Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Il existe une variété de normes incompatibles pour la translittération du cyrillique russe, dont aucune n'a reçu beaucoup de popularité et, en réalité, la translittération est souvent effectuée sans aucune norme uniforme (fr)
- Il existe une variété de normes incompatibles pour la translittération du cyrillique russe, dont aucune n'a reçu beaucoup de popularité et, en réalité, la translittération est souvent effectuée sans aucune norme uniforme (fr)
|
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 8965 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:année
|
- 1921 (xsd:integer)
- 1986 (xsd:integer)
- 2002 (xsd:integer)
- 2007 (xsd:integer)
|
prop-fr:auteur
| |
prop-fr:consultéLe
|
- 2011-12-22 (xsd:date)
- 2017-09-03 (xsd:date)
|
prop-fr:format
| |
prop-fr:isbn
|
- 2 (xsd:integer)
- 978 (xsd:integer)
|
prop-fr:langue
|
- en (fr)
- fr (fr)
- ru (fr)
- en (fr)
- fr (fr)
- ru (fr)
|
prop-fr:lienAuteur
|
- André Mazon (fr)
- André Mazon (fr)
|
prop-fr:lienPériodique
|
- Revue des études slaves (fr)
- Revue des études slaves (fr)
|
prop-fr:lieu
|
- Minsk (fr)
- New York (fr)
- Paris (fr)
- Minsk (fr)
- New York (fr)
- Paris (fr)
|
prop-fr:lireEnLigne
| |
prop-fr:nom
|
- André (fr)
- Aslanoff (fr)
- André (fr)
- Aslanoff (fr)
|
prop-fr:pages
| |
prop-fr:pagesTotales
| |
prop-fr:passage
| |
prop-fr:prénom
|
- Serge (fr)
- Mazon (fr)
- Serge (fr)
- Mazon (fr)
|
prop-fr:périodique
|
- Revue des études slaves (fr)
- Revue des études slaves (fr)
|
prop-fr:référence
|
- Référence:Manuel typographique du russiste (fr)
- Référence:Manuel typographique du russiste (fr)
|
prop-fr:titre
|
- (fr)
- Manuel typographique du russiste (fr)
- Technical reference manual for the standardization of geographical names (fr)
- Système de transcription de la Revue des études slaves (fr)
- ГОСТ 7.79-2000 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Правила транслитерации кирилловского письма латинским алфавитом (fr)
- (fr)
- Manuel typographique du russiste (fr)
- Technical reference manual for the standardization of geographical names (fr)
- Système de transcription de la Revue des études slaves (fr)
- ГОСТ 7.79-2000 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Правила транслитерации кирилловского письма латинским алфавитом (fr)
|
prop-fr:url
|
- http://www.allmend-ru.de/etc/transliteration.htm|titre=Translit.ru - le site russe de translittération en ligne (fr)
- http://www.allmend-ru.de/etc/transliteration.htm|titre=Translit.ru - le site russe de translittération en ligne (fr)
|
prop-fr:urlTexte
| |
prop-fr:volume
| |
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
prop-fr:éditeur
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Il existe une variété de normes incompatibles pour la translittération du cyrillique russe, dont aucune n'a reçu beaucoup de popularité et, en réalité, la translittération est souvent effectuée sans aucune norme uniforme (fr)
- Il existe une variété de normes incompatibles pour la translittération du cyrillique russe, dont aucune n'a reçu beaucoup de popularité et, en réalité, la translittération est souvent effectuée sans aucune norme uniforme (fr)
|
rdfs:label
|
- Translittération des caractères cyrilliques russes (fr)
- Chuyển tự tiếng Nga sang ký tự Latinh (vi)
- Romanização do russo (pt)
- Transkribering av ryska (sv)
- Transliteració de l'alfabet rus (ca)
- 俄语罗马化 (zh)
- Translittération des caractères cyrilliques russes (fr)
- Chuyển tự tiếng Nga sang ký tự Latinh (vi)
- Romanização do russo (pt)
- Transkribering av ryska (sv)
- Transliteració de l'alfabet rus (ca)
- 俄语罗马化 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |