Aquila fut un traducteur de la Bible du IIe siècle. Natif de Sinope dans le Pont, il accompagne Hadrien dans son voyage oriental. Alors que l'empereur est à Jérusalem (130), il décide de refonder la ville sous le nom d'Ælia Capitolina et confie à Aquila la supervision des travaux de construction de la ville. Aquila était probablement lié par mariage avec une femme de la famille d'Hadrien. Cela n'empêche pas Origène d'utiliser sa traduction, comme l'une des versions de ses Hexaples dont il ne reste que des fragments.

Property Value
dbo:abstract
  • Aquila fut un traducteur de la Bible du IIe siècle. Natif de Sinope dans le Pont, il accompagne Hadrien dans son voyage oriental. Alors que l'empereur est à Jérusalem (130), il décide de refonder la ville sous le nom d'Ælia Capitolina et confie à Aquila la supervision des travaux de construction de la ville. Aquila était probablement lié par mariage avec une femme de la famille d'Hadrien. Il se convertit alors au judaïsme nazôréen et a peut-être approfondi sa connaissance du judaïsme sous la direction de rabbi Akiba peu de temps avant le déclenchement de la révolte de Bar Kokhba. Celle-ci provoque l'arrestation et l'exécution d'Akiba et c'est probablement la décision de créer Ælia Capitolina qui déclenche cette révolte (132). Tous les juifs, y compris les nazôréens sont alors expulsés de Jérusalem. Jérusalem connaît alors pour la première fois un évêque chrétien non circoncis et rattaché à la « Grande Église »: Marc de Césarée. Il rassemble probablement une petite communauté de chrétiens non-juifs autour de lui. Cette communauté ne tarde pas à entrer en conflit avec Aquila, car elle le trouve probablement trop juif. Il est excommunié sous le prétexte de refuser d'abandonner la pratique de l'astrologie. On lui reproche aussi d'avoir voulu démontrer que Jésus était né de Joseph et de Marie au lieu de reconnaître qu'il était né miraculeusement d'une vierge. Selon Épiphane de Salamine, il se met alors à apprendre l'hébreu, puis il traduit la Bible en grec à partir de la version en hébreu (après 140). Cette traduction eut longtemps une grande autorité auprès des Juifs et fut même préférée à celle des Septante. Il est accusé par Irénée de Lyon et Épiphane de chercher à contredire la version des Septante sur la question de la naissance virginale de Jésus de Nazareth, divergence très classique entre la « Grande Église » et les nazôréens-ébionites. Cela n'empêche pas Origène d'utiliser sa traduction, comme l'une des versions de ses Hexaples dont il ne reste que des fragments. La question de savoir s'il est identique au traducteur de la Bible en araméen, appelé Onkelos (le prosélyte) dans le Talmud, est débattue, bien qu'un consensus semble se dessiner pour distinguer les deux personnages. Dans les passages parallèles du Talmud de Babylone le nom de cet auteur du Targoum Onkelos prend la forme latine Aquila. Pour les critiques qui identifient Onkelos/Aquila de Sinope, il est le fils de la fille de l'empereur Vespasien appelée Domitilla la Jeune avec Kelomenos. (fr)
  • Aquila fut un traducteur de la Bible du IIe siècle. Natif de Sinope dans le Pont, il accompagne Hadrien dans son voyage oriental. Alors que l'empereur est à Jérusalem (130), il décide de refonder la ville sous le nom d'Ælia Capitolina et confie à Aquila la supervision des travaux de construction de la ville. Aquila était probablement lié par mariage avec une femme de la famille d'Hadrien. Il se convertit alors au judaïsme nazôréen et a peut-être approfondi sa connaissance du judaïsme sous la direction de rabbi Akiba peu de temps avant le déclenchement de la révolte de Bar Kokhba. Celle-ci provoque l'arrestation et l'exécution d'Akiba et c'est probablement la décision de créer Ælia Capitolina qui déclenche cette révolte (132). Tous les juifs, y compris les nazôréens sont alors expulsés de Jérusalem. Jérusalem connaît alors pour la première fois un évêque chrétien non circoncis et rattaché à la « Grande Église »: Marc de Césarée. Il rassemble probablement une petite communauté de chrétiens non-juifs autour de lui. Cette communauté ne tarde pas à entrer en conflit