Le bêtacisme (terme formé à partir du grec ancien βῆτα bêta, « la lettre b ») désigne en phonologie une confusion dans la prononciation entre [b] et [β] ou [v], ou du moins l'absence dans cette différence phonétique d'une valeur discriminante qui permettrait une distinction de sens entre deux mots. Parmi les langues romanes, on retrouve ce phénomène en espagnol, galicien et portugais du nord, une grande partie du domaine du catalan, certains dialectes de l'occitan (gascon, languedocien, auvergnat), sarde, corse et certains dialectes méridionaux de l'italien.

Property Value
dbo:abstract
  • Le bêtacisme (terme formé à partir du grec ancien βῆτα bêta, « la lettre b ») désigne en phonologie une confusion dans la prononciation entre [b] et [β] ou [v], ou du moins l'absence dans cette différence phonétique d'une valeur discriminante qui permettrait une distinction de sens entre deux mots. Parmi les langues romanes, on retrouve ce phénomène en espagnol, galicien et portugais du nord, une grande partie du domaine du catalan, certains dialectes de l'occitan (gascon, languedocien, auvergnat), sarde, corse et certains dialectes méridionaux de l'italien. En phonétique historique, le bêtacisme peut également désigner un changement phonétique qui consiste en la transformation du [b] en [β] ou [v]. C'est un cas particulier de lénition. C'est une évolution courante qui s'observe dans diverses familles linguistiques, par exemple dans les langues romanes, en grec ancien et en hébreu. (fr)
  • Le bêtacisme (terme formé à partir du grec ancien βῆτα bêta, « la lettre b ») désigne en phonologie une confusion dans la prononciation entre [b] et [β] ou [v], ou du moins l'absence dans cette différence phonétique d'une valeur discriminante qui permettrait une distinction de sens entre deux mots. Parmi les langues romanes, on retrouve ce phénomène en espagnol, galicien et portugais du nord, une grande partie du domaine du catalan, certains dialectes de l'occitan (gascon, languedocien, auvergnat), sarde, corse et certains dialectes méridionaux de l'italien. En phonétique historique, le bêtacisme peut également désigner un changement phonétique qui consiste en la transformation du [b] en [β] ou [v]. C'est un cas particulier de lénition. C'est une évolution courante qui s'observe dans diverses familles linguistiques, par exemple dans les langues romanes, en grec ancien et en hébreu. (fr)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3207628 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 10385 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 179965726 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1997 (xsd:integer)
  • 2005 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • Jozsef Herman (fr)
  • Jozsef Herman (fr)
prop-fr:auteurs
  • José Enrique Gargallo Gil, Maria Reina Bastardas (fr)
  • José Enrique Gargallo Gil, Maria Reina Bastardas (fr)
prop-fr:collection
  • Ariel Lingüística (fr)
  • Ariel Lingüística (fr)
prop-fr:directeur
  • Rafael Cano (fr)
  • Rafael Cano (fr)
prop-fr:formatLivre
  • 24.0
  • 25.0
prop-fr:id
  • can (fr)
  • gil (fr)
  • her (fr)
  • can (fr)
  • gil (fr)
  • her (fr)
prop-fr:isbn
  • 84 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • es (fr)
  • es (fr)
prop-fr:lieu
  • Barcelone (fr)
  • Barcelone (fr)
prop-fr:pages
  • 166 (xsd:integer)
  • 516 (xsd:integer)
  • 1167 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 516 (xsd:integer)
  • 1167 (xsd:integer)
prop-fr:présentationEnLigne
prop-fr:titre
  • El latín vulgar (fr)
  • Historia de la lengua española (fr)
  • Manual de lingüística románica (fr)
  • El latín vulgar (fr)
  • Historia de la lengua española (fr)
  • Manual de lingüística románica (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Ariel (fr)
  • Ariel (fr)
dct:subject
rdfs:comment
  • Le bêtacisme (terme formé à partir du grec ancien βῆτα bêta, « la lettre b ») désigne en phonologie une confusion dans la prononciation entre [b] et [β] ou [v], ou du moins l'absence dans cette différence phonétique d'une valeur discriminante qui permettrait une distinction de sens entre deux mots. Parmi les langues romanes, on retrouve ce phénomène en espagnol, galicien et portugais du nord, une grande partie du domaine du catalan, certains dialectes de l'occitan (gascon, languedocien, auvergnat), sarde, corse et certains dialectes méridionaux de l'italien. (fr)
  • Le bêtacisme (terme formé à partir du grec ancien βῆτα bêta, « la lettre b ») désigne en phonologie une confusion dans la prononciation entre [b] et [β] ou [v], ou du moins l'absence dans cette différence phonétique d'une valeur discriminante qui permettrait une distinction de sens entre deux mots. Parmi les langues romanes, on retrouve ce phénomène en espagnol, galicien et portugais du nord, une grande partie du domaine du catalan, certains dialectes de l'occitan (gascon, languedocien, auvergnat), sarde, corse et certains dialectes méridionaux de l'italien. (fr)
rdfs:label
  • Betacisme (ca)
  • Bêtacisme (fr)
  • 唇歯化 (ja)
  • Betacisme (ca)
  • Bêtacisme (fr)
  • 唇歯化 (ja)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of