La métalepse (du grec μετάληψις metalêpsis : « changement, échange ») est une figure de style qui consiste à substituer la cause pour la conséquence. Par exemple, l'expression « Il a perdu sa langue » (le mot « langue » renvoyant en réalité à la « parole ») est une métalepse. Elle constitue donc une substitution d'un mot par un autre, en raison du rapport qui existe entre les deux choses qu'ils désignent, le cas échéant le rapport de cause à conséquence ; la métalepse est donc un type de métonymie.

Property Value
dbo:abstract
  • La métalepse (du grec μετάληψις metalêpsis : « changement, échange ») est une figure de style qui consiste à substituer la cause pour la conséquence. Par exemple, l'expression « Il a perdu sa langue » (le mot « langue » renvoyant en réalité à la « parole ») est une métalepse. Elle constitue donc une substitution d'un mot par un autre, en raison du rapport qui existe entre les deux choses qu'ils désignent, le cas échéant le rapport de cause à conséquence ; la métalepse est donc un type de métonymie. (fr)
  • La métalepse (du grec μετάληψις metalêpsis : « changement, échange ») est une figure de style qui consiste à substituer la cause pour la conséquence. Par exemple, l'expression « Il a perdu sa langue » (le mot « langue » renvoyant en réalité à la « parole ») est une métalepse. Elle constitue donc une substitution d'un mot par un autre, en raison du rapport qui existe entre les deux choses qu'ils désignent, le cas échéant le rapport de cause à conséquence ; la métalepse est donc un type de métonymie. (fr)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2147359 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 10123 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 186374439 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1816 (xsd:integer)
  • 2003 (xsd:integer)
  • 2004 (xsd:integer)
  • 2005 (xsd:integer)
  • 2009 (xsd:integer)
prop-fr:asin
  • B001CAQJ52 (fr)
  • B001CAQJ52 (fr)
prop-fr:auteur
prop-fr:collection
  • Que sais-je ? (fr)
  • Domaine français (fr)
  • Les topos (fr)
  • Que sais-je ? (fr)
  • Domaine français (fr)
  • Les topos (fr)
prop-fr:date
  • 2010-01-22 (xsd:date)
prop-fr:directeur
  • Alain Rabatel (fr)
  • Alain Rabatel (fr)
prop-fr:id
  • Dictionnaire des termes littéraires, 2005 (fr)
  • Dupriez, 2003 (fr)
  • Robrieux, 2004 (fr)
  • Suhamy, 2004 (fr)
  • Des tropes (fr)
  • Salvan, 2009 (fr)
  • Dictionnaire des termes littéraires, 2005 (fr)
  • Dupriez, 2003 (fr)
  • Robrieux, 2004 (fr)
  • Suhamy, 2004 (fr)
  • Des tropes (fr)
  • Salvan, 2009 (fr)
prop-fr:isbn
  • 2 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • fr (fr)
  • fr (fr)
prop-fr:lieu
  • Paris (fr)
  • Hendrik (fr)
  • MSH Clermont-Ferrand (fr)
  • Paris (fr)
  • Hendrik (fr)
  • MSH Clermont-Ferrand (fr)
prop-fr:mere
prop-fr:numéro
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:numéroD'édition
  • 10 (xsd:integer)
prop-fr:numéroDansCollection
  • 1889 (xsd:integer)
prop-fr:ouvrage
  • Phèdre, acte , scène 3 (fr)
  • Phèdre, acte , scène 5 (fr)
  • Phèdre, acte , scène 3 (fr)
  • Phèdre, acte , scène 5 (fr)
prop-fr:pagesTotales
  • 127 (xsd:integer)
  • 128 (xsd:integer)
  • 362 (xsd:integer)
  • 533 (xsd:integer)
  • 540 (xsd:integer)
prop-fr:plume
  • oui (fr)
  • oui (fr)
prop-fr:présentationEnLigne
prop-fr:périodique
  • Langue Française (fr)
  • Langue Française (fr)
prop-fr:sousTitre
  • Colloque organisé par l'équipe Littératures et représentations de l'Antiquité et du Moyen Âge du Centre de Recherches sur les Littératures et la Sociopoétique CELIS (fr)
