Le valencien (en catalan : valencià), parfois dénommé catalan méridional,, est un dialecte catalan,,,, traditionnellement parlé dans la plus grande partie du Pays valencien (actuelle Communauté valencienne), en Espagne, introduit par les colons de la principauté de Catalogne dans le Royaume de Valence nouvellement constitué après la reconquête des territoires musulmans par Jacques Ier d'Aragon dans la première moitié du XIIIe siècle.Les auteurs valenciens donnèrent leurs lettres de noblesse au catalan littéraire et jouèrent un rôle de tout premier plan au cours de son Siècle d'or.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le valencien (en catalan : valencià), parfois dénommé catalan méridional,, est un dialecte catalan,,,, traditionnellement parlé dans la plus grande partie du Pays valencien (actuelle Communauté valencienne), en Espagne, introduit par les colons de la principauté de Catalogne dans le Royaume de Valence nouvellement constitué après la reconquête des territoires musulmans par Jacques Ier d'Aragon dans la première moitié du XIIIe siècle.Les auteurs valenciens donnèrent leurs lettres de noblesse au catalan littéraire et jouèrent un rôle de tout premier plan au cours de son Siècle d'or. À partir du XVIe siècle, avec l'union des Espagnes et la diffusion du castillan comme langue unique de la noblesse et des institutions, le catalan se trouve relégué au second plan de la monarchie hispanique mais reste la langue très majoritairement employée par le peuple, au Pays valencien comme dans le reste du domaine linguistique. Pendant la dictature franquiste (1939-1975), la langue reste à la marge des institutions, son usage public est généralement interdit et parfois réprimé, les publications en langue vernaculaire sont sévèrement contrôlées et la région connaît une importante immigration en provenance notamment d’Andalousie. Le valencien subit un important recul en termes de proportions de locuteurs, mais reste largement présent dans les provinces de Valence et Castellón, hors des grands centres urbains.Aujourd'hui, le valencien rassemble près du tiers de l'ensemble des locuteurs de la langue catalane mais, reflétant les controverses politisées portant sur sa dénomination ou sa classification en tant que dialecte survenues depuis la Transition démocratique, il est toutefois considéré comme une langue distincte par une grande partie des Valenciens. À la suite de différentes sentences ou déclarations impliquant l'Académie valencienne de la langue (AVL), l'Institut d'Estudis Catalans, ainsi que le Tribunal constitutionnel espagnol, le conflit est toutefois réglé d'un point de vue légal, académique et institutionnel. Depuis 2006, le terme de « valencien » est académiquement et institutionnellement reconnu comme glottonyme officiel pour faire référence à la langue dénommée « catalan » dans le reste du domaine linguistique.
  • A valenciai nyelv vagy valenciai katalán nyelv egyrészt a hagyományos, másrészt a hivatalos elnevezése a katalán nyelvnek Valencia autonóm közösségben. A lakosság javarésze külön nyelvnek tekinti és anyanyelvének vallja a valenciait, a közösség alapokmánya is ebben jelöli meg a terület nyelvét. Az Academia Valenciana de la Llengua, amelyet a valenciai parlament hozott létre 1998-ban a nyelv szabályozásával foglalkozik. Ez ellenzi az általános katalán irodalmi nyelv használatát és a valenciai irodalmi nyelvbe igyekszik minél több dialektikális jellegzetességet felvenni. Ez viszont nem eredményez a katalántól különösebben távol álló nyelvet. A helyzetet leginkább a mai horvát, montenegrói, szerb és bosnyák nyelvek közötti különbségekhez lehetne hasonlítani, ahol a rendszerváltás óta eltelt időben a nyelvészek a nyelvjárásokból beépített elemekkel próbálják különállóvá tenni nyelveiket (Horvátországban a legjobb eséllyel, mert ott még maradtak érintetlen, sajátságos dialektusok), de az említett nyelvek közötti különbségek még így is minimálisak maradtak és lényegében kölcsönösen érthetőek.Tehát valenciai nyelvről még kevéssé beszélhetünk, sokkal inkább valenciai nyelvjárásról. Tirant lo Blanch lovagköltőt tartják a valenciaiak irodalmuk atyjának, aki valóban valenciai elemeket tartalmazó katalán nyelven írt. lo Blanchra ugyanakkor a katalánok is mint nagy költőjükre tekintenek, művei a katalán nyelv normáinak ugyanúgy megfelelnek. Területi szempontból legközelebbi rokona az okcitán nyelvnek.1477 és 1478 körül került kiadásba a Valenciai Biblia, amelyből mindössze egy lap maradt fenn. A szerzője Bonifaci Ferrer volt, művére is szintén mint a valenciai írott nyelv alapjára tekintenek, de ennek az irodalmi műnek a szövege is azonosítható a korabeli katalán szövegekkel.Valencia a középkorban még önálló királyság volt, s napjainkban is akadnak, akik a terület teljes függetlenségét óhajtják. Részben ebben is gyökerezik a valenciai nyelv fogalma.
