Les Cent vues d'Edo (名所江戸百景, Meisho Edo Hyakkei) constituent, avec Les Cinquante-trois Stations du Tōkaidō et Les Soixante-neuf Stations du Kiso Kaidō, l'une des séries d'estampes majeures que compte l'œuvre très abondante du peintre japonais Hiroshige. Malgré le titre de l'œuvre, réalisée entre 1856 et 1858, il y a en réalité 119 estampes qui toutes utilisent la technique de la xylographie (gravure sur bois). La série appartient au style de l'ukiyo-e, mouvement artistique portant sur des sujets populaires à destination de la classe moyenne japonaise urbaine qui s'est développée durant l'époque d'Edo (1603-1868). Plus précisément, elle relève du genre des meisho-e (« peinture de vues célèbres ») célébrant les paysages japonais, un thème classique dans l'histoire de la peinture japonaise. Q

Property Value
dbo:abstract
  • Les Cent vues d'Edo (名所江戸百景, Meisho Edo Hyakkei) constituent, avec Les Cinquante-trois Stations du Tōkaidō et Les Soixante-neuf Stations du Kiso Kaidō, l'une des séries d'estampes majeures que compte l'œuvre très abondante du peintre japonais Hiroshige. Malgré le titre de l'œuvre, réalisée entre 1856 et 1858, il y a en réalité 119 estampes qui toutes utilisent la technique de la xylographie (gravure sur bois). La série appartient au style de l'ukiyo-e, mouvement artistique portant sur des sujets populaires à destination de la classe moyenne japonaise urbaine qui s'est développée durant l'époque d'Edo (1603-1868). Plus précisément, elle relève du genre des meisho-e (« peinture de vues célèbres ») célébrant les paysages japonais, un thème classique dans l'histoire de la peinture japonaise. Quelques-unes des gravures sont réalisées par son élève et fils adoptif, Utagawa Hiroshige II qui, pendant un temps, utilise ce pseudonyme pour signer certaines de ses œuvres. Hiroshige est un grand paysagiste, un des meilleurs de son temps, saisissant en images lyriques et émotionnelles les sites les plus beaux et les plus renommés du Japon, et particulièrement de sa capitale, Edo, l'actuelle Tokyo. Dans cette série sont représentés les lieux les plus emblématiques de la ville, reconstruite depuis peu à la suite d'un séisme dévastateur survenu en 1855. Hiroshige ne montre toutefois pas les effets des destructions mais une ville idéalisée, essayant de transmettre au spectateur la beauté et la vie d'Edo, avec une tonalité penchant vers la nostalgie. Dans le même temps, la série offre au public une forme de revue d'actualités semblable à une gazette qui donne un aperçu du développement des reconstructions de la ville. Les estampes présentent aussi des scènes sociales, les rites et les coutumes des populations locales, combinant avec une grande diversité le paysage avec une description détaillée des personnes et des environnements. Les Cent vues d'Edo illustrent la dernière phase de l'art de Hiroshige, où la sensibilité et le lyrisme presque poétique de ses paysages laissent place à plus d'abstraction et d'audace de composition. Adoptant le format vertical, rarement utilisé pour les séries paysagères, il innove volontiers en opposant un premier plan dramatiquement agrandi au paysage en fond, ainsi que par la vivacité de la couleur. Certains chefs-d’œuvre de la série ont été grandement étudiés en Occident par les impressionnistes et les postimpressionnistes, notamment Vincent van Gogh qui en a tiré deux copies. « Par-dessus tout, je voulais reproduire avec précision les régions célèbres d'Edo… et peindre des paysages que l'observateur peut voir de ses propres yeux. » — Utagawa Hiroshige, Souvenirs illustrés d'Edo. (fr)
  • Les Cent vues d'Edo (名所江戸百景, Meisho Edo Hyakkei) constituent, avec Les Cinquante-trois Stations du Tōkaidō et Les Soixante-neuf Stations du Kiso Kaidō, l'une des séries d'estampes majeures que compte l'œuvre très abondante du peintre japonais Hiroshige. Malgré le titre de l'œuvre, réalisée entre 1856 et 1858, il y a en réalité 119 estampes qui toutes utilisent la technique de la xylographie (gravure sur bois). La série appartient au style de l'ukiyo-e, mouvement artistique portant sur des sujets populaires à destination de la classe moyenne japonaise urbaine qui s'est développée durant l'époque d'Edo (1603-1868). Plus précisément, elle relève du genre des meisho-e (« peinture de vues célèbres ») célébrant les paysages japonais, un thème classique