Le cabotage est l'acheminement de marchandises ou de passagers sur une courte distance.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le cabotage est l'acheminement de marchandises ou de passagers sur une courte distance.
  • A kabotázs (cabotage, francia eredetű) szállítási vagy fuvarozási tevékenység, egy adott ország területének két pontja között, amelyet az adott országban nem honos gazdasági szereplők végeznek. Eredetileg hajózási kifejezés, a tengeri államok saját kikötői közötti, illetve a nemzetközi folyamok egy államhoz tartozó szakaszán zajló forgalomra vonatkozott. A kabotázs megnevezést már régóta használják a szárazföldi és egy ideje a légiforgalomra is.Az államok szuverén joga ennek a tevékenységnek a fenntartása saját állampolgáraik számára, azaz a külföldiek ilyen tevékenységének korlátozása protekcionizmusnak számít.
  • Cabotage /ˈkæbətɨdʒ/ traditionally refers to shipping along coastal routes, port to port. Now the word is often used to refer to the transport of goods or passengers between two points in the same country by a vessel or an aircraft registered in another country. Originally a shipping term, cabotage now also covers aviation, railways, and road transport. Cabotage is "trade or navigation in coastal waters, or, the exclusive right of a country to operate the air traffic within its territory".Cabotage is used in the context of "cabotage rights", the right of a company from one country to trade in another country. In aviation terms, it is the right to operate within the domestic borders of another country. Most countries do not permit aviation cabotage, for reasons of economic protectionism, national security or public safety. One notable exception is the European Union, whose members all grant cabotage rights to each other.
  • カボタージュ (Cabotage) とは交通に関する規則の一つ。国内輸送を自国業者に限定するのか、他国の業者にも開放するのかという規則のことで一般には規制がかかっている状態、つまり他国業者の船や飛行機が国内運航ができない状態を指す。一例を挙げるとパナマやリベリア等の船籍を持つクルーズ客船が日本国内だけで完結するクルーズ業務をできないということで、このため日本資本のクルーズ会社は船籍を日本に置いている。便宜置籍船が不可能なので日本の客船会社のクルーズ料金が高騰している原因の一つにされている。アメリカ合衆国では、1817年以来現在までカボタージュ政策がとられている。日本でも内航海運業法(1952年5月27日公布)によって国際的な競争を排除してきた。カボタージュの規制がかかっていないと日本の国内航路でも客船と貨物船の両方で便宜置籍船が参入できるため、利用者側からすればクルーズ料金や海運コストが安くなるメリットがある反面、船籍を置くことによる国の税収入が減る、自国の内航海運産業が仕事を奪われる可能性がある、安全規則のゆるい便宜置籍船によって安全性に対する問題が生じる可能性がある、などのデメリットがある。国際的な市場開放と競争優先の大きな流れの中で、規制するか開放するか、慎重な議論が進められているところである。この議論の中で、国内輸送を担う業界団体である内航総連は、カボタージュ制度の規制緩和は、単なる経済的問題ではなく、有事の際の国民保護、緊急輸送に差し支える恐れがあり、便宜置籍船による国内輸送は許されないと主張している。その根拠として、日本に資源等を輸送する約40隻の外国籍船舶が、東日本大震災の折、福島第一原子力発電所の事故に伴う放射性物質の存在を理由として職務を事実上放棄し、京浜工業地帯への寄港を取りやめた一方で、日本国籍の船舶は職務を継続した事例が挙げられている。
  • Кабота́ж (фр. cabotage) — термин, использующийся для обозначения «плавания коммерческого грузового или пассажирского судна между морскими портами одного и того же государства». Название термина происходит от испанского слова cabo, которое означает «мыс».Изначально под термином «каботаж» понимали плавание «от мыса к мысу» без выхода в открытое море. Это и следует считать оригинальным толкованием данного термина. В каботажном плавании почти всё время находились корабли античных мореходов — сначала египтян, затем греков и римлян, а позднее и викингов.Так как в настоящее время почти во всех странах каботаж является исключительным правом торгового флота этих стран, то «мореходный» каботаж стал равен «юридическому». То есть нередко употребляющие термин «каботажное плавание» подразумевают под ним «плавание без выхода за границы страны».Различают большой каботаж (перевозку грузов и пассажиров между портами разных морей) и малый каботаж (перевозки между портами одного и того же моря).В бывшем СССР в отношении к каботажу рассматривались как одно море: Чёрное и Азовское моря Белое море и Северный Ледовитый океан Японское, Охотское и Берингово моряКак правило, каботаж осуществляется каботажным флотом — судами, предназначенными для совершения плавания в ограниченном районе, обычно на небольшом удалении от берега и портов-убежищ.Самым крупным в мире каботажным флотом обладает Греция.
