Karl Gützlaff, né le 8 juillet 1803 à Pyritz, en province de Poméranie (Prusse) et décédé le 9 août 1851 à Hong Kong, dont le nom a souvent été anglicisé en Charles Gutzlaff, est l'un des premiers missionnaires protestants à être envoyé en Extrême-Orient, d'abord à Bangkok (1828), puis en Corée (1832), puis en Chine. Maîtrisant parfaitement de nombreuses langues dont le chinois, portant couramment des vêtements chinois, il a été magistrat à Ningbo et Zhoushan et le deuxième secrétaire chinois de l'administration britannique à Hong Kong. Auteur de nombreux livres en néerlandais, anglais et chinois, traducteur de la Bible en chinois, en thaï et en japonais, il a servi d'interprète pour les missions diplomatiques britanniques pendant la première guerre de l'opium.

Property Value
dbo:abstract
  • Karl Gützlaff, né le 8 juillet 1803 à Pyritz, en province de Poméranie (Prusse) et décédé le 9 août 1851 à Hong Kong, dont le nom a souvent été anglicisé en Charles Gutzlaff, est l'un des premiers missionnaires protestants à être envoyé en Extrême-Orient, d'abord à Bangkok (1828), puis en Corée (1832), puis en Chine. Maîtrisant parfaitement de nombreuses langues dont le chinois, portant couramment des vêtements chinois, il a été magistrat à Ningbo et Zhoushan et le deuxième secrétaire chinois de l'administration britannique à Hong Kong. Auteur de nombreux livres en néerlandais, anglais et chinois, traducteur de la Bible en chinois, en thaï et en japonais, il a servi d'interprète pour les missions diplomatiques britanniques pendant la première guerre de l'opium. Karl Gützlaff s'est choisi pour nom chinois : 郭士立 ; pinyin : guō shì lì, nom toujours en usage actuellement en chinois, même si son nom officiel était devenu ultérieurement 郭實腊 (pinyin : guō shí là). (fr)
  • Karl Gützlaff, né le 8 juillet 1803 à Pyritz, en province de Poméranie (Prusse) et décédé le 9 août 1851 à Hong Kong, dont le nom a souvent été anglicisé en Charles Gutzlaff, est l'un des premiers missionnaires protestants à être envoyé en Extrême-Orient, d'abord à Bangkok (1828), puis en Corée (1832), puis en Chine. Maîtrisant parfaitement de nombreuses langues dont le chinois, portant couramment des vêtements chinois, il a été magistrat à Ningbo et Zhoushan et le deuxième secrétaire chinois de l'administration britannique à Hong Kong. Auteur de nombreux livres en néerlandais, anglais et chinois, traducteur de la Bible en chinois, en thaï et en japonais, il a servi d'interprète pour les missions diplomatiques britanniques pendant la première guerre de l'opium. Karl Gützlaff s'est choisi pour nom chinois : 郭士立 ; pinyin : guō shì lì, nom toujours en usage actuellement en chinois, même si son nom officiel était devenu ultérieurement 郭實腊 (pinyin : guō shí là). (fr)
dbo:birthName
  • Karl Friedrich August Gützlaff (en)
dbo:birthPlace
dbo:citizenship
dbo:deathPlace
dbo:occupation
dbo:placeOfBurial
dbo:religion
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 13204071 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 22763 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 191014821 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1833 (xsd:integer)
  • 1834 (xsd:integer)
  • 1835 (xsd:integer)
  • 1838 (xsd:integer)
  • 1840 (xsd:integer)
  • 1842 (xsd:integer)
  • 1852 (xsd:integer)
  • 1968 (xsd:integer)
  • 2008 (xsd:integer)
