Ɯ (minuscule ɯ), appelé M culbuté ou U dans l’U, est une lettre additionnelle utilisé dans l’écriture du dan de l’Est et de l’emberá chamí. Sa forme minuscule est identique à une ligature U-U ou à un m culbuté selon la police d’écriture. La forme de ‹ Ɯ, ɯ › basée sur la lettre cyrillique cha italique cursif ‹ ш › de l’alphabet mixte, dans lequel la majuscule ressemble à la minuscule agrandie ou à un cha majuscule ‹ Ш ›, était utilisée dans l'écriture du zhuang et du bouyei des années 1950 jusqu’au début des années 1980. Une forme du M culbuté ‹ ꟽ, ɯ › basée sur le M majuscule ‹ M › pour la majuscule et le M minuscule ‹ m › pour la minuscule était utilisée dans l’écriture du kanza, langues siouanes, par James Owen Dorsey.

Property Value
dbo:abstract
  • Ɯ (minuscule ɯ), appelé M culbuté ou U dans l’U, est une lettre additionnelle utilisé dans l’écriture du dan de l’Est et de l’emberá chamí. Sa forme minuscule est identique à une ligature U-U ou à un m culbuté selon la police d’écriture. La forme de ‹ Ɯ, ɯ › basée sur la lettre cyrillique cha italique cursif ‹ ш › de l’alphabet mixte, dans lequel la majuscule ressemble à la minuscule agrandie ou à un cha majuscule ‹ Ш ›, était utilisée dans l'écriture du zhuang et du bouyei des années 1950 jusqu’au début des années 1980. Une forme du M culbuté ‹ ꟽ, ɯ › basée sur le M majuscule ‹ M › pour la majuscule et le M minuscule ‹ m › pour la minuscule était utilisée dans l’écriture du kanza, langues siouanes, par James Owen Dorsey. Il ne faut pas la confondre avec la lettre M tourné épigraphique ‹ ꟽ › qui était utilisée en latin. (fr)
  • Ɯ (minuscule ɯ), appelé M culbuté ou U dans l’U, est une lettre additionnelle utilisé dans l’écriture du dan de l’Est et de l’emberá chamí. Sa forme minuscule est identique à une ligature U-U ou à un m culbuté selon la police d’écriture. La forme de ‹ Ɯ, ɯ › basée sur la lettre cyrillique cha italique cursif ‹ ш › de l’alphabet mixte, dans lequel la majuscule ressemble à la minuscule agrandie ou à un cha majuscule ‹ Ш ›, était utilisée dans l'écriture du zhuang et du bouyei des années 1950 jusqu’au début des années 1980. Une forme du M culbuté ‹ ꟽ, ɯ › basée sur le M majuscule ‹ M › pour la majuscule et le M minuscule ‹ m › pour la minuscule était utilisée dans l’écriture du kanza, langues siouanes, par James Owen Dorsey. Il ne faut pas la confondre avec la lettre M tourné épigraphique ‹ ꟽ › qui était utilisée en latin. (fr)
dbo:isPartOf
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 675497 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6452 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 190320623 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:alphabet
prop-fr:année
  • 1894 (xsd:integer)
  • 1999 (xsd:integer)
  • 2013 (xsd:integer)
  • 2020 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
prop-fr:basDeCasse
  • ɯ (fr)
  • ɯ (fr)
prop-fr:capitale
  • Ɯ (fr)
  • Ɯ (fr)
prop-fr:id
  • AguirreGonzálezPanchí2013 (fr)
  • AguirreGonzálezPanchí2013 (fr)
prop-fr:isbn
  • 978 (xsd:integer)
  • 521637511 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • cmi, es (fr)
  • en (fr)
  • cmi, es (fr)
prop-fr:lieu
  • Washington (fr)
  • Cambridge, UK ; New York, NY (fr)
  • Man – Abidjan (fr)
  • Washington (fr)
  • Cambridge, UK ; New York, NY (fr)
  • Man – Abidjan (fr)
