La gestation pour autrui (GPA) est une méthode de procréation qui se pratique généralement en cas d'infertilité féminine liée à l'absence d'utérus, ou à sa déformation. La mère porteuse porte l'enfant d'un couple qui a fourni ses embryons.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • La gestation pour autrui (GPA) est une méthode de procréation qui se pratique généralement en cas d'infertilité féminine liée à l'absence d'utérus, ou à sa déformation. La mère porteuse porte l'enfant d'un couple qui a fourni ses embryons. Elle ne fournit pas de contribution génétique, c'est-à-dire un ovule, mais prend en charge le « développement in utero » d'un embryon et, à la naissance, remet l'enfant à la « mère sociale », qui peut aussi être la « mère génétique » de l'enfant si le couple n'a pas eu recours à un don d'ovule, et à son père.Le statut légal de la gestation pour autrui varie selon les pays. Elle est interdite dans certains pays comme la France, et autorisée dans d'autres, sous des conditions variables concernant par exemple la rémunération de la mère porteuse et l'accès des enfants à leurs origines biologiques.Du fait des variations de législations, des différences de revenus selon les pays et de la liberté de circulation des personnes, on assiste à l'émergence d'un « tourisme procréatif ». Cette pratique engendre ensuite parfois un problème juridique quand il s'agit de transcrire les actes de naissance délivrés à l'étranger,. En effet, certaines juridictions ne reconnaissent pas la gestation pour autrui comme un mode de procréation légal, et refusent donc aussi de reconnaitre le statut de parents aux personnes revenant d'un autre pays avec un ou des enfants conçus par cette méthode, même quand ce statut a été accordé par le pays de naissance des enfants.
  • A maternidade por substituição (também denominada gravidez por substituição, gestação por substituição ou popularmente barriga-de-aluguel/aluguer) é um acordo em que uma mulher aceita engravidar com o objetivo de engendrar e dar à luz uma criança a ser criada por outros. A tal acordo dá-se o nome de contrato de gestação.O bebê pode ser filho biológico da mulher em estado de gravidez (forma mais tradicional) ou ser fruto do óvulo de uma outra mulher previamente fertilizado e implantado no útero da gestante (técnica historicamente recente, iniciada na década de 1960).Comumente conhecida como “barriga de aluguel”, a gestação por substituição é atécnica de reprodução humana artificial na qual há uma cooperação de um terceiro,denominado de mãe substituta ou mãe de aluguel, para a consumação da gestação, tendo emvista que existe uma impossibilidade absoluta da mulher engravidar.A gestação por substituição pode utilizar métodos de fertilização in vitro ouinseminação artificial, dentre outras técnicas de reprodução humana assistida, só que “com adiferença fundamental que a gravidez se relaciona a outra mulher que não aquela que resolveuimplementar seu projeto parental” (GAMA, 2003, p. 745).
  • Een draagmoeder is een vrouw die voor iemand anders een kind baart, doorgaans een paar dat zelf geen kinderen kan krijgen. Een eicel van de wensmoeder wordt hierbij bevrucht met het zaad van de wensvader. Er kan ook gebruik worden gemaakt van een donor eicel of donor zaad. Soms wordt de draagmoeder bevrucht met het zaad van de wensvader en is zij tevens genetische moeder. Na de geboorte staat de draagmoeder het kind dan af aan de wensouders, die het kind dan verder opvoeden en verzorgen. Vaak is de draagmoeder een bekende of zelfs familie van de wensouders.
  • Eine Leihmutter (selten auch als „Surrogatmutter“ bezeichnet) ist eine Frau, die für die Dauer einer Schwangerschaft ihre Gebärmutter „verleiht“, um anstelle einer anderen Person ein Kind zur Welt zu bringen.
