Le chengyu (chinois simplifié : 成语 ; chinois traditionnel : 成語 ; pinyin : chéngyǔ ; Wade : cheng²yu³) est une forme d'idiotisme (习语 / 習語, xíyǔ ou 惯用语, 慣用語, guànyòngyǔ) issue du chinois classique et la forme la plus répandue du chinois courant. Il en existe toutefois d'autre formes, voir proverbes chinois. comme le (惯用语, guànyòngyǔ), le 谚语 / 諺語, yànyǔ ou le (chinois simplifié : 歇后语 ; chinois traditionnel : 歇後語 ; pinyin : xiēhòuyǔ), que l'on regroupe parfois en français sous le terme de proverbe chinois. On rencontre également cette forme sous le nom de « catachrèse quadrisyllabique ».

Property Value
dbo:abstract
  • Le chengyu (chinois simplifié : 成语 ; chinois traditionnel : 成語 ; pinyin : chéngyǔ ; Wade : cheng²yu³) est une forme d'idiotisme (习语 / 習語, xíyǔ ou 惯用语, 慣用語, guànyòngyǔ) issue du chinois classique et la forme la plus répandue du chinois courant. Il en existe toutefois d'autre formes, voir proverbes chinois. comme le (惯用语, guànyòngyǔ), le 谚语 / 諺語, yànyǔ ou le (chinois simplifié : 歇后语 ; chinois traditionnel : 歇後語 ; pinyin : xiēhòuyǔ), que l'on regroupe parfois en français sous le terme de proverbe chinois. On rencontre également cette forme sous le nom de « catachrèse quadrisyllabique ». Le mot chengyu signifie littéralement chinois : 成 ; pinyin : chéng (former) + chinois : 语 ; pinyin : yǔ (langue). Un chengyu est ainsi une tournure idiomatique figée, de quatre caractères et écrite en 文言, wényán (langue littéraire et artificielle classique en usage majoritaire pour le chinois écrit depuis la plus haute Antiquité jusqu'en 1919 ; on pourrait comparer le wényán au latin tel qu'il fut utilisé en Occident dans le domaine scientifique jusqu'à récemment). De fait, les chéngyǔ ne respectent pas forcément la grammaire et la syntaxe du chinois parlé actuel, sont très compacts et synthétiques. (fr)
  • Le chengyu (chinois simplifié : 成语 ; chinois traditionnel : 成語 ; pinyin : chéngyǔ ; Wade : cheng²yu³) est une forme d'idiotisme (习语 / 習語, xíyǔ ou 惯用语, 慣用語, guànyòngyǔ) issue du chinois classique et la forme la plus répandue du chinois courant. Il en existe toutefois d'autre formes, voir proverbes chinois. comme le (惯用语, guànyòngyǔ), le 谚语 / 諺語, yànyǔ ou le (chinois simplifié : 歇后语 ; chinois traditionnel : 歇後語 ; pinyin : xiēhòuyǔ), que l'on regroupe parfois en français sous le terme de proverbe chinois. On rencontre également cette forme sous le nom de « catachrèse quadrisyllabique ». Le mot chengyu signifie littéralement chinois : 成 ; pinyin : chéng (former) + chinois : 语 ; pinyin : yǔ (langue). Un chengyu est ainsi une tournure idiomatique figée, de quatre caractères et écrite