  • Colloque organisé par l'équipe Littératures et représentations de l'Antiquité et du Moyen Âge du Centre de Recherches sur les Littératures et la Sociopoétique CELIS (fr)
prop-fr:texte
  • Quand pourrai-je, au travers d'une noble poussière, Suivre de l'œil un char fuyant dans la carrière ! (fr)
  • PHEDRE. Oui, Prince, je languis, je brûle pour Thésée. Je l'aime, non point tel que l'ont vu les enfers, Volage adorateur de mille objets divers, Qui va du Dieu des morts déshonorer la couche ; Mais fidèle, mais fier, et même un peu farouche, Charmant, jeune, traînant tous les cœurs après soi. Tel qu'on dépeint nos Dieux, ou tel que je vous vois ; (fr)
  • Quand pourrai-je, au travers d'une noble poussière, Suivre de l'œil un char fuyant dans la carrière ! (fr)
  • PHEDRE. Oui, Prince, je languis, je brûle pour Thésée. Je l'aime, non point tel que l'ont vu les enfers, Volage adorateur de mille objets divers, Qui va du Dieu des morts déshonorer la couche ; Mais fidèle, mais fier, et même un peu farouche, Charmant, jeune, traînant tous les cœurs après soi. Tel qu'on dépeint nos Dieux, ou tel que je vous vois ; (fr)
prop-fr:titre
  • Dictionnaire des termes littéraires (fr)
  • Gradus, les procédés littéraires (fr)
  • Les Figures de style (fr)
  • Les Figures de style et de rhétorique (fr)
  • Des Tropes ou Des diferens sens dans lesquels on peut prendre un mème mot dans une mème langue (fr)
  • Dire décalé et sélection de point de vue dans la métalepse (fr)
  • La métalepse dans les textes et les images antiques (fr)
  • Dictionnaire des termes littéraires (fr)
  • Gradus, les procédés littéraires (fr)
  • Les Figures de style (fr)
  • Les Figures de style et de rhétorique (fr)
  • Des Tropes ou Des diferens sens dans lesquels on peut prendre un mème mot dans une mème langue (fr)
  • Dire décalé et sélection de point de vue dans la métalepse (fr)
  • La métalepse dans les textes et les images antiques (fr)
prop-fr:titreVolume
  • Figures et points de vue. Argumentation et Analyse du Discours (fr)
  • Figures et points de vue. Argumentation et Analyse du Discours (fr)
prop-fr:volume
  • 160 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikiquote
  • Figures de style (fr)
  • Figures de style (fr)
prop-fr:wikiquoteTitre
  • Figures de style (fr)
  • Figures de style (fr)
prop-fr:wiktionary
  • métalepse (fr)
  • métalepse (fr)
prop-fr:éditeur
dct:subject
rdfs:comment
  • La métalepse (du grec μετάληψις metalêpsis : « changement, échange ») est une figure de style qui consiste à substituer la cause pour la conséquence. Par exemple, l'expression « Il a perdu sa langue » (le mot « langue » renvoyant en réalité à la « parole ») est une métalepse. Elle constitue donc une substitution d'un mot par un autre, en raison du rapport qui existe entre les deux choses qu'ils désignent, le cas échéant le rapport de cause à conséquence ; la métalepse est donc un type de métonymie. (fr)
  • La métalepse (du grec μετάληψις metalêpsis : « changement, échange ») est une figure de style qui consiste à substituer la cause pour la conséquence. Par exemple, l'expression « Il a perdu sa langue » (le mot « langue » renvoyant en réalité à la « parole ») est une métalepse. Elle constitue donc une substitution d'un mot par un autre, en raison du rapport qui existe entre les deux choses qu'ils désignent, le cas échéant le rapport de cause à conséquence ; la métalepse est donc un type de métonymie. (fr)
rdfs:label
  • Métalepse (fr)
  • Metalèpsi (oc)
  • Métalepse (fr)
  • Metalèpsi (oc)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:namedAfter of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of