  • A surrogacy arrangement or surrogacy agreement is the carrying of a pregnancy for intended parents. There are two main types of surrogacy, gestational surrogacy and traditional surrogacy. In gestational surrogacy, the pregnancy results from the transfer of an embryo created by IVF, in a manner so the resulting child is genetically unrelated to the surrogate. Gestational surrogates are also referred to as gestational carriers. In traditional surrogacy, the surrogate is impregnated naturally or artificially, but the resulting child is genetically related to the surrogate. In the U.S, gestational surrogacy is more common than traditional surrogacy and is considered less legally complex.Intended parents may seek a surrogacy arrangement when medical issues make pregnancy not possible or make carrying a pregnancy risky or otherwise undesirable, or because the intended parent or parents are male. Monetary compensation may or may not be involved in surrogacy arrangements. If the surrogate receives compensation beyond the reimbursement of medical and other reasonable expenses, the arrangement is called commercial surrogacy; otherwise, it is referred to as altruistic surrogacy. The legality and costs of surrogacy vary widely between jurisdictions, sometimes resulting in interstate or international surrogacy arrangements.
  • Taşıyıcı annelik, bir başka annenin doğumu yaptıktan sonra genetik ebeveynlerine teslim etmesine denir. İlk olarak 1986 yılında ABD'de uygulanmıştır.
  • Una madre de alquiler o gestante subrogada es una mujer que acepta, por acuerdo, quedar embarazada mediante técnicas de reproducción asistida, con el objetivo de engendrar y dar a luz un niño que será criado como propio por una pareja o por una persona soltera. Es una maternidad por sustitución mediante un contrato de gestación, también denominado «útero/vientre de alquiler», «maternidad subrogada», «gestación subrogada», «subrogación gestacional» o «gestación por sustitución».
  • 대리모출산(代理母出産)은 다른 사람이 대신 임신, 분만하는 것이다. 유전적인 어머니는 보통 의뢰자인 점이 전통적인 씨받이와는 구분된다.
  • 代理母出産(だいりははしゅっさん、だいりぼしゅっさん、英:surrogate motherhood)とは、ある女性が別の女性に子供を引き渡す目的で妊娠・出産することである 。代理出産(だいりしゅっさん)と略される場合が多く、妊娠するという部分を強調して代理懐胎(だいりかいたい)と表す場合もある。また、その出産を行う女性を代理母(だいりはは)または養母出産という。
  • Суррога́тное матери́нство — вспомогательная репродуктивная технология, при применении которой в зачатии и рождении ребёнка участвуют три человека: 1) генетический отец — лицо, предоставившее свою сперму для оплодотворения и согласное после рождения ребёнка взять на себя обязанности отца; 2) генетическая мать — лицо, предоставившее свою яйцеклетку для оплодотворения и согласное после рождения ребёнка взять на себя обязанности матери; 3) суррогатная мать — женщина детородного возраста, согласившаяся на возмездной или безвозмездной основе выносить и родить ребёнка от генетических родителей и не претендующая на роль матери данного ребёнка. В ряде случаев (например, при бесплодии будущей приёмной матери или её полном отсутствии, а также, если ребёнка будет воспитывать отец-одиночка или гей-пара) суррогатная мать также может быть генетической матерью.После рождения ребёнка генетические родители оформляются в качестве юридических родителей. В большинстве случаев суррогатное материнство применяется для преодоления бесплодия в супружеских парах, в которых женщина не способна выносить ребёнка по медицинским показаниям.Суррогатное материнство возможно только при применении экстракорпорального (искусственного) оплодотворения в гинекологических клиниках соответствующего профиля: яйцеклетку, оплодотворенную «в пробирке», переносят в матку суррогатной матери в течение первых 3-5 дней развития эмбриона.В Российской Федерации использование суррогатного материнства регламентируется Семейным кодексом, Федеральным законодательством и рядом подзаконных актов (см. ниже). В ряде случаев использование суррогатного материнства может быть совмещено с использованием донорской спермы или донорских яйцеклеток, в этом случае у рожденного ребёнка будет оформлен только один родитель. В РФ законодательно запрещено донору ооцитов быть суррогатной матерью в рамках одной лечебной программы (другими словами, генетическая мать не может быть суррогатной матерью).
