L'accord institutionnel entre la Suisse et l'Union européenne (en allemand : Institutionelles Abkommen Schweiz–EU, InstA), appelé aussi accord-cadre Suisse-UE, est un projet d'accord international, négocié entre les années 2010 et 2020. Il vise à appliquer de façon plus homogène et efficace les accords bilatéraux, existants et futurs, entre la Suisse et l'Union européenne portant sur l'accès au marché unique européen.

Property Value
dbo:abstract
  • L'accord institutionnel entre la Suisse et l'Union européenne (en allemand : Institutionelles Abkommen Schweiz–EU, InstA), appelé aussi accord-cadre Suisse-UE, est un projet d'accord international, négocié entre les années 2010 et 2020. Il vise à appliquer de façon plus homogène et efficace les accords bilatéraux, existants et futurs, entre la Suisse et l'Union européenne portant sur l'accès au marché unique européen. Demandé depuis 2008 par l'Union européenne, l'accord institutionnel doit préciser quatre points de la voie bilatérale : la reprise de l'acquis communautaire, l'interprétation du droit, la surveillance de l'application des accords concernés et la résolution des différends. Les accords concernés touchent les domaines de la libre circulation des personnes, du transport aérien, du transport sur route et sur rail (marchandises et voyageurs), de l'agriculture et de la reconnaissance mutuelle des conformités techniques. Après la publication des résultats de la négociation, le débat public en Suisse met en exergue plusieurs points problématiques, dont celui de la souveraineté, de la protection des salaires et des aides d'État (principalement pour les banques cantonales). En mai 2021, le Conseil fédéral suisse décide de mettre un terme aux négociations et de ne pas signer le projet d'accord. Le projet polarise le monde politique en Suisse, tant aux niveaux des partis que des groupes d'intérêts. La doctrine juridique se montre majoritairement en faveur de l'accord institutionnel, même si elle est critique sur plusieurs points. (fr)
  • L'accord institutionnel entre la Suisse et l'Union européenne (en allemand : Institutionelles Abkommen Schweiz–EU, InstA), appelé aussi accord-cadre Suisse-UE, est un projet d'accord international, négocié entre les années 2010 et 2020. Il vise à appliquer de façon plus homogène et efficace les accords bilatéraux, existants et futurs, entre la Suisse et l'Union européenne portant sur l'accès au marché unique européen. Demandé depuis 2008 par l'Union européenne, l'accord institutionnel doit préciser quatre points de la voie bilatérale : la reprise de l'acquis communautaire, l'interprétation du droit, la surveillance de l'application des accords concernés et la résolution des différends. Les accords concernés touchent les domaines de la libre circulation des personnes, du transport aérien, du transport sur route et sur rail (marchandises et voyageurs), de l'agriculture et de la reconnaissance mutuelle des conformités techniques. Après la publication des résultats de la négociation, le débat public en Suisse met en exergue plusieurs points problématiques, dont celui de la souveraineté, de la protection des salaires et des aides d'État (principalement pour les banques cantonales). En mai 2021, le Conseil fédéral suisse décide de mettre un terme aux négociations et de ne pas signer le projet d'accord. Le projet polarise le monde politique en Suisse, tant aux niveaux des partis que des groupes d'intérêts. La doctrine juridique se montre majoritairement en faveur de l'accord institutionnel, même si elle est critique sur plusieurs points. (fr)