dans l'histoire de la peinture japonaise. Quelques-unes des gravures sont réalisées par son élève et fils adoptif, Utagawa Hiroshige II qui, pendant un temps, utilise ce pseudonyme pour signer certaines de ses œuvres. Hiroshige est un grand paysagiste, un des meilleurs de son temps, saisissant en images lyriques et émotionnelles les sites les plus beaux et les plus renommés du Japon, et particulièrement de sa capitale, Edo, l'actuelle Tokyo. Dans cette série sont représentés les lieux les plus emblématiques de la ville, reconstruite depuis peu à la suite d'un séisme dévastateur survenu en 1855. Hiroshige ne montre toutefois pas les effets des destructions mais une ville idéalisée, essayant de transmettre au spectateur la beauté et la vie d'Edo, avec une tonalité penchant vers la nostalgie. Dans le même temps, la série offre au public une forme de revue d'actualités semblable à une gazette qui donne un aperçu du développement des reconstructions de la ville. Les estampes présentent aussi des scènes sociales, les rites et les coutumes des populations locales, combinant avec une grande diversité le paysage avec une description détaillée des personnes et des environnements. Les Cent vues d'Edo illustrent la dernière phase de l'art de Hiroshige, où la sensibilité et le lyrisme presque poétique de ses paysages laissent place à plus d'abstraction et d'audace de composition. Adoptant le format vertical, rarement utilisé pour les séries paysagères, il innove volontiers en opposant un premier plan dramatiquement agrandi au paysage en fond, ainsi que par la vivacité de la couleur. Certains chefs-d’œuvre de la série ont été grandement étudiés en Occident par les impressionnistes et les postimpressionnistes, notamment Vincent van Gogh qui en a tiré deux copies. « Par-dessus tout, je voulais reproduire avec précision les régions célèbres d'Edo… et peindre des paysages que l'observateur peut voir de ses propres yeux. » — Utagawa Hiroshige, Souvenirs illustrés d'Edo. (fr)
dbo:creator
dbo:genre
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3498999 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 194706 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 189488262 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1977 (xsd:integer)
  • 1979 (xsd:integer)
  • 1987 (xsd:integer)
  • 1994 (xsd:integer)
  • 1997 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2001 (xsd:integer)
  • 2004 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
  • 2008 (xsd:integer)
  • 2010 (xsd:integer)
prop-fr:art
  • Cien famosas vistas de Edo (fr)
  • One Hundred Famous Views of Edo (fr)
  • Cien famosas vistas de Edo (fr)
  • One Hundred Famous Views of Edo (fr)
prop-fr:asin
  • B00010BUB2 (fr)
  • B00010BUB2 (fr)
prop-fr:collection
  • Tout l’art (fr)
  • Tout l’art (fr)
prop-fr:date
  • 1978 (xsd:integer)
  • 2013-04-27 (xsd:date)
prop-fr:directeur
  • oui (fr)
  • oui (fr)
prop-fr:id
  • 52617433 (xsd:integer)
prop-fr:isbn
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
  • 9780289707524 (xsd:decimal)
  • 9781435103818 (xsd:decimal)
  • 9782080137012 (xsd:decimal)
  • 9782719100660 (xsd:decimal)
  • 9783836523592 (xsd:decimal)
prop-fr:lang
  • en (fr)
  • es (fr)
  • en (fr)
  • es (fr)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • fr (fr)
  • ja (fr)
  • en (fr)
  • fr (fr)
  • ja (fr)
prop-fr:lienAuteur
  • Christine Shimizu (fr)
  • Christine Shimizu (fr)
prop-fr:lienÉditeur
  • groupe Flammarion (fr)
  • groupe Flammarion (fr)
prop-fr:lieu
  • Bournemouth (fr)
  • Cologne (fr)
  • Bournemouth (fr)
  • Cologne (fr)
prop-fr:mois
  • novembre (fr)
  • novembre (fr)
prop-fr:nom
  • Shimizu (fr)
  • Smith (fr)
  • Anderson (fr)
  • Delay (fr)
  • Lane (fr)
  • Whitford (fr)
  • Fahr-Becker (fr)
  • Bichler (fr)
  • Lightstone (fr)
  • Ouspenski (fr)
  • Rizō (fr)
  • Satō (fr)
  • Schlombs (fr)
  • Trede (fr)
  • Shimizu (fr)
  • Smith (fr)
  • Anderson (fr)
  • Delay (fr)
  • Lane (fr)
  • Whitford (fr)
  • Fahr-Becker (fr)
  • Bichler (fr)
  • Lightstone (fr)
  • Ouspenski (fr)
  • Rizō (fr)
  • Satō (fr)
  • Schlombs (fr)
  • Trede (fr)
prop-fr:numéro
  • 3 (xsd:integer)
  • 15 (xsd:integer)
prop-fr:oldid
  • 92517615 (xsd:integer)
prop-fr:pages
  • 90 (xsd:integer)
  • 263 (xsd:integer)
  • 448 (xsd:integer)
  • 759 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 164 (xsd:integer)
