant la même fonction, mais qui est un texte non biblique, et composé plus récemment. (fr)
rdfs:label
  • Cantique (fr)
  • Canticle (en)
  • Cantico (it)
  • Canticum (nl)
  • Càntic (ca)
  • Cántico (es)
  • Cântico (pt)
  • Песнь библейская (canticum) (ru)
  • カンティクム (ja)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:genre of
is dbo:mainArticleForCategory of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:genre of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of