  • Con il termine marinaresco cabotaggio si intende un viaggio per mare generalmente non lontano dalle coste.
  • Als Kabotage bezeichnet man das Erbringen von Transportdienstleistungen innerhalb eines Landes durch ein ausländisches Verkehrsunternehmen (bzw. das Recht, dies zu tun). Der Begriff kommt ursprünglich aus der Seefahrt, vom französischen caboter (an der Küste entlang, „von Kap zu Kap“ fahren). Man verwendet ihn seit langem für Luftverkehr (Freiheiten der Luft Nr. 8 und 9), Landverkehr, Seeverkehr (siehe Short sea shipping),und zwar für Personentransporte oder für Gütertransporte.Ursprünglich bedeutet Kabotage einfach „Transportdienstleistungen innerhalb eines Landes“. Heute versteht man unter Kabotage speziell „Transportdienstleistungen innerhalb eines Landes, die von ausländischen Verkehrsunternehmen erbracht werden“.Innerhalb der Europäischen Union unterscheidet man große Kabotage = Transport zwischen zwei EU-Staaten durch den Frachtführer eines dritten Staates, kleine Kabotage = Transport innerhalb eines EU-Staates durch einen ausländischen Frachtführer.↑
  • Przewóz kabotażowy to termin odnoszący się do dwóch odmiennych sposobów transportu towarów i osób odpowiednio drogą morską, powietrzną i lądową:Żegluga kabotażowa to żegluga pomiędzy portami tego samego państwa. Jeśli odbywa się w obrębie jednego morza nazywana jest kabotażem małym (np. Gdynia-Świnoujście lub Sztokholm-Ystad). Jeśli porty te znajdują się na różnych morzach to mówimy o kabotażu wielkim (np. Archangielsk-Władywostok lub Nowy Jork-San Francisco). Często (chociaż błędnie) kabotażem nazywa się ogólnie żeglugę przybrzeżną.Transport kabotażowy to z kolei przewozy wykonywane koleją, pojazdem samochodowym lub samolotem zarejestrowanym w innym państwie, bądź wykonywane przez przedsiębiorstwo zarejestrowane na terenie innego państwa, niż wykonywana usługa. Na przykład: pojazd zarejestrowany w Polsce, a wykorzystywany do przewozu towarów bądź osób w Belgii.Termin pochodzi od nazwiska XV-wiecznego podróżnika i odkrywcy Giovanniego Cabota, który zwykł był poruszać się wzdłuż wybrzeży badanych lądów.
  • Kabotaj, bir devletin kendi limanlarına deniz ticareti konusunda tanıdığı ayrıcalıktır. Bu ayrıcalıktan yalnızca yurttaşlarının yararlanması, millî ekonomiye önemli bir katkı sağlayacağından, devletler yabancı bandıralı gemilere kabotaj yasağı koyma yoluna gitmişlerdir. Bazı uluslararası sözleşmelerde de kabotaj yasağı koyma yetkisine ilişkin hükümler yer alır.Fransızca kökenli bir sözcüktür.