  • Het Valenciaans (Valencià) is een variëteit of hoofddialect van het Catalaans en wordt hoofdzakelijk gesproken in de Spaanse autonome regio Valencia, waartoe ook de gelijknamige stad Valencia behoort. Vaak wordt ook gezegd dat men in El Carche in de regio Murcia deze taal spreekt.
  • 발렌시아어(Valencià)는 발렌시아 지방에서 사용되는 카탈루냐어를 의미한다. 발렌시아어는 또한 발렌시아 지방 중부와 남부에서 사용되는 방언의 이름이기도 하다.
  • Als Valencianisch (Eigenbezeichnung valencià; spanisch valenciano) wird die in der Autonomen Gemeinschaft Valencia (Spanien) gesprochene Varietät der katalanischen Sprache bezeichnet. Aus politischen Gründen wird häufig die Ansicht vertreten, dass Valencianisch als eigenständige Sprache anzusehen ist. Seit 1982 ist das valencianische Idiom neben dem Spanischen Amtssprache der Region nach Artikel 7, 2 der Satzung der Autonomie Valencias.
  • Valensiyaca İspanya'nın Valensiya bölgesinde konuşulan Katalanca'nın güney lehçesi olup; (valencià) tarihsel, geleneksel ve resmî dile verilen isimdir, ayrıca İspanya'nın Katalonya bölgesinde ve Balearic Adaları'nda Katalanca (català) olarak da bilinir; Andorra ülkesinde; Fransa'nın güney bölgesi Roussillon'da; ve İtalyan şehri Alghero'da da konuşulmaktadır. Valensiyaca ayrıca dilbilimciler tarafından Valensiya'nın güneyinde ve ortasında konuşulan Katalan dilinin en önemli lehçelerini tanımlamak için de kullanılır.1982 yılında onaylanan "Valensiyaca'nın Eğitimi ve Kullanımı Kanunu'na" göre, Valensiyaca Valensiya bölgesinin dilidir ve vatandaşlarının onu bilmeye ve kullanmaya hakları vardır, hem yazı olarak hem konuşma olarak, özel veya halka açık alanlarda. Haziran 2005'te Generalitat Valenciana tarafından yapılan son ankete göre, Valensiya nüfusunun yaklaşık %94'ü anlamakta, %78'i konuşmakta ve okumakta ve yaklaşık %50'si ise yazabilmektedir.
  • Valencian (/vəˈlɛnsiən/ or /vəˈlɛnʃən/; endonym: valencià) is the variety of the Catalan language as spoken in the Valencian Community in Spain, where it is the traditional language and co-official with Spanish. A standardized form exists, based on the Southern Valencian subdialect.Valencian belongs to the Western group of Catalan dialects. Under the Valencian Statute of Autonomy, the Valencian Academy of the Language (Acadèmia Valenciana de la Llengua, AVL) has been established as its regulator. The AVL considers Catalan and Valencian to be simply two names for the same language.Some of the most important works of Catalan literature have been written in Valencian, which experienced a golden age during the Late Middle Ages and the Renaissance. Important works include Joanot Martorell's chivalric romance Tirant lo Blanch, and Ausiàs March's poetry. The first book produced with movable type in the Iberian Peninsula was printed in the Valencian variety.