  • Náhradní mateřství neboli surogační (surogátní) mateřství představuje situaci, kdy embryo neplodného páru donosí tzv. náhradní matka a po porodu dítě odevzdá matce biologické.V českém právu však takový typ mateřství není uznáván, neboť podle § 50a zákona o rodině byla matkou vždy ta žena, která dítě porodila. V úvahu tak připadá pouze možnost následného osvojení ze strany biologické matky. I nový občanský zákoník ve svém § 775 tuto zásadu zachoval.
  • Matka zastępcza (surogatka) – kobieta, która przyjmuje do swojej macicy zapłodnioną in vitro komórkę jajową innej kobiety, która sama nie może zajść w ciążę bądź nie mogłaby donosić swojej ciąży. Rola matki zastępczej sprowadza się do donoszenia ciąży, urodzenia dziecka i oddania go rodzicom.
  • Béranyaságnak nevezzük azt a folyamatot, amikor egy termékeny nő (béranya) egy másik személynek vagy párnak gyermeket hord ki a testében. A béranya lehet a gyermek vér szerinti anyja, ilyenkor mesterséges megtermékenyítés útján esik teherbe, vagy történhet megtermékenyített embrió beültetésével, ahol a béranya és gyermek kapcsolata már nem vér szerinti. A béranya részesülhet (anyagi) ellenszolgáltatásban, de felajánlhatja szolgálatát empatikus megfontolásból is.A béranyaság lehetősége több okból merülhet fel, ilyen okok lehetnek a homoszexuális párkapcsolat vagy női meddőség vagy egyéb orvosi okok mely a terhességet kockázatossá vagy lehetetlenné tennék a gyermeket kívánó szülőknek.
  • La surrogazione di maternità, o gestazione d'appoggio, nella fecondazione assistita, è il ruolo della donna (madre portante) che assuma l'obbligo di provvedere alla gestazione ed al parto per conto di una coppia sterile, alla quale si impegna a consegnare il nascituro. La fecondazione può essere effettuata con seme e ovuli sia della coppia sterile che di donatori e donatrici attraverso concepimento in vitro.La surrogazione in pratica si ha quando una donna si presta a portare a termine un'intera gravidanza, fino al parto, su commissione di single o coppie sterili.
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 2966763 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 42668 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 157 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110971447 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:base
  • CC
prop-fr:fr
  • Tribunal administratif
prop-fr:lang
  • de
prop-fr:numéro
  • 16 (xsd:integer)
prop-fr:texte
  • 0001-05-31 (xsd:date)
  • Article 16-1 du Code civil
  • Tribunal administratif
prop-fr:trad
  • Verwaltungsgerichtsbarkeit
prop-fr:url
  • http://www.legifrance.gouv.fr/affichJuriJudi.do?idTexte=JURITEXT000007026778
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • La gestation pour autrui (GPA) est une méthode de procréation qui se pratique généralement en cas d'infertilité féminine liée à l'absence d'utérus, ou à sa déformation. La mère porteuse porte l'enfant d'un couple qui a fourni ses embryons.
  • Eine Leihmutter (selten auch als „Surrogatmutter“ bezeichnet) ist eine Frau, die für die Dauer einer Schwangerschaft ihre Gebärmutter „verleiht“, um anstelle einer anderen Person ein Kind zur Welt zu bringen.
  • Taşıyıcı annelik, bir başka annenin doğumu yaptıktan sonra genetik ebeveynlerine teslim etmesine denir. İlk olarak 1986 yılında ABD'de uygulanmıştır.
  • Una madre de alquiler o gestante subrogada es una mujer que acepta, por acuerdo, quedar embarazada mediante técnicas de reproducción asistida, con el objetivo de engendrar y dar a luz un niño que será criado como propio por una pareja o por una persona soltera. Es una maternidad por sustitución mediante un contrato de gestación, también denominado «útero/vientre de alquiler», «maternidad subrogada», «gestación subrogada», «subrogación gestacional» o «gestación por sustitución».
  • 대리모출산(代理母出産)은 다른 사람이 대신 임신, 분만하는 것이다. 유전적인 어머니는 보통 의뢰자인 점이 전통적인 씨받이와는 구분된다.