  • 2016 (xsd:integer)
prop-fr:archiveurl
prop-fr:artikel
  • Gützlaff, Karl (fr)
  • Gützlaff, Karl (fr)
prop-fr:autor
prop-fr:band
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:c
  • 郭士立 (fr)
  • 郭士立 (fr)
prop-fr:commons
  • Category:Karl Gützlaff (fr)
  • Category:Karl Gützlaff (fr)
prop-fr:fr
  • Winfried Scharlau (fr)
  • James Matheson (fr)
  • John Francis Davis (fr)
  • Chinese Evangelization Society (fr)
  • David Olyphant (fr)
  • Gutzlaff Street (fr)
  • Winfried Scharlau (fr)
  • James Matheson (fr)
  • John Francis Davis (fr)
  • Chinese Evangelization Society (fr)
  • David Olyphant (fr)
  • Gutzlaff Street (fr)
prop-fr:isbn
  • 978 (xsd:integer)
  • 988 (xsd:integer)
prop-fr:lang
  • de (fr)
  • de (fr)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • nl (fr)
  • en (fr)
  • nl (fr)
prop-fr:lieu
  • Hong Kong (fr)
  • Londres (fr)
  • Rotterdam (fr)
  • Grand Rapids (fr)
  • Batavia (fr)
  • Hong Kong (fr)
  • Londres (fr)
  • Rotterdam (fr)
  • Grand Rapids (fr)
  • Batavia (fr)
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:nom
  • Lutz (fr)
  • Waley (fr)
  • Frykenburg (fr)
  • Gützlaff (fr)
  • Song Gang (fr)
  • Lutz (fr)
  • Waley (fr)
  • Frykenburg (fr)
  • Gützlaff (fr)
  • Song Gang (fr)
prop-fr:p
  • guō shì lì (fr)
  • guō shì lì (fr)
prop-fr:pagesTotales
  • 136 (xsd:integer)
  • 256 (xsd:integer)
  • 364 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • Robert (fr)
  • Arthur (fr)
  • Jessie Gregory (fr)
  • Karl Friedrich A. (fr)
  • Robert (fr)
  • Arthur (fr)
  • Jessie Gregory (fr)
  • Karl Friedrich A. (fr)
prop-fr:q
  • Karl Gützlaff (fr)
  • Karl Gützlaff (fr)
prop-fr:sousTitre
  • Part I. Orthography and Etymology (fr)
  • the Christian intersection of China and the West in the modern era (fr)
  • Part I. Orthography and Etymology (fr)
  • the Christian intersection of China and the West in the modern era (fr)
prop-fr:texte
  • Winfried Scharlau (fr)
  • James Matheson (fr)
  • John Francis Davis (fr)
  • Chinese Evangelization Society (fr)
  • David Olyphant (fr)
  • Gutzlaff Street (fr)
  • Winfried Scharlau (fr)
  • James Matheson (fr)
  • John Francis Davis (fr)
  • Chinese Evangelization Society (fr)
  • David Olyphant (fr)
  • Gutzlaff Street (fr)
prop-fr:titre
  • The Opium War Through Chinese Eyes (fr)
  • A Sketch of Chinese History, Ancient and Modern (fr)
  • Life of Taou-Kwang, Late Emperor of China (fr)
  • Notices on Chinese Grammar (fr)
  • Reshaping the boundaries (fr)
  • Opening China : Karl F.A. Gützlaff and Sino-Western Relations, 1827-1852 (fr)
  • China Opened; or, A Display of the Topography, History ... etc. of the Chinese Empire, revised by A. Reed (fr)
  • Verslag van den driejarig verblijf in Siam en eene reize langs de Kust van China naar Mantchou-Tartarije (fr)
  • Reizen langs de Kust van China, en bezoek op Corea en de Loo-cho-eilanden, in de jaren 1832 en 1833, door K Gutzlaff, benevens een overzigt van China en Siam en van de verrigtigen der protestantsche zendelingen, in deze en aangrenzende landen, door W. Ellis, en twee andere historische anlagen (fr)
  • Journal of Three Voyages Along the Coast of China, in 1831, 1832 and 1833 With Notices of Siam, Corea, and the Loo-Choo Islands (fr)
  • The Opium War Through Chinese Eyes (fr)
  • A Sketch of Chinese History, Ancient and Modern (fr)
