dbo:abstract
|
- Francis Ledoux est un homme de lettres et traducteur français, né le 10 juin 1906 à Sheffield (Angleterre) et mort le 10 juillet 1990 à Paris. On lui doit les versions françaises de nombreuses œuvres littéraires anglo-saxonnes, notamment celles de :
* Charlotte Brontë
* Thubten Jigme Norbu, Colin Turnbull Le Tibet, traduit de l'américain, Stock, 1969
* Daniel Defoe : Heurs et Malheurs de la fameuse Moll Flanders (1979)
* Charles Dickens
* Henry Fielding : Histoire de Tom Jones, enfant trouvé
* Herman Melville : Taïpi (1952) ; Israël Potter, ou cinquante ans d’exil (1956)
* Edgar Allan Poe
* William Shakespeare
* J. R. R. Tolkien : Bilbo le Hobbit (1969), Le Seigneur des anneaux (1972-1973), Faërie (1974, contient Le Fermier Gilles de Ham, Feuille, de Niggle, Smith de Grand Wootton et Du conte de fées; voir Traductions du Seigneur des anneaux#Traductions françaises)
* Horace Walpole : Le Château d'Otrante (1964)
* Tennessee Williams En 1972, sa traduction du premier tome du Seigneur des anneaux, réalisée pour l'éditeur français Christian Bourgois, obtient le prix du Meilleur Livre étranger. (fr)
- Francis Ledoux est un homme de lettres et traducteur français, né le 10 juin 1906 à Sheffield (Angleterre) et mort le 10 juillet 1990 à Paris. On lui doit les versions françaises de nombreuses œuvres littéraires anglo-saxonnes, notamment celles de :
* Charlotte Brontë
* Thubten Jigme Norbu, Colin Turnbull Le Tibet, traduit de l'américain, Stock, 1969
* Daniel Defoe : Heurs et Malheurs de la fameuse Moll Flanders (1979)
* Charles Dickens
* Henry Fielding : Histoire de Tom Jones, enfant trouvé
* Herman Melville : Taïpi (1952) ; Israël Potter, ou cinquante ans d’exil (1956)
* Edgar Allan Poe
* William Shakespeare
* J. R. R. Tolkien : Bilbo le Hobbit (1969), Le Seigneur des anneaux (1972-1973), Faërie (1974, contient Le Fermier Gilles de Ham, Feuille, de Niggle, Smith de Grand Wootton et Du conte de fées; voir Traductions du Seigneur des anneaux#Traductions françaises)
* Horace Walpole : Le Château d'Otrante (1964)
* Tennessee Williams En 1972, sa traduction du premier tome du Seigneur des anneaux, réalisée pour l'éditeur français Christian Bourgois, obtient le prix du Meilleur Livre étranger. (fr)
|
rdfs:comment
|
- Francis Ledoux est un homme de lettres et traducteur français, né le 10 juin 1906 à Sheffield (Angleterre) et mort le 10 juillet 1990 à Paris. On lui doit les versions françaises de nombreuses œuvres littéraires anglo-saxonnes, notamment celles de : En 1972, sa traduction du premier tome du Seigneur des anneaux, réalisée pour l'éditeur français Christian Bourgois, obtient le prix du Meilleur Livre étranger. (fr)
- Francis Ledoux est un homme de lettres et traducteur français, né le 10 juin 1906 à Sheffield (Angleterre) et mort le 10 juillet 1990 à Paris. On lui doit les versions françaises de nombreuses œuvres littéraires anglo-saxonnes, notamment celles de : En 1972, sa traduction du premier tome du Seigneur des anneaux, réalisée pour l'éditeur français Christian Bourgois, obtient le prix du Meilleur Livre étranger. (fr)
|