  • Język walencki (llengua valenciana, el valencià) – określenie języka katalońskiego używane we Wspólnocie Walenckiej zgodnie ze statutem autonomii.Od dawna istnieje spór o charakterze zarówno naukowym, jak i politycznym, na temat odrębności walenckiego. W roku 2005 Walencka Akademia Języka (Acadèmia Valenciana de la Llengua) przychyliła się do zdania dużej większości językoznawców i w oficjalnej wykładni uznała, że „własny i historyczny język Walencjan, z filologicznego punktu widzenia, jest tym samym, który dzielą ze sobą wspólnoty autonomiczne Katalonii […] i Balearów oraz Księstwo Andory”.W zakresie polityki już w 1997 r. Trybunał Konstytucyjny Hiszpanii uznał, że uniwersytet w Walencji ma prawo w wewnętrznych stosunkach używać nazwy język kataloński. Ostatecznie rząd Wspólnoty Walenckiej został zmuszony do uznania, w sprawach urzędowych, określeń język kataloński i język walencki za tożsame w roku 2006, w wyniku orzeczenia Sądu Najwyższego. Sąd Najwyższy, rozpatrując skargę na nieuznawanie przez Wspólnotę Walencką dyplomów językowych wydanych w Katalonii i na Balearach, ostatecznie stwierdził, że język walencki i kataloński to ten sam język i jako taki ma być traktowany w stosunkach urzędowych.Określenie język walencki jest więc urzędowo tożsame z określeniem język kataloński. Natomiast w językoznawstwie używa się go zwykle w węższym znaczeniu dialektu walenckiego na określenie południowego dialektu języka katalońskiego. Dialekt ten płynnie przechodzi w dialekt północno-zachodni, z którym posiada wiele cech wspólnych, a które różnią go wyraźnie od dialektów z grupy wschodniej (środkowego, północnego i balearskiego). Cechy najbardziej widoczne to: brak redukcji samogłosek w pozycji atonicznej do [ə], obecność samogłoski [e] w wielu pozycjach zamiast wschodniokatalońskiego [ε], wymowa [ʤ] zamiast [ʒ] i (nie zawsze) [ʧ] zamiast [ʃ], brak zaniku końcowego [ɾ] i (nie zawsze) t, d, p, b, trzy stopnie zaimków wskazujących, końcówka -e lub -Ø w pierwszej osobie liczby pojedynczej czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (zamiast -o), końcówki z -e- lub -a- w trybie łączącym (zamiast końcówek z -i-), szereg osobliwości leksykalnych.W języku tym tworzył Joanot Martorell.
  • バレンシア語(valencià バレンシア語での発音 [valensiˈa] ヴァレンシアー)は、スペインのバレンシア州で公用語とされている言語。言語学では、カタルーニャ語の主要な方言で、バレンシア州で話されているものを指す。1982年の「バレンシア語の使用および教育に関する法律」では、バレンシア語はバレンシア州固有の言語とされ、市民はバレンシア語の学習と使用の権利があるとされる。2005年6月の調査では、バレンシア州の住民のうち94%がバレンシア語を理解でき、78%が話したり読んだりでき、50%が書くことができる。
  • O valenciano ou língua valenciana (valencià ou llengua valenciana em valenciano) é o glossónimo usado na Comunidade Valenciana para se referir à língua catalã. É considerada como língua própria segundo o seu estatuto de autonomia, no qual é estabelecida, como instituição normativa, a Academia Valenciana da Língua.O valenciano, que constitui uma das principais variantes dialetais do catalão com o catalão central e o balear, não pode ser considerado um dialeto enquadrado dentro das fronteiras da Comunidade Valenciana, mas parte do bloco ou dialeto ocidental da língua catalã. O fato de os dialetos da língua catalã formarem um continuum dialetal —pelo menos na sua zona não insular— faz que muitas das características que marcam o valenciano se encontrem nas terras do Ebro catalãs e aragonesas (de fala catalã), até mesmo chegar às comarcas do Baix Camp e ao Baix Cinca, assim como muitas características do catalão norte-ocidental começam a aparecer já na comarca da Plana Alta, configurando assim uma zona de transição entre o valenciano e o catalão norte-ocidental que alguns expertos denominam dialeto tortosi.