  • Cabotagem é a navegação entre portos marítimos de um mesmo país, sem perder a costa de vista. A cabotagem contrapõe-se à navegação de longo curso, ou seja, aquela realizada entre portos de diferentes nações. O termo é derivado do nome de família do navegador veneziano do século XVI Sebastião Caboto, que explorou a costa da América do Norte ao margeá-la, da Flórida à foz do rio São Lourenço, no atual Canadá. Na América do Sul, Caboto, ao serviço da Coroa de Espanha, adentra o rio da Prata, pelo litoral, em 1527 em busca da mítica Serra da Prata, numa expedição que prolonga até 1529, sem lograr o seu objetivo. Por causa desses feitos na navegação costeira e em sua homenagem, a estratégia de navegação costeando o litoral recebeu o nome de cabotagem.Existe ainda o termo "cabotagem internacional", o qual é utilizado frequentemente para designar a navegação costeira envolvendo dois ou mais países, exemplo Brasil e Uruguai. O transporte de cabotagem foi muito utilizado na década de 1930 no transporte de carga a granel, sendo o principal modelo de transporte utilizado quando as malhas ferroviária e rodoviária apresentavam condições precárias para o transporte.Segundo o Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento do Governo Federal,.As principais vantagens da navegação por cabotagem são:Menor custo unitário;Menor índice de avarias;Menor índice de sinistros;Redução do desgaste das malhas rodoviárias;Redução de acidentes nas estradas;Menor consumo de combustíveis;Menor índice de poluição.Dentre as principais desvantagens, pode-se citar:Baixa frequência;Concentração de volumes em embarque único;Aumento dos estoques.
  • El cabotaje consiste en el transporte marítimo, fluvial, lacustre, terrestre y aéreo de personas, mercancías y equipajes nacionales o nacionalizados, entre diversos lugares del territorio de un país (puertos, aeropuertos nacionales...) por vehículos registrados en otro país.En términos navales, cabotaje es el transporte de carga y pasajeros entre puertos de un mismo país, navegando relativamente cerca de la costa; etimológicamente significa navegar de cabo en cabo y probablemente proviene del vocablo francés «caboter», que se refiere a la navegación realizada entre cabos (o de cabo a cabo), ya que ésta es la enfilación que toma el patrón como siguiente punto a sortear en la línea de costa durante la navegación hacia un destino remoto.También existe la teoría de que el nombre de esta navegación de costa se acuña gracias a Sebastián Caboto, explorador marino que recorrió la costa oriental de América del Norte durante el siglo XVI, aplicando este sistema de navegación.La regulación de servicios de transporte entre dos países es la que restringe el tráfico entre dos puntos del mismo país a las empresas transportistas de otro país. Originalmente se refería a navegación pero actualmente se aplica también al transporte aéreo y transporte terrestre.
  • El cabotatge en termes de navegació marítima, és el transport de càrrega i passatgers entre ports d'un mateix país, navegant relativament a prop de la costa; etimològicament significa «navegar de cap a cap» i probablement prové del vocable francès cabota, que es refereix a la navegació realitzada entre caps (o de cap a cap), ja que aquesta és l'enfilació que pren el patró com a següent punt a sortejar a la línia de costa durant la navegació cap a un destí remot.També hi ha la teoria que el nom d'aquesta navegació de costa s'encunya gràcies a Sebastià Cabot, explorador marí que va recórrer la costa oriental d'Amèrica del Nord durant el segle XVI, aplicant aquest sistema de navegació.La regulació de serveis de transport entre dos països és la que restringeix el trànsit entre dos punts del mateix país a les empreses transportistes d'un altre país. Originalment es referia a navegació marítima però actualment s'aplica també a noliejaments aeris i terrestres.
  • Cabotage is het vervoeren van goederen of passagiers tussen twee punten in hetzelfde land door een bedrijf uit een ander land. Oorspronkelijk betrof het alleen de scheepvaart, maar cabotage heeft nu ook betrekking op het lucht-, spoor- en wegvervoer.Cabotage is ook het recht van een bedrijf uit het ene land om in een ander land handel te drijven. De meeste landen staan cabotage door buitenlandse bedrijven niet toe, maar dit is in Europa aan het veranderen voor de lidstaten van de Europese Unie. Cabotageregels beperken de handel, zijn een vorm van protectionisme. Argumenten om cabotage te handhaven liggen met name in de sfeer of de noodzaak met betrekking tot de openbare veiligheid. Een voorbeeld is de Jones Act die vereist dat goederen tussen havens in de Verenigde Staten door Amerikaanse schepen worden vervoerd.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 150191 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 4819 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 28 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 103454433 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le cabotage est l'acheminement de marchandises ou de passagers sur une courte distance.