  • 代理母出産(だいりははしゅっさん、だいりぼしゅっさん、英:surrogate motherhood)とは、ある女性が別の女性に子供を引き渡す目的で妊娠・出産することである 。代理出産(だいりしゅっさん)と略される場合が多く、妊娠するという部分を強調して代理懐胎(だいりかいたい)と表す場合もある。また、その出産を行う女性を代理母(だいりはは)または養母出産という。
  • Náhradní mateřství neboli surogační (surogátní) mateřství představuje situaci, kdy embryo neplodného páru donosí tzv. náhradní matka a po porodu dítě odevzdá matce biologické.V českém právu však takový typ mateřství není uznáván, neboť podle § 50a zákona o rodině byla matkou vždy ta žena, která dítě porodila. V úvahu tak připadá pouze možnost následného osvojení ze strany biologické matky. I nový občanský zákoník ve svém § 775 tuto zásadu zachoval.
  • Matka zastępcza (surogatka) – kobieta, która przyjmuje do swojej macicy zapłodnioną in vitro komórkę jajową innej kobiety, która sama nie może zajść w ciążę bądź nie mogłaby donosić swojej ciąży. Rola matki zastępczej sprowadza się do donoszenia ciąży, urodzenia dziecka i oddania go rodzicom.
  • A surrogacy arrangement or surrogacy agreement is the carrying of a pregnancy for intended parents. There are two main types of surrogacy, gestational surrogacy and traditional surrogacy. In gestational surrogacy, the pregnancy results from the transfer of an embryo created by IVF, in a manner so the resulting child is genetically unrelated to the surrogate. Gestational surrogates are also referred to as gestational carriers.
  • Béranyaságnak nevezzük azt a folyamatot, amikor egy termékeny nő (béranya) egy másik személynek vagy párnak gyermeket hord ki a testében. A béranya lehet a gyermek vér szerinti anyja, ilyenkor mesterséges megtermékenyítés útján esik teherbe, vagy történhet megtermékenyített embrió beültetésével, ahol a béranya és gyermek kapcsolata már nem vér szerinti.
  • A maternidade por substituição (também denominada gravidez por substituição, gestação por substituição ou popularmente barriga-de-aluguel/aluguer) é um acordo em que uma mulher aceita engravidar com o objetivo de engendrar e dar à luz uma criança a ser criada por outros.
  • Суррога́тное матери́нство — вспомогательная репродуктивная технология, при применении которой в зачатии и рождении ребёнка участвуют три человека: 1) генетический отец — лицо, предоставившее свою сперму для оплодотворения и согласное после рождения ребёнка взять на себя обязанности отца; 2) генетическая мать — лицо, предоставившее свою яйцеклетку для оплодотворения и согласное после рождения ребёнка взять на себя обязанности матери; 3) суррогатная мать — женщина детородного возраста, согласившаяся на возмездной или безвозмездной основе выносить и родить ребёнка от генетических родителей и не претендующая на роль матери данного ребёнка.
  • La surrogazione di maternità, o gestazione d'appoggio, nella fecondazione assistita, è il ruolo della donna (madre portante) che assuma l'obbligo di provvedere alla gestazione ed al parto per conto di una coppia sterile, alla quale si impegna a consegnare il nascituro.
  • Een draagmoeder is een vrouw die voor iemand anders een kind baart, doorgaans een paar dat zelf geen kinderen kan krijgen. Een eicel van de wensmoeder wordt hierbij bevrucht met het zaad van de wensvader. Er kan ook gebruik worden gemaakt van een donor eicel of donor zaad. Soms wordt de draagmoeder bevrucht met het zaad van de wensvader en is zij tevens genetische moeder. Na de geboorte staat de draagmoeder het kind dan af aan de wensouders, die het kind dan verder opvoeden en verzorgen.
rdfs:label
  • Gestation pour autrui
  • Béranyaság
  • Draagmoeder
  • Leihmutter
  • Madre de alquiler
  • Maternidade de substituição
  • Matka zastępcza
  • Náhradní mateřství
  • Surrogacy
  • Surrogazione di maternità
  • Taşıyıcı annelik
  • Суррогатное материнство
  • 代理母出産
  • 대리모출산
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of