en 文言, wényán (langue littéraire et artificielle classique en usage majoritaire pour le chinois écrit depuis la plus haute Antiquité jusqu'en 1919 ; on pourrait comparer le wényán au latin tel qu'il fut utilisé en Occident dans le domaine scientifique jusqu'à récemment). De fait, les chéngyǔ ne respectent pas forcément la grammaire et la syntaxe du chinois parlé actuel, sont très compacts et synthétiques. (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 19608 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11625 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 175941150 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1999 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
  • 2009 (xsd:integer)
  • 2010 (xsd:integer)
  • 2011 (xsd:integer)
  • 2013 (xsd:integer)
  • 2015 (xsd:integer)
  • 2016 (xsd:integer)
  • 2017 (xsd:integer)
  • 2018 (xsd:integer)
  • 2019 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • 本书编写组 (fr)
  • Claire Journiac (fr)
  • Fei Fei Chen (fr)
  • Patrick Doan (fr)
  • Sun Qian/ 孙迁 (fr)
  • WENG Zhongfu (fr)
  • Сліпченко О. (fr)
  • 世图学生辞书编辑中心 (fr)
  • 刘梓 (fr)
  • 商务印书馆辞书研究中心 (fr)
  • 宋福聚 (fr)
  • 庞晨光 (fr)
  • 张永芳 (fr)
  • 沈米成 (fr)
  • 田悦 (fr)
  • 罗艳辉 (fr)
  • 说词解字辞书研究中心 (fr)
  • 贺静彬 (fr)
  • 陈丽 (fr)
  • 陈志刚 (fr)
  • 本书编写组 (fr)
  • Claire Journiac (fr)
  • Fei Fei Chen (fr)
  • Patrick Doan (fr)
  • Sun Qian/ 孙迁 (fr)
  • WENG Zhongfu (fr)
  • Сліпченко О. (fr)
  • 世图学生辞书编辑中心 (fr)
  • 刘梓 (fr)
  • 商务印书馆辞书研究中心 (fr)
  • 宋福聚 (fr)
  • 庞晨光 (fr)
  • 张永芳 (fr)
  • 沈米成 (fr)
  • 田悦 (fr)
  • 罗艳辉 (fr)
  • 说词解字辞书研究中心 (fr)
  • 贺静彬 (fr)
  • 陈丽 (fr)
  • 陈志刚 (fr)
prop-fr:bnf
  • 41183465 (xsd:integer)
prop-fr:c
  • dbpedia-fr:Wikt:成
  • dbpedia-fr:Wikt:语
  • 一点一滴 (fr)
  • 一箭双雕 (fr)
  • 充耳不闻 (fr)
  • 多事之秋 (fr)
  • 多多益善 (fr)
  • 多如牛毛 (fr)
  • 多愁善感 (fr)
  • 好声好气 (fr)
  • 惯用语 (fr)
  • 文言 (fr)
  • 杯弓蛇影 (fr)
  • 沉舟 (fr)
  • 画蛇添足 (fr)
  • 画龙点睛 (fr)
  • 瞞上欺下 (fr)
  • 破釜沉舟 (fr)
  • 高不可攀 (fr)
  • 高屋建瓴 (fr)
prop-fr:court
  • o (fr)
  • o (fr)
prop-fr:ean
  • 9787100122504 (xsd:decimal)
  • 9787510018596 (xsd:decimal)
prop-fr:illustrateur
  • Hsin-O Tsai (fr)
  • Hsin-O Tsai (fr)
prop-fr:isbn
  • 978 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • ja (fr)
  • uk (fr)
  • zh (fr)
  • zh+fr (fr)
  • ja (fr)
  • uk (fr)
  • zh (fr)
  • zh+fr (fr)
prop-fr:langueOriginale
  • zh (fr)
  • zh (fr)
prop-fr:lieu
  • Paris (fr)
  • Paris (fr)
prop-fr:p
  • bēi gōng shé yǐng (fr)
  • chéng (fr)
  • chéngyǔ (fr)
  • chénzhōu (fr)
  • duō chóu shàn gǎn (fr)
  • duō cái duō yì (fr)
  • duō cǐ yì jǔ (fr)
  • duō duō yì shàn (fr)
  • duō rú niú máo (fr)
  • duō shì zhī qiū (fr)
  • guànyòngyǔ (fr)
  • guì rén duō wàng (fr)
  • gāo bù kě pān (fr)
  • gāo gē měng jìn (fr)
  • gāo tán kuò lùn (fr)
  • gāo wū jiàn líng (fr)
  • gāo zhān yuǎn zhǔ (fr)
  • hua she tian zu (fr)
  • huà lóng diǎn jīng (fr)
  • mán shàng qī xià (fr)
  • mán tiān guò hǎi (fr)
  • pò fǔ chén zhōu (fr)
  • wényán (fr)
  • xiēhòuyǔ (fr)
  • xíyǔ (fr)
  • yànyǔ (fr)
  • (fr)
  • bēi gōng shé yǐng (fr)
  • chéng (fr)
  • chéngyǔ (fr)
  • chénzhōu (fr)
  • duō chóu shàn gǎn (fr)
  • duō cái duō yì (fr)
  • duō cǐ yì jǔ (fr)
  • duō duō yì shàn (fr)
  • duō rú niú máo (fr)
  • duō shì zhī qiū (fr)
  • guànyòngyǔ (fr)
  • guì rén duō wàng (fr)
  • gāo bù kě pān (fr)
  • gāo gē měng jìn (fr)
  • gāo tán kuò lùn (fr)
  • gāo wū jiàn líng (fr)
  • gāo zhān yuǎn zhǔ (fr)
  • hua she tian zu (fr)
  • huà lóng diǎn jīng (fr)
  • mán shàng qī xià (fr)
  • mán tiān guò hǎi (fr)
  • pò fǔ chén zhōu (fr)
  • wényán (fr)
  • xiēhòuyǔ (fr)
  • xíyǔ (fr)
  • yànyǔ (fr)
  • (fr)
prop-fr:pages
  • 41 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 139 (xsd:integer)
  • 514 (xsd:integer)
  • 537 (xsd:integer)
  • 588 (xsd:integer)
  • 646 (xsd:integer)
  • 679 (xsd:integer)
  • 712 (xsd:integer)
  • 748 (xsd:integer)
  • 829 (xsd:integer)
  • 1004 (xsd:integer)
  • 1061 (xsd:integer)
  • 1185 (xsd:integer)
  • 1541 (xsd:integer)
prop-fr:périodique
  • Схидни мови литератури (fr)
  • Схидни мови литератури (fr)
prop-fr:s
  • 习语 (fr)
  • 多才多艺 (fr)
  • 多此一举 (fr)
  • 惯用语 (fr)
  • 成语 (fr)
  • 歇后语 (fr)
  • 瞒天过海 (fr)
  • 谚语 (fr)
  • 贵人多忘 (fr)
  • 高歌猛进 (fr)
  • 高瞻远瞩 (fr)
  • 高谈阔论 (fr)
  • 习语 (fr)
  • 多才多艺 (fr)
  • 多此一举 (fr)
  • 惯用语 (fr)
  • 成语 (fr)
  • 歇后语 (fr)
  • 瞒天过海 (fr)
  • 谚语 (fr)
  • 贵人多忘 (fr)
  • 高歌猛进 (fr)
  • 高瞻远瞩 (fr)
  • 高谈阔论 (fr)
prop-fr:sousTitre
  • 30 (xsd:integer)
  • 最新修订版 · 彩色本 (fr)
prop-fr:t
  • 多才多藝 (fr)
  • 多此一舉 (fr)
  • 慣用語 (fr)
  • 成語 (fr)
  • 歇後語 (fr)
  • 瞞天過海 (fr)
  • 習語 (fr)
  • 諺語 (fr)
  • 貴人多忘 (fr)
  • 高歌猛進 (fr)
  • 高瞻遠矚 (fr)
  • 高談闊論 (fr)
  • 多才多藝 (fr)
  • 多此一舉 (fr)
  • 慣用語 (fr)
  • 成語 (fr)
  • 歇後語 (fr)
  • 瞞天過海 (fr)
  • 習語 (fr)
  • 諺語 (fr)
  • 貴人多忘 (fr)
  • 高歌猛進 (fr)
  • 高瞻遠矚 (fr)
  • 高談闊論 (fr)
prop-fr:titre
  • Dictionnaire de Chengyu — Idiotismes quadrisyllabiques de la langue chinoise (fr)
  • Il était une fois au pays des chengyu (fr)
  • 新编汉法成语词典/Nouveau dictionnaire chinois-français des locutions, expressions et proverbes (fr)
  • Діахронічні дослідження особливої фразеологічної одиниці китайської мови - чен'юй Diachronic research of a specific Chinese phraseology unit - chengyu (fr)
  • 商务馆小学生成语词典 (fr)
  • 图解小学生常用成语典故词典 (fr)
  • 学生实用常用成语词典 (fr)