  • カボタージュ (Cabotage) とは交通に関する規則の一つ。国内輸送を自国業者に限定するのか、他国の業者にも開放するのかという規則のことで一般には規制がかかっている状態、つまり他国業者の船や飛行機が国内運航ができない状態を指す。一例を挙げるとパナマやリベリア等の船籍を持つクルーズ客船が日本国内だけで完結するクルーズ業務をできないということで、このため日本資本のクルーズ会社は船籍を日本に置いている。便宜置籍船が不可能なので日本の客船会社のクルーズ料金が高騰している原因の一つにされている。アメリカ合衆国では、1817年以来現在までカボタージュ政策がとられている。日本でも内航海運業法(1952年5月27日公布)によって国際的な競争を排除してきた。カボタージュの規制がかかっていないと日本の国内航路でも客船と貨物船の両方で便宜置籍船が参入できるため、利用者側からすればクルーズ料金や海運コストが安くなるメリットがある反面、船籍を置くことによる国の税収入が減る、自国の内航海運産業が仕事を奪われる可能性がある、安全規則のゆるい便宜置籍船によって安全性に対する問題が生じる可能性がある、などのデメリットがある。国際的な市場開放と競争優先の大きな流れの中で、規制するか開放するか、慎重な議論が進められているところである。この議論の中で、国内輸送を担う業界団体である内航総連は、カボタージュ制度の規制緩和は、単なる経済的問題ではなく、有事の際の国民保護、緊急輸送に差し支える恐れがあり、便宜置籍船による国内輸送は許されないと主張している。その根拠として、日本に資源等を輸送する約40隻の外国籍船舶が、東日本大震災の折、福島第一原子力発電所の事故に伴う放射性物質の存在を理由として職務を事実上放棄し、京浜工業地帯への寄港を取りやめた一方で、日本国籍の船舶は職務を継続した事例が挙げられている。
  • Con il termine marinaresco cabotaggio si intende un viaggio per mare generalmente non lontano dalle coste.
  • Kabotaj, bir devletin kendi limanlarına deniz ticareti konusunda tanıdığı ayrıcalıktır. Bu ayrıcalıktan yalnızca yurttaşlarının yararlanması, millî ekonomiye önemli bir katkı sağlayacağından, devletler yabancı bandıralı gemilere kabotaj yasağı koyma yoluna gitmişlerdir. Bazı uluslararası sözleşmelerde de kabotaj yasağı koyma yetkisine ilişkin hükümler yer alır.Fransızca kökenli bir sözcüktür.
  • El cabotaje consiste en el transporte marítimo, fluvial, lacustre, terrestre y aéreo de personas, mercancías y equipajes nacionales o nacionalizados, entre diversos lugares del territorio de un país (puertos, aeropuertos nacionales...) por vehículos registrados en otro país.En términos navales, cabotaje es el transporte de carga y pasajeros entre puertos de un mismo país, navegando relativamente cerca de la costa; etimológicamente significa navegar de cabo en cabo y probablemente proviene del vocablo francés «caboter», que se refiere a la navegación realizada entre cabos (o de cabo a cabo), ya que ésta es la enfilación que toma el patrón como siguiente punto a sortear en la línea de costa durante la navegación hacia un destino remoto.También existe la teoría de que el nombre de esta navegación de costa se acuña gracias a Sebastián Caboto, explorador marino que recorrió la costa oriental de América del Norte durante el siglo XVI, aplicando este sistema de navegación.La regulación de servicios de transporte entre dos países es la que restringe el tráfico entre dos puntos del mismo país a las empresas transportistas de otro país.