  • Valenciano, lengua valenciana o idioma valenciano (valencià, llengua valenciana o idioma valencià en valenciano), es el glotónimo usado en la Comunidad Valenciana para referirse al catalán, así como también a las variedades dialectales del catalán hablada en dicha comunidad autónoma. Según el Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana, el "idioma valenciano" es la lengua propia de la Comunidad Valenciana, la cual se regirá por la normativa de la Academia Valenciana de la Lengua. Asimismo, distintas administraciones públicas nacionales la constatan como una de las lenguas oficiales habladas en España y ofrecen servicios en ella.El valenciano, que constituye también una de las principales variantes dialectales del catalán junto con el catalán central y el balear, no puede considerarse un dialecto encuadrado dentro de las fronteras de la Comunidad Valenciana, sino que forma parte del bloque o dialecto occidental de la lengua catalana. El hecho de que los dialectos de la lengua catalana formen un continuum dialectal —al menos en su zona no insular— hace que muchas de las características que marcan el valenciano se encuentren en las tierras del Ebro catalanas y aragonesas (de habla catalana y no catalana), incluso llegando a las comarcas del Bajo Campo y al Bajo Cinca, al igual que muchas características del catalán noroccidental empiezan a aparecer ya en la comarca de la Plana Alta, configurando así una zona de transición entre el valenciano y el catalán noroccidental que algunos expertos denominan dialecto tortosí.Históricamente se han producido conflictos sobre su denominación, más recientemente sobre la normativa ortográfica (entre las actualmente oficiales Normas de Castellón de 1932, y las diferentes versiones de las Normas del Puig aparecidas a partir de 1979) y sobre su catalogación como lengua o dialecto respecto de la lengua catalana;[cita requerida] estas discusiones se consideran zanjadas, en parte por diferentes sentencias del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana así como de la Academia Valenciana de la Lengua, que reconocen la unidad de la lengua.
  • Valencijština (katalánsky Valencià) je historické a úřední označení katalánštiny ve Valencii. Jako dialekt katalánštiny má valencijština určité jazykové odlišnosti od standardní katalánštiny a ve Valencii byl zřízen zvláštní regulátor valencijské katalánštiny - Valencijská jazyková akademie.
  • Valentziera (valencià) katalanak Valentziako Erkidegoan hartzen duen izena da, eta ofiziala da han. Katalan hizkuntzaren beste izen bat izateaz gainera, hizkuntza horren dialektoetako bat ere bada; hizkuntzalariak bat datoz horretan, baina Valentziako hainbat politikarik katalanetik at dagoen hizkuntza bat dela diote. Horrenbestez, Valentziako Autonomia Estatutuak «valentziar hizkuntza» aipatzen du. Duen tradizio idatziarengatik eta hiztun kopuruarengatik, katalanaren dialekto nagusietako bat da valentziera, erdialdeko katalanarekin (Bartzelona ingurukoa) eta Balearretako katalanarekin batera. Sailkapenaren aldetik, katalanaren mendebaldeko multzoko dialektoetako bat da.Valentzieraren sailkapena, katalanaren barruan: Mendebaldeko blokea Ipar-mendebaldeko katalana Trantsizioko katalana edo valentziera (Tortosako katalana) Valentziera Ekialdeko blokea Mendebalde eta ekialde artekoaValentziako Erkidegoan, valentzieraren berezko ezaugarrietan oinarrituz, 1998an sortutako Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) delakoak arautzen du hizkuntza, Institut d'Estudis Catalans (IEC) erakundearekin elkarlanean. Izan ere, AVLak ere onartzen du katalana eta valentziera hizkuntza bat bera direla.Valentziera Murtziako Carxe eskualdean ere mintzatzen da. Valentziako Erkidegoaren iparraldean eta Kataluniaren hegoaldean, trantsizioko hizkera bat egiten da: valentzieraren eta ipar-mendebaldeko katalanaren arteko lotura egiten duen Tortosako katalana.