  • 学生常用成语词典 (fr)
  • 小学生常用成语故事精选 (fr)
  • 小学生成语词典 (fr)
  • 常用成语词典 (fr)
  • 常用汉日成语•谚语词典 (fr)
  • 彩图版小学生成语词典 (fr)
  • 成语大词典 (fr)
  • 新华成语词典 (fr)
  • 新课标小学生成语词典 (fr)
  • 汉语成语小词典 (fr)
  • Dictionnaire de Chengyu — Idiotismes quadrisyllabiques de la langue chinoise (fr)
  • Il était une fois au pays des chengyu (fr)
  • 新编汉法成语词典/Nouveau dictionnaire chinois-français des locutions, expressions et proverbes (fr)
  • Діахронічні дослідження особливої фразеологічної одиниці китайської мови - чен'юй Diachronic research of a specific Chinese phraseology unit - chengyu (fr)
  • 商务馆小学生成语词典 (fr)
  • 图解小学生常用成语典故词典 (fr)
  • 学生实用常用成语词典 (fr)
  • 学生常用成语词典 (fr)
  • 小学生常用成语故事精选 (fr)
  • 小学生成语词典 (fr)
  • 常用成语词典 (fr)
  • 常用汉日成语•谚语词典 (fr)
  • 彩图版小学生成语词典 (fr)
  • 成语大词典 (fr)
  • 新华成语词典 (fr)
  • 新课标小学生成语词典 (fr)
  • 汉语成语小词典 (fr)
prop-fr:volume
  • 17 (xsd:integer)
prop-fr:w
  • cheng²yu³ (fr)
  • cheng²yu³ (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • 2 (xsd:integer)
  • You Feng (fr)
  • 吉林教育出版社 (fr)
  • You-feng (fr)
  • 世界图书出版公司 (fr)
  • 中国出版集团,世界图书出版公司 (fr)
  • 中国少年儿童新闻出版总社 (fr)
  • 华东师范大学出版社 (fr)
  • 厦门大学出版社/Xmupress (fr)
  • 吉林大学出版社 (fr)
  • 商务印书馆 (fr)
  • 商务印书馆国际有限公司 (fr)
  • 崇文书局 (fr)
  • 湖南教育出版社 (fr)
  • 电子工业出版社 (fr)
  • 金盾出版社 (fr)
dct:subject
rdfs:comment
  • Le chengyu (chinois simplifié : 成语 ; chinois traditionnel : 成語 ; pinyin : chéngyǔ ; Wade : cheng²yu³) est une forme d'idiotisme (习语 / 習語, xíyǔ ou 惯用语, 慣用語, guànyòngyǔ) issue du chinois classique et la forme la plus répandue du chinois courant. Il en existe toutefois d'autre formes, voir proverbes chinois. comme le (惯用语, guànyòngyǔ), le 谚语 / 諺語, yànyǔ ou le (chinois simplifié : 歇后语 ; chinois traditionnel : 歇後語 ; pinyin : xiēhòuyǔ), que l'on regroupe parfois en français sous le terme de proverbe chinois. On rencontre également cette forme sous le nom de « catachrèse quadrisyllabique ». (fr)
  • Le chengyu (chinois simplifié : 成语 ; chinois traditionnel : 成語 ; pinyin : chéngyǔ ; Wade : cheng²yu³) est une forme d'idiotisme (习语 / 習語, xíyǔ ou 惯用语, 慣用語, guànyòngyǔ) issue du chinois classique et la forme la plus répandue du chinois courant. Il en existe toutefois d'autre formes, voir proverbes chinois. comme le (惯用语, guànyòngyǔ), le 谚语 / 諺語, yànyǔ ou le (chinois simplifié : 歇后语 ; chinois traditionnel : 歇後語 ; pinyin : xiēhòuyǔ), que l'on regroupe parfois en français sous le terme de proverbe chinois. On rencontre également cette forme sous le nom de « catachrèse quadrisyllabique ». (fr)
rdfs:label
  • Chengyu (en)
  • Chengyu (fr)
  • Chengyu (it)
  • Чен'юй (uk)
  • Чэнъюй (ru)
  • 成语 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of