  • 1253 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • Adele (fr)
  • Frank (fr)
  • Gabrielle (fr)
  • Richard (fr)
  • William (fr)
  • Christine (fr)
  • Lorenz (fr)
  • Nelly (fr)
  • Mikhaïl (fr)
  • Melanie (fr)
  • Takeuchi (fr)
  • Tomoko (fr)
  • Henry D. (fr)
  • Rosanne (fr)
  • Adele (fr)
  • Frank (fr)
  • Gabrielle (fr)
  • Richard (fr)
  • William (fr)
  • Christine (fr)
  • Lorenz (fr)
  • Nelly (fr)
  • Mikhaïl (fr)
  • Melanie (fr)
  • Takeuchi (fr)
  • Tomoko (fr)
  • Henry D. (fr)
  • Rosanne (fr)
prop-fr:périodique
  • Burlington Magazine (fr)
  • Orientations (fr)
  • Le Japon artistique, documents d'art et d'industrie (fr)
  • Burlington Magazine (fr)
  • Orientations (fr)
  • Le Japon artistique, documents d'art et d'industrie (fr)
prop-fr:titre
  • L'Estampe japonaise (fr)
  • L’Art japonais (fr)
  • Hiroshige . Le maître japonais des estampes ukiyo-e (fr)
  • “He Frames a Shot!”: Cinematic Vision in Hiroshige's One Hundred Famous Views of Edo (fr)
  • Cent vues célèbres d'Edo (fr)
  • Cent vues célèbres d'Edo par Hiroshige (fr)
  • Hiroshige (fr)
  • Hiroshige, Cent vues d'Edo (fr)
  • Japanese Art (fr)
  • Japanese prints and Western painters (fr)
  • Les Estampes japonaises (fr)
  • Nihon chimei daijiten (fr)
  • Utagawa Hiroshige "Meisho Edo hyakkei" no subete : Geidai korekushon ten (fr)
  • Gustave Caillebotte's Oblique Perspective: A New Source for Le Pont De L'Europe (fr)
  • L'Estampe japonaise (fr)
  • L’Art japonais (fr)
  • Hiroshige . Le maître japonais des estampes ukiyo-e (fr)
  • “He Frames a Shot!”: Cinematic Vision in Hiroshige's One Hundred Famous Views of Edo (fr)
  • Cent vues célèbres d'Edo (fr)
  • Cent vues célèbres d'Edo par Hiroshige (fr)
  • Hiroshige (fr)
  • Hiroshige, Cent vues d'Edo (fr)
  • Japanese Art (fr)
  • Japanese prints and Western painters (fr)
  • Les Estampes japonaises (fr)
  • Nihon chimei daijiten (fr)
  • Utagawa Hiroshige "Meisho Edo hyakkei" no subete : Geidai korekushon ten (fr)
  • Gustave Caillebotte's Oblique Perspective: A New Source for Le Pont De L'Europe (fr)
prop-fr:traducteur
  • Dominique Le Bourg (fr)
  • Nathalia Multatuli, Vladimir Maximoff (fr)
  • Dominique Le Bourg (fr)
  • Nathalia Multatuli, Vladimir Maximoff (fr)
prop-fr:urlTexte
  • --05-06
prop-fr:volume
  • 3 (xsd:integer)
  • 13 (xsd:integer)
  • 31 (xsd:integer)
  • 136 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
dct:subject
rdfs:comment
  • Les Cent vues d'Edo (名所江戸百景, Meisho Edo Hyakkei) constituent, avec Les Cinquante-trois Stations du Tōkaidō et Les Soixante-neuf Stations du Kiso Kaidō, l'une des séries d'estampes majeures que compte l'œuvre très abondante du peintre japonais Hiroshige. Malgré le titre de l'œuvre, réalisée entre 1856 et 1858, il y a en réalité 119 estampes qui toutes utilisent la technique de la xylographie (gravure sur bois). La série appartient au style de l'ukiyo-e, mouvement artistique portant sur des sujets populaires à destination de la classe moyenne japonaise urbaine qui s'est développée durant l'époque d'Edo (1603-1868). Plus précisément, elle relève du genre des meisho-e (« peinture de vues célèbres ») célébrant les paysages japonais, un thème classique dans l'histoire de la peinture japonaise. Q (fr)
  • Les Cent vues d'Edo (名所江戸百景, Meisho Edo Hyakkei) constituent, avec Les Cinquante-trois Stations du Tōkaidō et Les Soixante-neuf Stations du Kiso Kaidō, l'une des séries d'estampes majeures que compte l'œuvre très abondante du peintre japonais Hiroshige. Malgré le titre de l'œuvre, réalisée entre 1856 et 1858, il y a en réalité 119 estampes qui toutes utilisent la technique de la xylographie (gravure sur bois). La série appartient au style de l'ukiyo-e, mouvement artistique portant sur des sujets populaires à destination de la classe moyenne japonaise urbaine qui s'est développée durant l'époque d'Edo (1603-1868). Plus précisément, elle relève du genre des meisho-e (« peinture de vues célèbres ») célébrant les paysages japonais, un thème classique dans l'histoire de la peinture japonaise. Q (fr)
rdfs:label
  • Cent vues d'Edo (fr)
  • 100 berühmte Ansichten von Edo (de)
  • Cem vistas de Edo (pt)
  • Cento vedute famose di Edo (it)
  • One Hundred Famous Views of Edo (en)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of