La Source aux fleurs de pêcher (chinois : 桃花源 ; pinyin : táohuā yuán) est une histoire émanant du poème de Tao Yuanming (陶渊明, 365-427, Jin et Song du Sud), poème de la source aux fleurs de pêcher (桃花源诗), préface des Mémoires de la source des fleurs de pêcher (桃花源记 / 桃花源記, táohuā yuán jì). Le peintre coréen An Gyeon a su évoquer avec une grande force le mystère, dans ce qui reste la plus ancienne peinture de paysage coréenne conservée.

Property Value
dbo:abstract
  • La Source aux fleurs de pêcher (chinois : 桃花源 ; pinyin : táohuā yuán) est une histoire émanant du poème de Tao Yuanming (陶渊明, 365-427, Jin et Song du Sud), poème de la source aux fleurs de pêcher (桃花源诗), préface des Mémoires de la source des fleurs de pêcher (桃花源记 / 桃花源記, táohuā yuán jì). Cette œuvre raconte l'aventure d'un pêcheur laïque, qui entre par accident dans une vallée coupée du monde des vivants, aux pêchers en fleurs. Ses habitants vivent dans une forme de paradis. Après avoir découvert leur vie en les écoutant, et après avoir fait le serment de ne pas divulguer leur secret, il s'en retourne dans son pays. Mais il ne peut garder son secret. Le souverain fait effectuer des recherches dans tout le pays, mais en vain. Et le monde des pêchers en fleurs reste une histoire au succès constant à travers les siècles, dans le monde asiatique. Le peintre coréen An Gyeon a su évoquer avec une grande force le mystère, dans ce qui reste la plus ancienne peinture de paysage coréenne conservée. Cette histoire est généralement considérée de nos jours comme une utopie anarchiste, car dans un village coupé du monde les habitants y vivent sans hiérarchie ni lois. (fr)
  • La Source aux fleurs de pêcher (chinois : 桃花源 ; pinyin : táohuā yuán) est une histoire émanant du poème de Tao Yuanming (陶渊明, 365-427, Jin et Song du Sud), poème de la source aux fleurs de pêcher (桃花源诗), préface des Mémoires de la source des fleurs de pêcher (桃花源记 / 桃花源記, táohuā yuán jì). Cette œuvre raconte l'aventure d'un pêcheur laïque, qui entre par accident dans une vallée coupée du monde des vivants, aux pêchers en fleurs. Ses habitants vivent dans une forme de paradis. Après avoir découvert leur vie en les écoutant, et après avoir fait le serment de ne pas divulguer leur secret, il s'en retourne dans son pays. Mais il ne peut garder son secret. Le souverain fait effectuer des recherches dans tout le pays, mais en vain. Et le monde des pêchers en fleurs reste une histoire au succès constant à travers les siècles, dans le monde asiatique. Le peintre coréen An Gyeon a su évoquer avec une grande force le mystère, dans ce qui reste la plus ancienne peinture de paysage coréenne conservée. Cette histoire est généralement considérée de nos jours comme une utopie anarchiste, car dans un village coupé du monde les habitants y vivent sans hiérarchie ni lois. (fr)
dbo:author
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 11160720 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2215 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 178420184 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1989 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • Jacques Pimpaneau (fr)
  • Jacques Pimpaneau (fr)
prop-fr:c
  • 桃花源 (fr)
  • 桃花源 (fr)
prop-fr:court
  • o (fr)
  • o (fr)
prop-fr:lieu
  • Arles (fr)
  • Arles (fr)
prop-fr:nom
  • Pimpaneau (fr)
  • Pimpaneau (fr)
prop-fr:p
  • táohuā yuán (fr)
  • táohuā yuán jì (fr)
  • táohuā yuán (fr)
  • táohuā yuán jì (fr)
prop-fr:s
  • 桃花源记 (fr)
  • 桃花源记 (fr)
prop-fr:t
  • 桃花源記 (fr)
  • 桃花源記 (fr)
prop-fr:titre
  • Chine. Histoire de la littérature (fr)
  • Chine. Histoire de la littérature (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikisource
  • zh:桃花源記 (fr)
  • zh:桃花源記 (fr)
prop-fr:wikisourceTitre
  • 桃花源記 (fr)
  • 桃花源記 (fr)
prop-fr:éditeur
  • Éditions Philippe Picquier (fr)
  • Éditions Philippe Picquier (fr)
dct:subject
rdfs:comment
  • La Source aux fleurs de pêcher (chinois : 桃花源 ; pinyin : táohuā yuán) est une histoire émanant du poème de Tao Yuanming (陶渊明, 365-427, Jin et Song du Sud), poème de la source aux fleurs de pêcher (桃花源诗), préface des Mémoires de la source des fleurs de pêcher (桃花源记 / 桃花源記, táohuā yuán jì). Le peintre coréen An Gyeon a su évoquer avec une grande force le mystère, dans ce qui reste la plus ancienne peinture de paysage coréenne conservée. (fr)
  • La Source aux fleurs de pêcher (chinois : 桃花源 ; pinyin : táohuā yuán) est une histoire émanant du poème de Tao Yuanming (陶渊明, 365-427, Jin et Song du Sud), poème de la source aux fleurs de pêcher (桃花源诗), préface des Mémoires de la source des fleurs de pêcher (桃花源记 / 桃花源記, táohuā yuán jì). Le peintre coréen An Gyeon a su évoquer avec une grande force le mystère, dans ce qui reste la plus ancienne peinture de paysage coréenne conservée. (fr)
rdfs:label
  • La Source aux fleurs de pêcher (fr)
  • Persikoblomskällan (sv)
  • La Source aux fleurs de pêcher (fr)
  • Persikoblomskällan (sv)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:notableWork of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of