avec Aquila, car elle le trouve probablement trop juif. Il est excommunié sous le prétexte de refuser d'abandonner la pratique de l'astrologie. On lui reproche aussi d'avoir voulu démontrer que Jésus était né de Joseph et de Marie au lieu de reconnaître qu'il était né miraculeusement d'une vierge. Selon Épiphane de Salamine, il se met alors à apprendre l'hébreu, puis il traduit la Bible en grec à partir de la version en hébreu (après 140). Cette traduction eut longtemps une grande autorité auprès des Juifs et fut même préférée à celle des Septante. Il est accusé par Irénée de Lyon et Épiphane de chercher à contredire la version des Septante sur la question de la naissance virginale de Jésus de Nazareth, divergence très classique entre la « Grande Église » et les nazôréens-ébionites. Cela n'empêche pas Origène d'utiliser sa traduction, comme l'une des versions de ses Hexaples dont il ne reste que des fragments. La question de savoir s'il est identique au traducteur de la Bible en araméen, appelé Onkelos (le prosélyte) dans le Talmud, est débattue, bien qu'un consensus semble se dessiner pour distinguer les deux personnages. Dans les passages parallèles du Talmud de Babylone le nom de cet auteur du Targoum Onkelos prend la forme latine Aquila. Pour les critiques qui identifient Onkelos/Aquila de Sinope, il est le fils de la fille de l'empereur Vespasien appelée Domitilla la Jeune avec Kelomenos. (fr)
dbo:birthPlace
dbo:occupation
dbo:religion
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 851187 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 36241 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 189452882 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:activitéPrincipale
  • architecte urbaniste, construction d'Ælia Capitolina, traducteur de la Bible en grec (fr)
  • architecte urbaniste, construction d'Ælia Capitolina, traducteur de la Bible en grec (fr)
prop-fr:colonnes
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:conjoint
  • sa femme était une proche de l'empereur Hadrien (fr)
  • sa femme était une proche de l'empereur Hadrien (fr)
prop-fr:group
  • note (fr)
  • note (fr)
prop-fr:lieuDeNaissance
  • Sinope dans la province romaine du Pont (fr)
  • Sinope dans la province romaine du Pont (fr)
prop-fr:légende
  • Palimpseste du deuxième livre des Rois par Aquila de Sinope. (fr)
  • Palimpseste du deuxième livre des Rois par Aquila de Sinope. (fr)
prop-fr:mort
  • 175 (xsd:integer)
prop-fr:naissance
  • 105 (xsd:integer)
prop-fr:nom
  • Aquila (fr)
  • Aquila de Sinope (fr)
  • Aquila (fr)
  • Aquila de Sinope (fr)
prop-fr:paysDeRésidence
  • Rome, puis Jérusalem , appelée Ælia Capitolina à partir de 130 (fr)
  • Rome, puis Jérusalem , appelée Ælia Capitolina à partir de 130 (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Aquila fut un traducteur de la Bible du IIe siècle. Natif de Sinope dans le Pont, il accompagne Hadrien dans son voyage oriental. Alors que l'empereur est à Jérusalem (130), il décide de refonder la ville sous le nom d'Ælia Capitolina et confie à Aquila la supervision des travaux de construction de la ville. Aquila était probablement lié par mariage avec une femme de la famille d'Hadrien. Cela n'empêche pas Origène d'utiliser sa traduction, comme l'une des versions de ses Hexaples dont il ne reste que des fragments. (fr)
  • Aquila fut un traducteur de la Bible du IIe siècle. Natif de Sinope dans le Pont, il accompagne Hadrien dans son voyage oriental. Alors que l'empereur est à Jérusalem (130), il décide de refonder la ville sous le nom d'Ælia Capitolina et confie à Aquila la supervision des travaux de construction de la ville. Aquila était probablement lié par mariage avec une femme de la famille d'Hadrien. Cela n'empêche pas Origène d'utiliser sa traduction, comme l'une des versions de ses Hexaples dont il ne reste que des fragments. (fr)
rdfs:label
  • Aquila de Sinope (fr)
  • Aquila de Sinop (ca)
  • Aquila di Sinope (it)
  • Aquila of Sinope (en)
  • Aquila van Sinope (nl)
  • Áquila de Sinope (pt)
  • Акила Синопський (uk)
  • シノペのアキラ (ja)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of