  • Lingua valenziana (valencià in lingua originale) è il nome storico, tradizionale e ufficiale utilizzato dalla regione spagnola della Comunità Valenzana per definire il dialetto catalano parlato nel proprio territorio, territorio corrispondente in gran parte all'antico Regno di Valencia (confederato sotto la Corona d'Aragona fino al 1714, e poi aggregato al Regno di Spagna). Dal punto di vista linguistico, il valenziano non è altro che la variante meridionale del catalano occidentale; su questa affermazione concorda la quasi totalità del mondo accademico, nonché l'Acadèmia Valenciana de la Llengua e l'Institut d'Estudis Catalans. Alcuni gruppi politici di destra (blaverismo), tuttavia, definiscono il valenziano una lingua distinta dal catalano, più che altro per prendere le distanze dall'indipendentismo catalano e riaffermare così la piena appartenenza della Comunità Valenzana allo Stato Spagnolo.Fra coloro che hanno dato un contributo fondamentale al recupero ed alla riorganizzazione della lessicografia valenziana si deve citare lo scrittore Enric Valor i Vives.In accordo con la Llei d'ús i ensenyament del valencià approvata nel 1982, il valenziano è la lingua propria della Comunità Valenzana, e i suoi cittadini hanno il diritto di conoscerlo e usarlo.Il valenziano, oltre che nei territori regionali, è utilizzato da una piccola comunità di circa 550 persone anche nella catena montuosa di El Carche, nella regione di Murcia. Le aree interne della Comunità Valenzana hanno comunque una consistente maggioranza di parlanti madrelingua spagnola, il che favorisce un uso dello spagnolo superiore rispetto alla confinante Catalogna. Il quotidiano più diffuso della regione, il Levante-EMV, è scritto in spagnolo.
  • Valencià és la denominació històrica, tradicional i estatutària que rep al País Valencià la mateixa llengua que s'anomena oficialment català a Catalunya, les Illes Balears, la Franja de Ponent, la Catalunya Nord, Andorra i l'Alguer. Constitueix, per altra banda, una entitat lingüística pròpia que resulta ser una de les principals variants dialectals de l'idioma (formant part del bloc occidental, igual que la variant nord-occidental i el de transició), juntament amb el català central i el català balear. No obstant això, més de la meitat dels valencians (el 64,4%) considera el valencià una llengua diferent, segons l'últim estudi del CIS (de l'any 2004).El País Valencià compta amb l'Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) com a ens oficial encarregat d'elaborar la normativa lingüística de la llengua des de la pròpia modalitat valenciana, juntament amb l'Institut d'Estudis Catalans (IEC). Aquest ens va ser creat per la Generalitat Valenciana el 1998 amb el consens majoritari de les Corts Valencianes.El valencià, dialectològicament parlant, no pot considerar-se un dialecte només enquadrat en el marc politicoadministratiu del País Valencià. El fet que els dialectes de la llengua catalana formen un continu fa que molts dels trets valencians arriben més enllà de les terres de l'Ebre catalanes i aragoneses (catalanòfones), fins al Baix Camp i el Baix Cinca, igual que alguns trets típics del català nord-occidental comencen a aparèixer a la Plana Alta i van apareixent-ne més progressivament a mesura que s'avança cap al nord.
