Le terme repentance (de l'italien : pentimento) désigne une volonté personnelle et sincère d'assumer de manière responsable les conséquences d'actes considérés comme moralement condamnables commis le passé et de s'engager à ne pas les perpétuer. Il peut également désigner la manifestation publique du sentiment personnel qu'est le repentir pour une faute que l'on affirme avoir commise et dont on demande le pardon. Il semble se confondre en un seul concept quatre notions que l'on trouve :

Property Value
dbo:abstract
  • Le terme repentance (de l'italien : pentimento) désigne une volonté personnelle et sincère d'assumer de manière responsable les conséquences d'actes considérés comme moralement condamnables commis le passé et de s'engager à ne pas les perpétuer. Il peut également désigner la manifestation publique du sentiment personnel qu'est le repentir pour une faute que l'on affirme avoir commise et dont on demande le pardon. Il semble se confondre en un seul concept quatre notions que l'on trouve : * dans le christianisme, la repentance est la reconnaissance, la confession et le renoncement au péché. * dans l'ancien droit pénal français, la peine de l'amende honorable qui n'existe plus, * dans le droit civil, la reconnaissance d'une faute ayant provoqué un dommage, * dans le droit public avec l'usage diplomatique des excuses officielles entre deux États. En France, la repentance coloniale fait l'objet de débats au sujet de la colonisation de la France en Algérie. Fortement marqué par son origine religieuse, la repentance est parfois confondue avec une forme de masochisme justifié par des fautes passées. Sinon, elle est parfois vue avec une connotation négative douloureuse, mais peut être simplement la reconnaissance d'une « tristesse constructive ». Les mots repentir et repentance sont parfois employés de manière synonyme, le mot « repentance » permettant de faire la différence avec le verbe « se repentir ». Cependant, en langue anglaise, ce mot (repentance) ne fait pas la différence entre repentir et repentance. Le terme anglais repentance a aussi le sens de « rechercher le pardon de quelqu'un ». Cela peut être alors un faux-ami. (fr)
  • Le terme repentance (de l'italien : pentimento) désigne une volonté personnelle et sincère d'assumer de manière responsable les conséquences d'actes considérés comme moralement condamnables commis le passé et de s'engager à ne pas les perpétuer. Il peut également désigner la manifestation publique du sentiment personnel qu'est le repentir pour une faute que l'on affirme avoir commise et dont on demande le pardon. Il semble se confondre en un seul concept quatre notions que l'on trouve : * dans le christianisme, la repentance est la reconnaissance, la confession et le renoncement au péché. * dans l'ancien droit pénal français, la peine de l'amende honorable qui n'existe plus, * dans le droit civil, la reconnaissance d'une faute ayant provoqué un dommage, * dans le droit public avec l'usage diplomatique des excuses officielles entre deux États. En France, la repentance coloniale fait l'objet de débats au sujet de la colonisation de la France en Algérie. Fortement marqué par son origine religieuse, la repentance est parfois confondue avec une forme de masochisme justifié par des fautes passées. Sinon, elle est parfois vue avec une connotation négative douloureuse, mais peut être simplement la reconnaissance d'une « tristesse constructive ». Les mots repentir et repentance sont parfois employés de manière synonyme, le mot « repentance » permettant de faire la différence avec le verbe « se repentir ». Cependant, en langue anglaise, ce mot (repentance) ne fait pas la différence entre repentir et repentance. Le terme anglais repentance a aussi le sens de « rechercher le pardon de quelqu'un ». Cela peut être alors un faux-ami. (fr)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 195708 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 25239 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 188822479 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Le terme repentance (de l'italien : pentimento) désigne une volonté personnelle et sincère d'assumer de manière responsable les conséquences d'actes considérés comme moralement condamnables commis le passé et de s'engager à ne pas les perpétuer. Il peut également désigner la manifestation publique du sentiment personnel qu'est le repentir pour une faute que l'on affirme avoir commise et dont on demande le pardon. Il semble se confondre en un seul concept quatre notions que l'on trouve : (fr)
  • Le terme repentance (de l'italien : pentimento) désigne une volonté personnelle et sincère d'assumer de manière responsable les conséquences d'actes considérés comme moralement condamnables commis le passé et de s'engager à ne pas les perpétuer. Il peut également désigner la manifestation publique du sentiment personnel qu'est le repentir pour une faute que l'on affirme avoir commise et dont on demande le pardon. Il semble se confondre en un seul concept quatre notions que l'on trouve : (fr)
rdfs:label
  • Repentance (fr)
  • Ravvedimento (it)
  • Ăn năn (vi)
  • Каяття (uk)
  • Раскаяние (ru)
  • Repentance (fr)
  • Ravvedimento (it)
  • Ăn năn (vi)
  • Каяття (uk)
  • Раскаяние (ru)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of