dbo:country
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 12414976 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 132890 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 191364239 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:abbr
  • ALCP (fr)
  • ALE 1972 (fr)
  • ALCP (fr)
  • ALE 1972 (fr)
prop-fr:accèsUrl
  • libre (fr)
  • payant (fr)
  • libre (fr)
  • payant (fr)
prop-fr:année
  • 2018 (xsd:integer)
prop-fr:auteurInstitutionnel
prop-fr:auteursOuvrage
  • Markus Notter, Rolf H. Weber, Andreas Heinermann, Tobias Baumgartner (fr)
  • Markus Notter, Rolf H. Weber, Andreas Heinermann, Tobias Baumgartner (fr)
prop-fr:consultéLe
  • 2021-04-07 (xsd:date)
  • 2021-04-20 (xsd:date)
  • 2021-04-24 (xsd:date)
  • 2021-04-25 (xsd:date)
prop-fr:date
  • 2014 (xsd:integer)
  • 2019 (xsd:integer)
  • 2021 (xsd:integer)
  • 1972-07-22 (xsd:date)
  • 1999-06-21 (xsd:date)
  • 2004-04-30 (xsd:date)
  • 2018-11-23 (xsd:date)
  • 2018-12-17 (xsd:date)
  • 2019-01-08 (xsd:date)
  • 2019-01-15 (xsd:date)
  • 2019-01-16 (xsd:date)
  • 2019-02-04 (xsd:date)
  • 2019-02-09 (xsd:date)
  • 2019-03-11 (xsd:date)
  • 2019-03-18 (xsd:date)
  • 2019-04-08 (xsd:date)
  • 2019-05-03 (xsd:date)
  • 2019-06-03 (xsd:date)
  • 2019-06-07 (xsd:date)
  • 2020-01-20 (xsd:date)
  • 2021-03-18 (xsd:date)
  • 2021-03-31 (xsd:date)
  • 2021-04-12 (xsd:date)
  • juin 2019 (fr)
prop-fr:doi
  • 10.368620 (xsd:double)
prop-fr:etAl.
  • oui (fr)
  • oui (fr)
prop-fr:format
  • pdf (fr)
  • video (fr)
  • pdf (fr)
  • video (fr)
prop-fr:id
  • Cottier et al. 2014 (fr)
  • Cottier, Rechtsschutz, 2019 (fr)
  • DFAE, Questions-réponses 2019 (fr)
  • accord institutionnel (fr)
  • directive 2004/38 (fr)
  • Cottier et al. 2014 (fr)
  • Cottier, Rechtsschutz, 2019 (fr)
  • DFAE, Questions-réponses 2019 (fr)
  • accord institutionnel (fr)
  • directive 2004/38 (fr)
prop-fr:isbn
  • 3 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
prop-fr:issn
  • 36 (xsd:integer)
  • 1423 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • de (fr)
  • fr (fr)
  • français (fr)
  • de,fr (fr)
  • de (fr)
  • fr (fr)
  • français (fr)
  • de,fr (fr)
prop-fr:libellé
  • DFAE, Questions-réponses 2019 (fr)
  • DFAE, Questions-réponses 2019 (fr)
prop-fr:lienAuteur
  • Astrid Epiney (fr)
  • Michael Ambühl (fr)
  • Astrid Epiney (fr)
  • Michael Ambühl (fr)
prop-fr:lieu
  • Zurich (fr)
  • Zurich (fr)
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:loi
  • Accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne (fr)
  • Accord entre la Confédération suisse, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part, sur la libre circulation des personnes (fr)
  • Accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne (fr)
  • Accord entre la Confédération suisse, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part, sur la libre circulation des personnes (fr)
prop-fr:nom
  • Pfisterer (fr)
  • Accord institutionnel entre la Suisse et l'Union européenne (fr)