  • Валенсийское наречие (валенсийский язык, валенсийский диалект) — одно из наречий каталанского языка, на котором говорят жители испанского автономного сообщества Валенсия.
dbpedia-owl:iso6391Code
  • ca
dbpedia-owl:iso6392Code
  • cat
dbpedia-owl:iso6393Code
  • cat
dbpedia-owl:languageCode
  • ca-valencia
dbpedia-owl:languageRegulator
dbpedia-owl:numberOfSpeakers
  • 2400000 (xsd:integer)
dbpedia-owl:spokenIn
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 324984 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 60347 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 256 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110996171 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:académie
prop-fr:année
  • 1972 (xsd:integer)
  • 1980 (xsd:integer)
  • 1985 (xsd:integer)
  • 1988 (xsd:integer)
  • 1995 (xsd:integer)
  • 1999 (xsd:integer)
  • 2002 (xsd:integer)
  • 2004 (xsd:integer)
  • 2005 (xsd:integer)
  • 2006 (xsd:integer)
  • 2008 (xsd:integer)
  • 2009 (xsd:integer)
  • 2011 (xsd:integer)
  • 2013 (xsd:integer)
prop-fr:annéePremièreÉdition
  • 1933 (xsd:integer)
  • 1962 (xsd:integer)
  • 1969 (xsd:integer)
  • 1977 (xsd:integer)
  • 1978 (xsd:integer)
  • 1982 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
prop-fr:collection
  • Ciencias Sociales
  • L'ham
  • Biblioteca Sanchis Guarner
prop-fr:colonnes
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:couleurfamille
  • mediumseagreen
prop-fr:distributeur
  • Universitat de València
prop-fr:format
  • DVC-PRO
prop-fr:id
  • A. Esteve et F. Esteve
  • Acadèmia Valenciana de la Llengua2006
prop-fr:ietf
  • ca-valencia
prop-fr:isbn
  • 84 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
prop-fr:iso
  • ca
  • cat
prop-fr:langue
  • ca
  • es
prop-fr:lienAuteur
  • Joan Fuster
  • Manuel Sanchis Guarner
  • Rafael Ninyoles
  • Enric Valor i Vives
  • Joan Veny
prop-fr:lienDistributeur
  • Université de Valence
prop-fr:lienÉditeur
  • Institut d'Estudis Catalans
  • Université de Valence
  • Edicions 62
  • Tres i Quatre
  • Eliseu Climent
  • Académie valencienne de la langue
  • Edicions 3i4
  • Institution Alphonse le Magnanime
prop-fr:lieu
prop-fr:locuteurs
  • 2400000 (xsd:integer)
prop-fr:mois
  • février
  • novembre
  • octobre
  • septembre
prop-fr:nom
  • Bello
  • Amorós
  • Ferrando Francés
  • Fuster
  • Sanchis Guarner
  • Ninyoles
  • Aznar Soler
  • Blasco
  • Cortés Carreres
  • Esteve
  • Giner Monfort
  • Minguet i Tomàs
  • Valor i Vives
  • Veny
  • Viadel
  • valencien
prop-fr:nomProducteur
  • Francés
prop-fr:nomRéalisateur
  • Soler
prop-fr:numéroD'édition
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • 6 (xsd:integer)
  • 7 (xsd:integer)
  • 13 (xsd:integer)
  • 24 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 70 (xsd:integer)
  • 142 (xsd:integer)
  • 173 (xsd:integer)
  • 229 (xsd:integer)
  • 233 (xsd:integer)
  • 283 (xsd:integer)
  • 327 (xsd:integer)
  • 331 (xsd:integer)
  • 378 (xsd:integer)
  • 394 (xsd:integer)
  • 408 (xsd:integer)
  • 455 (xsd:integer)
  • 552 (xsd:integer)
  • 1199 (xsd:integer)
prop-fr:parlée
  • en
prop-fr:pays
prop-fr:préface
prop-fr:prénom
  • Antoni
  • Joan
  • Manuel
  • Ricard
  • Miquel Nicolàs
  • Rafael
  • Vicent
  • Francesc
  • Enric
  • Alfons
  • Santi
  • Empar
prop-fr:prénomProducteur
  • Miquel
prop-fr:prénomRéalisateur
  • Llorenç
prop-fr:présentationEnLigne
prop-fr:région
  • Valence, Murcie
prop-fr:réimpression
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:sousTitre
  • Síntesi de dialectologia
  • Substitució lingüística i ideologies diglòssiques
  • Història inacabada del blaverisme
  • Legislació i sentències que avalen el català al País valencià
  • Instrumentalització, repressió i resistència cultural
prop-fr:série
  • Sociología
  • Tallers d'audiovisual
prop-fr:titre
  • dbpedia-fr:Conflicte_lingüístic_valencià
  • Els parlars catalans
  • Gramàtica normativa valenciana
  • Història de la llengua catalana
  • La llengua dels valencians
  • Petit atles lingüístic del domini català
  • Idioma y Poder Social
  • Català, per què?