  • Life of Taou-Kwang, Late Emperor of China (fr)
  • Notices on Chinese Grammar (fr)
  • Reshaping the boundaries (fr)
  • Opening China : Karl F.A. Gützlaff and Sino-Western Relations, 1827-1852 (fr)
  • China Opened; or, A Display of the Topography, History ... etc. of the Chinese Empire, revised by A. Reed (fr)
  • Verslag van den driejarig verblijf in Siam en eene reize langs de Kust van China naar Mantchou-Tartarije (fr)
  • Reizen langs de Kust van China, en bezoek op Corea en de Loo-cho-eilanden, in de jaren 1832 en 1833, door K Gutzlaff, benevens een overzigt van China en Siam en van de verrigtigen der protestantsche zendelingen, in deze en aangrenzende landen, door W. Ellis, en twee andere historische anlagen (fr)
  • Journal of Three Voyages Along the Coast of China, in 1831, 1832 and 1833 With Notices of Siam, Corea, and the Loo-Choo Islands (fr)
prop-fr:trad
  • Winfried Scharlau (fr)
  • James Matheson (fr)
  • John Francis Davis (fr)
  • Chinese Evangelization Society (fr)
  • David Olyphant (fr)
  • Gutzlaff Street (fr)
  • Winfried Scharlau (fr)
  • James Matheson (fr)
  • John Francis Davis (fr)
  • Chinese Evangelization Society (fr)
  • David Olyphant (fr)
  • Gutzlaff Street (fr)
prop-fr:volume
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikisource
  • Auteur:Karl Gützlaff (fr)
  • Auteur:Karl Gützlaff (fr)
prop-fr:éditeur
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Karl Gützlaff, né le 8 juillet 1803 à Pyritz, en province de Poméranie (Prusse) et décédé le 9 août 1851 à Hong Kong, dont le nom a souvent été anglicisé en Charles Gutzlaff, est l'un des premiers missionnaires protestants à être envoyé en Extrême-Orient, d'abord à Bangkok (1828), puis en Corée (1832), puis en Chine. Maîtrisant parfaitement de nombreuses langues dont le chinois, portant couramment des vêtements chinois, il a été magistrat à Ningbo et Zhoushan et le deuxième secrétaire chinois de l'administration britannique à Hong Kong. Auteur de nombreux livres en néerlandais, anglais et chinois, traducteur de la Bible en chinois, en thaï et en japonais, il a servi d'interprète pour les missions diplomatiques britanniques pendant la première guerre de l'opium. (fr)
  • Karl Gützlaff, né le 8 juillet 1803 à Pyritz, en province de Poméranie (Prusse) et décédé le 9 août 1851 à Hong Kong, dont le nom a souvent été anglicisé en Charles Gutzlaff, est l'un des premiers missionnaires protestants à être envoyé en Extrême-Orient, d'abord à Bangkok (1828), puis en Corée (1832), puis en Chine. Maîtrisant parfaitement de nombreuses langues dont le chinois, portant couramment des vêtements chinois, il a été magistrat à Ningbo et Zhoushan et le deuxième secrétaire chinois de l'administration britannique à Hong Kong. Auteur de nombreux livres en néerlandais, anglais et chinois, traducteur de la Bible en chinois, en thaï et en japonais, il a servi d'interprète pour les missions diplomatiques britanniques pendant la première guerre de l'opium. (fr)
rdfs:label
  • Karl Gützlaff (fr)
  • Karl Gützlaff (de)
  • Karl Gützlaff (nl)
  • Karl Gützlaff (pt)
  • كارل جوتزلاف (arz)
  • カール・ギュツラフ (ja)
  • 郭士立 (zh)
  • Karl Gützlaff (fr)
  • Karl Gützlaff (de)
  • Karl Gützlaff (nl)
  • Karl Gützlaff (pt)
  • كارل جوتزلاف (arz)
  • カール・ギュツラフ (ja)
  • 郭士立 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of