  • Affolter (fr)
  • Ambühl (fr)
  • Arioli (fr)
  • Baldi (fr)
  • Baudenbacher (fr)
  • Beglinger (fr)
  • Cottier (fr)
  • Epiney (fr)
  • Fauconnet (fr)
  • Glaser (fr)
  • Hehemann (fr)
  • Notter (fr)
  • Oesch (fr)
  • Pirker (fr)
  • Scherer (fr)
  • Tobler (fr)
  • Pfisterer (fr)
  • Accord institutionnel entre la Suisse et l'Union européenne (fr)
  • Affolter (fr)
  • Ambühl (fr)
  • Arioli (fr)
  • Baldi (fr)
  • Baudenbacher (fr)
  • Beglinger (fr)
  • Cottier (fr)
  • Epiney (fr)
  • Fauconnet (fr)
  • Glaser (fr)
  • Hehemann (fr)
  • Notter (fr)
  • Oesch (fr)
  • Pirker (fr)
  • Scherer (fr)
  • Tobler (fr)
prop-fr:nomComplet
  • Accord facilitant les relations bilatérales entre l'Union européenne et la Suisse dans les parties du marché intérieur auxquelles la Suisse participe (fr)
  • Accord facilitant les relations bilatérales entre l'Union européenne et la Suisse dans les parties du marché intérieur auxquelles la Suisse participe (fr)
prop-fr:numéro
  • 1 (xsd:integer)
prop-fr:oclc
  • 877911418 (xsd:integer)
prop-fr:pages
  • 4 (xsd:integer)
  • 345 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 430 (xsd:integer)
prop-fr:passage
  • 157 (xsd:integer)
prop-fr:plume
  • oui (fr)
  • y (fr)
  • oui (fr)
  • y (fr)
prop-fr:prénom
  • Astrid (fr)
  • Christa (fr)
  • Jacques (fr)
  • Michael (fr)
  • Andreas (fr)
  • Daniela (fr)
  • Markus (fr)
  • Thomas (fr)
  • Carl (fr)
  • Benedikt (fr)
  • Lena (fr)
  • Marino (fr)
  • Matthias (fr)
  • Sian (fr)
  • Silvio (fr)
  • Yann (fr)
  • Astrid (fr)
  • Christa (fr)
  • Jacques (fr)
  • Michael (fr)
  • Andreas (fr)
  • Daniela (fr)
  • Markus (fr)
  • Thomas (fr)
  • Carl (fr)
  • Benedikt (fr)
  • Lena (fr)
  • Marino (fr)
  • Matthias (fr)
  • Sian (fr)
  • Silvio (fr)
  • Yann (fr)
prop-fr:périodique
prop-fr:rs
  • 0.142000 (xsd:double)
  • 0.632000 (xsd:double)
prop-fr:site
prop-fr:sousTitre
  • Auswirkungen auf das geltende Freihandelsabkommen und dessen allfällige «Modernisierung», insbesondere bezüglich Beihilfenkontrolle (fr)
  • Auf der Suche nach einem Interessenausgleich (fr)
  • Kein EU-Diktat sondern Sachzwang (fr)
  • Varianten zum Umgang mit den drei heiklen Punkten (fr)
  • document explicatif (fr)
  • ein europapolitischer Zwischenruf (fr)
  • Minimalstandard für die Mitsprache von Parlament und Volk beim Rahmenabkommen oder bei weiteren Verträgen mit der EU (fr)
  • Auswirkungen auf das geltende Freihandelsabkommen und dessen allfällige «Modernisierung», insbesondere bezüglich Beihilfenkontrolle (fr)
  • Auf der Suche nach einem Interessenausgleich (fr)
  • Kein EU-Diktat sondern Sachzwang (fr)
  • Varianten zum Umgang mit den drei heiklen Punkten (fr)
  • document explicatif (fr)
  • ein europapolitischer Zwischenruf (fr)
  • Minimalstandard für die Mitsprache von Parlament und Volk beim Rahmenabkommen oder bei weiteren Verträgen mit der EU (fr)
prop-fr:titre
  • --04-29
  • Der Entwurf des Institutionellen Abkommens Schweiz – EU (fr)
  • Tobler-Beglinger Brevier zum institutionellen Abkommen Schweiz – EU (fr)
  • Die Souveränität und das institutionelle Rahmenabkommen (fr)
  • Accord facilitant les relations bilatérales entre l'Union européenne et la Suisse dans les parties du marché intérieur auxquelles la Suisse participe (fr)