  • Consciència idomàtica i nacional dels valencians
  • Del roig al blau. la transició valenciana
  • El valencià de la Valldigna
  • La política cultural al País Valencià
  • Nosaltres, els valencians
  • València sota el règim franquista
  • la Pesta blava
  • Curs mitjà de gramàtica valenciana referida especialment al País Valencià
  • « No mos fareu catalans »
  • Els processos de normalització lingüística en l'àmbit municipal valencià
prop-fr:titreOriginal
  • Del roig al blau. la transició valenciana
prop-fr:volume
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikisource
  • :ca:Dictamen sobre els principis i criteris per a la defensa de la denominació i l'entitat del valencià
prop-fr:wikisourceTitre
  • Dictamen sobre els principis i criteris per a la defensa de la denominació i l'entitat del valencià
prop-fr:éditeur
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Le valencien (en catalan : valencià), parfois dénommé catalan méridional,, est un dialecte catalan,,,, traditionnellement parlé dans la plus grande partie du Pays valencien (actuelle Communauté valencienne), en Espagne, introduit par les colons de la principauté de Catalogne dans le Royaume de Valence nouvellement constitué après la reconquête des territoires musulmans par Jacques Ier d'Aragon dans la première moitié du XIIIe siècle.Les auteurs valenciens donnèrent leurs lettres de noblesse au catalan littéraire et jouèrent un rôle de tout premier plan au cours de son Siècle d'or.
  • Het Valenciaans (Valencià) is een variëteit of hoofddialect van het Catalaans en wordt hoofdzakelijk gesproken in de Spaanse autonome regio Valencia, waartoe ook de gelijknamige stad Valencia behoort. Vaak wordt ook gezegd dat men in El Carche in de regio Murcia deze taal spreekt.
  • 발렌시아어(Valencià)는 발렌시아 지방에서 사용되는 카탈루냐어를 의미한다. 발렌시아어는 또한 발렌시아 지방 중부와 남부에서 사용되는 방언의 이름이기도 하다.
  • Als Valencianisch (Eigenbezeichnung valencià; spanisch valenciano) wird die in der Autonomen Gemeinschaft Valencia (Spanien) gesprochene Varietät der katalanischen Sprache bezeichnet. Aus politischen Gründen wird häufig die Ansicht vertreten, dass Valencianisch als eigenständige Sprache anzusehen ist. Seit 1982 ist das valencianische Idiom neben dem Spanischen Amtssprache der Region nach Artikel 7, 2 der Satzung der Autonomie Valencias.
  • バレンシア語(valencià バレンシア語での発音 [valensiˈa] ヴァレンシアー)は、スペインのバレンシア州で公用語とされている言語。言語学では、カタルーニャ語の主要な方言で、バレンシア州で話されているものを指す。1982年の「バレンシア語の使用および教育に関する法律」では、バレンシア語はバレンシア州固有の言語とされ、市民はバレンシア語の学習と使用の権利があるとされる。2005年6月の調査では、バレンシア州の住民のうち94%がバレンシア語を理解でき、78%が話したり読んだりでき、50%が書くことができる。
  • Valencijština (katalánsky Valencià) je historické a úřední označení katalánštiny ve Valencii. Jako dialekt katalánštiny má valencijština určité jazykové odlišnosti od standardní katalánštiny a ve Valencii byl zřízen zvláštní regulátor valencijské katalánštiny - Valencijská jazyková akademie.