  • Przewóz kabotażowy to termin odnoszący się do dwóch odmiennych sposobów transportu towarów i osób odpowiednio drogą morską, powietrzną i lądową:Żegluga kabotażowa to żegluga pomiędzy portami tego samego państwa. Jeśli odbywa się w obrębie jednego morza nazywana jest kabotażem małym (np. Gdynia-Świnoujście lub Sztokholm-Ystad). Jeśli porty te znajdują się na różnych morzach to mówimy o kabotażu wielkim (np. Archangielsk-Władywostok lub Nowy Jork-San Francisco).
  • A kabotázs (cabotage, francia eredetű) szállítási vagy fuvarozási tevékenység, egy adott ország területének két pontja között, amelyet az adott országban nem honos gazdasági szereplők végeznek. Eredetileg hajózási kifejezés, a tengeri államok saját kikötői közötti, illetve a nemzetközi folyamok egy államhoz tartozó szakaszán zajló forgalomra vonatkozott.
  • Cabotage /ˈkæbətɨdʒ/ traditionally refers to shipping along coastal routes, port to port. Now the word is often used to refer to the transport of goods or passengers between two points in the same country by a vessel or an aircraft registered in another country. Originally a shipping term, cabotage now also covers aviation, railways, and road transport.
  • Cabotagem é a navegação entre portos marítimos de um mesmo país, sem perder a costa de vista. A cabotagem contrapõe-se à navegação de longo curso, ou seja, aquela realizada entre portos de diferentes nações. O termo é derivado do nome de família do navegador veneziano do século XVI Sebastião Caboto, que explorou a costa da América do Norte ao margeá-la, da Flórida à foz do rio São Lourenço, no atual Canadá.
  • Кабота́ж (фр. cabotage) — термин, использующийся для обозначения «плавания коммерческого грузового или пассажирского судна между морскими портами одного и того же государства». Название термина происходит от испанского слова cabo, которое означает «мыс».Изначально под термином «каботаж» понимали плавание «от мыса к мысу» без выхода в открытое море. Это и следует считать оригинальным толкованием данного термина.
  • Als Kabotage bezeichnet man das Erbringen von Transportdienstleistungen innerhalb eines Landes durch ein ausländisches Verkehrsunternehmen (bzw. das Recht, dies zu tun). Der Begriff kommt ursprünglich aus der Seefahrt, vom französischen caboter (an der Küste entlang, „von Kap zu Kap“ fahren). Man verwendet ihn seit langem für Luftverkehr (Freiheiten der Luft Nr.
  • El cabotatge en termes de navegació marítima, és el transport de càrrega i passatgers entre ports d'un mateix país, navegant relativament a prop de la costa; etimològicament significa «navegar de cap a cap» i probablement prové del vocable francès cabota, que es refereix a la navegació realitzada entre caps (o de cap a cap), ja que aquesta és l'enfilació que pren el patró com a següent punt a sortejar a la línia de costa durant la navegació cap a un destí remot.També hi ha la teoria que el nom d'aquesta navegació de costa s'encunya gràcies a Sebastià Cabot, explorador marí que va recórrer la costa oriental d'Amèrica del Nord durant el segle XVI, aplicant aquest sistema de navegació.La regulació de serveis de transport entre dos països és la que restringeix el trànsit entre dos punts del mateix país a les empreses transportistes d'un altre país.
  • Cabotage is het vervoeren van goederen of passagiers tussen twee punten in hetzelfde land door een bedrijf uit een ander land. Oorspronkelijk betrof het alleen de scheepvaart, maar cabotage heeft nu ook betrekking op het lucht-, spoor- en wegvervoer.Cabotage is ook het recht van een bedrijf uit het ene land om in een ander land handel te drijven. De meeste landen staan cabotage door buitenlandse bedrijven niet toe, maar dit is in Europa aan het veranderen voor de lidstaten van de Europese Unie.
rdfs:label
  • Cabotage
  • Cabotage
  • Cabotage
  • Cabotagem
  • Cabotaggio
  • Cabotaje
  • Cabotatge
  • Kabotage
  • Kabotaj
  • Kabotázs
  • Przewóz kabotażowy
  • Каботаж
  • カボタージュ
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:activités of
is foaf:primaryTopic of