Le Mahavamsa (sanskrit IAST : Mahāvaṃśa ; pāli : Mahāvaṃsa ; litt. la grande chronique) est un texte en langue pāli relatant l'histoire des rois singhalais et tamouls de Ceylan (aujourd'hui Sri Lanka). Il couvre une période qui s'étend de l'avènement du Prince Vijaya en 543 av. J.-C. au règne du roi Mahasena (277—304 apr. J.-C.). Il relate aussi l'histoire du bouddhisme. Le Mahāvamsa a été compilé au Ve siècle apr. J.-C. par le moine bouddhiste Mahānāma, oncle du roi Dhatusena d'Anurâdhapura (r. 455—473). Il s'inspire beaucoup d'un autre texte, le Dipavamsa.

Property Value
dbo:abstract
  • Le Mahavamsa (sanskrit IAST : Mahāvaṃśa ; pāli : Mahāvaṃsa ; litt. la grande chronique) est un texte en langue pāli relatant l'histoire des rois singhalais et tamouls de Ceylan (aujourd'hui Sri Lanka). Il couvre une période qui s'étend de l'avènement du Prince Vijaya en 543 av. J.-C. au règne du roi Mahasena (277—304 apr. J.-C.). Il relate aussi l'histoire du bouddhisme. Le Mahāvamsa a été compilé au Ve siècle apr. J.-C. par le moine bouddhiste Mahānāma, oncle du roi Dhatusena d'Anurâdhapura (r. 455—473). Il s'inspire beaucoup d'un autre texte, le Dipavamsa. Il a été imprimé pour la première fois en 1837, accompagné d'une traduction partielle en anglais, par George Turnour. Il a ensuite été traduit en allemand par Wilhelm Geiger en 1901, et de l'allemand en anglais en 1912 par Mabel Haynes Bode de la Pali Text Society (traduction revue par Geiger). (fr)
  • Le Mahavamsa (sanskrit IAST : Mahāvaṃśa ; pāli : Mahāvaṃsa ; litt. la grande chronique) est un texte en langue pāli relatant l'histoire des rois singhalais et tamouls de Ceylan (aujourd'hui Sri Lanka). Il couvre une période qui s'étend de l'avènement du Prince Vijaya en 543 av. J.-C. au règne du roi Mahasena (277—304 apr. J.-C.). Il relate aussi l'histoire du bouddhisme. Le Mahāvamsa a été compilé au Ve siècle apr. J.-C. par le moine bouddhiste Mahānāma, oncle du roi Dhatusena d'Anurâdhapura (r. 455—473). Il s'inspire beaucoup d'un autre texte, le Dipavamsa. Il a été imprimé pour la première fois en 1837, accompagné d'une traduction partielle en anglais, par George Turnour. Il a ensuite été traduit en allemand par Wilhelm Geiger en 1901, et de l'allemand en anglais en 1912 par Mabel Haynes Bode de la Pali Text Society (traduction revue par Geiger). (fr)
dbo:genre
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1047154 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 7503 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 170585637 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Le Mahavamsa (sanskrit IAST : Mahāvaṃśa ; pāli : Mahāvaṃsa ; litt. la grande chronique) est un texte en langue pāli relatant l'histoire des rois singhalais et tamouls de Ceylan (aujourd'hui Sri Lanka). Il couvre une période qui s'étend de l'avènement du Prince Vijaya en 543 av. J.-C. au règne du roi Mahasena (277—304 apr. J.-C.). Il relate aussi l'histoire du bouddhisme. Le Mahāvamsa a été compilé au Ve siècle apr. J.-C. par le moine bouddhiste Mahānāma, oncle du roi Dhatusena d'Anurâdhapura (r. 455—473). Il s'inspire beaucoup d'un autre texte, le Dipavamsa. (fr)
  • Le Mahavamsa (sanskrit IAST : Mahāvaṃśa ; pāli : Mahāvaṃsa ; litt. la grande chronique) est un texte en langue pāli relatant l'histoire des rois singhalais et tamouls de Ceylan (aujourd'hui Sri Lanka). Il couvre une période qui s'étend de l'avènement du Prince Vijaya en 543 av. J.-C. au règne du roi Mahasena (277—304 apr. J.-C.). Il relate aussi l'histoire du bouddhisme. Le Mahāvamsa a été compilé au Ve siècle apr. J.-C. par le moine bouddhiste Mahānāma, oncle du roi Dhatusena d'Anurâdhapura (r. 455—473). Il s'inspire beaucoup d'un autre texte, le Dipavamsa. (fr)
rdfs:label
  • Mahavamsa (fr)
  • Mahavansa (ca)
  • Mahavansha (es)
  • Mahawansa (pl)
  • Mahāvaṃsa (en)
  • Махавамса (uk)
  • 大史 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of