  • Die Tragweite des Institutionellen Abkommens im Bereich der Arbeitnehmerentsendung (fr)
  • Rapport sur les consultations relatives à l’accord institutionnel entre la Suisse et l’Union européenne (fr)
  • Accord institutionnel (fr)
  • Accord institutionnel Suisse–UE (fr)
  • Streitbeilegungsmechanismus im Institutionellen Abkommen (fr)
  • Der Rechtsschutz im Rahmenabkommen Schweiz-EU (fr)
  • Ein Plus für die Demokratie (fr)
  • Institutionelles Rahmenabkommen (fr)
  • Institutionelles Rahmenabkommens (fr)
  • Zu den Auswirkungen des geplanten Rahmenabkommens mit der EU (fr)
  • Wie weiter mit dem Institutionellen Abkommen? (fr)
  • Zum Entwurf des Institutionellen Abkommens (fr)
  • Zum Schiedsgericht im Institutionellen Abkommen (fr)
  • Das Institutionelle Abkommen und die Unionsbürgerrichtlinie (fr)
  • Die dynamische Rechtsübernahme im Entwurf des Institutionellen Abkommens (fr)
  • Uebernahme des EU-Rechts in den Marktzugangsabkommen (fr)
  • Institutionelles Abkommen Schweiz - EU. Öffentliche Anhörung der APK-N (fr)
  • Rechtsgutachten zur Streitentscheidungsregelung des InstA zu Handen der Kommission des Nationalrates für Wirtschaft und Abgaben WAK (fr)
  • Gutachten zur Unterstellung der Genehmigung des Institutionellen Abkommens zwischen der EU und der Schweiz unter das obligatorische Referendum (fr)
  • Die Rechtsbeziehungen der Schweiz und der Europäischen Union (fr)
  • Fragen und Antworten im Rahmen der Konsultationen des Bundesrates zum institutionellen Abkommen Schweiz-EU (fr)
prop-fr:titreChapitre
  • Das geplante institutionelle Abkommen Schweiz-EU und der Rechtsschutz für Private (fr)
  • Das geplante institutionelle Abkommen Schweiz-EU und der Rechtsschutz für Private (fr)
prop-fr:titreOuvrage
  • Europäische Idee und Integration - mittendrin und nicht dabei? (fr)
  • Europäische Idee und Integration - mittendrin und nicht dabei? (fr)
prop-fr:type
  • Projet d'accord (fr)
  • Projet d'accord (fr)
prop-fr:url
prop-fr:volume
  • 115 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Schulthess (fr)
  • buch & netz (fr)
  • Schulthess (fr)
  • buch & netz (fr)
prop-fr:état
  • 2005-03-29 (xsd:date)
  • 2020-12-15 (xsd:date)
dct:subject
rdfs:comment
  • L'accord institutionnel entre la Suisse et l'Union européenne (en allemand : Institutionelles Abkommen Schweiz–EU, InstA), appelé aussi accord-cadre Suisse-UE, est un projet d'accord international, négocié entre les années 2010 et 2020. Il vise à appliquer de façon plus homogène et efficace les accords bilatéraux, existants et futurs, entre la Suisse et l'Union européenne portant sur l'accès au marché unique européen. (fr)
  • L'accord institutionnel entre la Suisse et l'Union européenne (en allemand : Institutionelles Abkommen Schweiz–EU, InstA), appelé aussi accord-cadre Suisse-UE, est un projet d'accord international, négocié entre les années 2010 et 2020. Il vise à appliquer de façon plus homogène et efficace les accords bilatéraux, existants et futurs, entre la Suisse et l'Union européenne portant sur l'accès au marché unique européen. (fr)
rdfs:label
  • Accord institutionnel entre la Suisse et l'Union européenne (fr)
  • Accord institutionnel entre la Suisse et l'Union européenne (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of