  • Валенсийское наречие (валенсийский язык, валенсийский диалект) — одно из наречий каталанского языка, на котором говорят жители испанского автономного сообщества Валенсия.
  • A valenciai nyelv vagy valenciai katalán nyelv egyrészt a hagyományos, másrészt a hivatalos elnevezése a katalán nyelvnek Valencia autonóm közösségben. A lakosság javarésze külön nyelvnek tekinti és anyanyelvének vallja a valenciait, a közösség alapokmánya is ebben jelöli meg a terület nyelvét. Az Academia Valenciana de la Llengua, amelyet a valenciai parlament hozott létre 1998-ban a nyelv szabályozásával foglalkozik.
  • Valensiyaca İspanya'nın Valensiya bölgesinde konuşulan Katalanca'nın güney lehçesi olup; (valencià) tarihsel, geleneksel ve resmî dile verilen isimdir, ayrıca İspanya'nın Katalonya bölgesinde ve Balearic Adaları'nda Katalanca (català) olarak da bilinir; Andorra ülkesinde; Fransa'nın güney bölgesi Roussillon'da; ve İtalyan şehri Alghero'da da konuşulmaktadır.
  • Język walencki (llengua valenciana, el valencià) – określenie języka katalońskiego używane we Wspólnocie Walenckiej zgodnie ze statutem autonomii.Od dawna istnieje spór o charakterze zarówno naukowym, jak i politycznym, na temat odrębności walenckiego.
  • Lingua valenziana (valencià in lingua originale) è il nome storico, tradizionale e ufficiale utilizzato dalla regione spagnola della Comunità Valenzana per definire il dialetto catalano parlato nel proprio territorio, territorio corrispondente in gran parte all'antico Regno di Valencia (confederato sotto la Corona d'Aragona fino al 1714, e poi aggregato al Regno di Spagna).
  • Valencian (/vəˈlɛnsiən/ or /vəˈlɛnʃən/; endonym: valencià) is the variety of the Catalan language as spoken in the Valencian Community in Spain, where it is the traditional language and co-official with Spanish. A standardized form exists, based on the Southern Valencian subdialect.Valencian belongs to the Western group of Catalan dialects.
  • Valenciano, lengua valenciana o idioma valenciano (valencià, llengua valenciana o idioma valencià en valenciano), es el glotónimo usado en la Comunidad Valenciana para referirse al catalán, así como también a las variedades dialectales del catalán hablada en dicha comunidad autónoma. Según el Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana, el "idioma valenciano" es la lengua propia de la Comunidad Valenciana, la cual se regirá por la normativa de la Academia Valenciana de la Lengua.
  • Valencià és la denominació històrica, tradicional i estatutària que rep al País Valencià la mateixa llengua que s'anomena oficialment català a Catalunya, les Illes Balears, la Franja de Ponent, la Catalunya Nord, Andorra i l'Alguer.
  • O valenciano ou língua valenciana (valencià ou llengua valenciana em valenciano) é o glossónimo usado na Comunidade Valenciana para se referir à língua catalã.
  • Valentziera (valencià) katalanak Valentziako Erkidegoan hartzen duen izena da, eta ofiziala da han. Katalan hizkuntzaren beste izen bat izateaz gainera, hizkuntza horren dialektoetako bat ere bada; hizkuntzalariak bat datoz horretan, baina Valentziako hainbat politikarik katalanetik at dagoen hizkuntza bat dela diote. Horrenbestez, Valentziako Autonomia Estatutuak «valentziar hizkuntza» aipatzen du.
rdfs:label
  • Valencien
  • Język walencki
  • Língua valenciana
  • Valenciaans
  • Valenciai nyelv
  • Valencian
  • Valencianische Sprache
  • Valenciano
  • Valencijština
  • Valencià
  • Valensiyaca
  • Valentziera
  • Valenziano
  • Валенсийский диалект
  • バレンシア語
  • 발렌시아어
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • valencien
is dbpedia-owl:language of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:langue of
is foaf:primaryTopic of