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:modificative
  • (fr)
  • (fr)
prop-fr:nom
  • Dorsey (fr)
  • Vydrin (fr)
  • Gué (fr)
  • Kpan (fr)
  • Zeh (fr)
  • Aguirre Licht (fr)
  • González Vélez (fr)
  • Panchí Carupia (fr)
  • M culbuté, U dans l’U (fr)
  • Dorsey (fr)
  • Vydrin (fr)
  • Gué (fr)
  • Kpan (fr)
  • Zeh (fr)
  • Aguirre Licht (fr)
  • González Vélez (fr)
  • Panchí Carupia (fr)
  • M culbuté, U dans l’U (fr)
prop-fr:pagesTotales
  • 204 (xsd:integer)
prop-fr:postnom
  • Emmanuel (fr)
  • Nestor (fr)
  • Valentin (fr)
  • Joséphine (fr)
  • Emmanuel (fr)
  • Nestor (fr)
  • Valentin (fr)
  • Joséphine (fr)
prop-fr:prénom
  • Daniel (fr)
  • Rubén (fr)
  • Macario (fr)
  • James Owen (fr)
  • Daniel (fr)
  • Rubén (fr)
  • Macario (fr)
  • James Owen (fr)
prop-fr:titre
  • (fr)
  • , (fr)
  • Handbook of the International Phonetic Association : a guide to the use of the International Phonetic Alphabet (fr)
  • Syllabaire dan de l’Est Livre d’enseignants (fr)
  • A study of Siouan cults (fr)
  • (fr)
  • , (fr)
  • Handbook of the International Phonetic Association : a guide to the use of the International Phonetic Alphabet (fr)
  • Syllabaire dan de l’Est Livre d’enseignants (fr)
  • A study of Siouan cults (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:écriture
prop-fr:éditeur
  • dbpedia-fr:Cambridge_University_Press
  • Pȁbhɛ̄nbhȁbhɛ̏n - EDILIS (fr)
  • Gerencia Indígena, Gobernación de Antioquia (fr)
  • Smithsonian Institution, Bureau of Ethnology, Government Printing Office (fr)
dct:subject
rdfs:comment
  • Ɯ (minuscule ɯ), appelé M culbuté ou U dans l’U, est une lettre additionnelle utilisé dans l’écriture du dan de l’Est et de l’emberá chamí. Sa forme minuscule est identique à une ligature U-U ou à un m culbuté selon la police d’écriture. La forme de ‹ Ɯ, ɯ › basée sur la lettre cyrillique cha italique cursif ‹ ш › de l’alphabet mixte, dans lequel la majuscule ressemble à la minuscule agrandie ou à un cha majuscule ‹ Ш ›, était utilisée dans l'écriture du zhuang et du bouyei des années 1950 jusqu’au début des années 1980. Une forme du M culbuté ‹ ꟽ, ɯ › basée sur le M majuscule ‹ M › pour la majuscule et le M minuscule ‹ m › pour la minuscule était utilisée dans l’écriture du kanza, langues siouanes, par James Owen Dorsey. (fr)
  • Ɯ (minuscule ɯ), appelé M culbuté ou U dans l’U, est une lettre additionnelle utilisé dans l’écriture du dan de l’Est et de l’emberá chamí. Sa forme minuscule est identique à une ligature U-U ou à un m culbuté selon la police d’écriture. La forme de ‹ Ɯ, ɯ › basée sur la lettre cyrillique cha italique cursif ‹ ш › de l’alphabet mixte, dans lequel la majuscule ressemble à la minuscule agrandie ou à un cha majuscule ‹ Ш ›, était utilisée dans l'écriture du zhuang et du bouyei des années 1950 jusqu’au début des années 1980. Une forme du M culbuté ‹ ꟽ, ɯ › basée sur le M majuscule ‹ M › pour la majuscule et le M minuscule ‹ m › pour la minuscule était utilisée dans l’écriture du kanza, langues siouanes, par James Owen Dorsey. (fr)
rdfs:label
  • Ɯ (fr)
  • Ɯ (de)
  • Ɯ (en)
  • Ɯ (es)
  • Ɯ (ja)
  • Ɯ (zh)
  • Перевёрнутая M (ru)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:basedOn of
is dbo:mainArticleForCategory of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of