dbo:abstract
|
- Dans certains pays du monde anglo-saxon, le titre du membre d’une législature territoriale est une appellation officielle ou informelle généralement employée en anglais sous la forme d’initiales post-nominales pour qualifier l’un des élus d’une assemblée législative d’une entité fédérée ou locale. La notion s’oppose au niveau supérieur au titre de membre du Parlement (Member of Parliament en anglais), habituellement réservé aux membres des législatures fédérales ou nationales avec les initiales post-nominales de « MP » (prononcé [ɛmpiː]). Au niveau inférieur, les élus siégeant dans les conseils de gouvernement local sont le plus souvent qualifiés de conseillers (councillors en anglais, abrégé en « Cllr ») ou encore d’échevins (aldermen en anglais) ; ces appellations sont quant à elles utilisées avant l’identité de l’élu. (fr)
- Dans certains pays du monde anglo-saxon, le titre du membre d’une législature territoriale est une appellation officielle ou informelle généralement employée en anglais sous la forme d’initiales post-nominales pour qualifier l’un des élus d’une assemblée législative d’une entité fédérée ou locale. La notion s’oppose au niveau supérieur au titre de membre du Parlement (Member of Parliament en anglais), habituellement réservé aux membres des législatures fédérales ou nationales avec les initiales post-nominales de « MP » (prononcé [ɛmpiː]). Au niveau inférieur, les élus siégeant dans les conseils de gouvernement local sont le plus souvent qualifiés de conseillers (councillors en anglais, abrégé en « Cllr ») ou encore d’échevins (aldermen en anglais) ; ces appellations sont quant à elles utilisées avant l’identité de l’élu. (fr)
|
prop-fr:texte
|
- En anglais, House of Assembly, littéralement, la « chambre d’assemblée ». (fr)
- Au Canada, dans un contexte strictement francophone, les représentants des législatures de provinces ou de territoires sont tout simplement titrés « députés ». La liste suivante s’attache à donner la traduction littérale des titres anglophones sans présumer un quelconque usage en français. (fr)
- En anglais, House of Assembly, littéralement, la « chambre d’assemblée ». (fr)
- Au Canada, dans un contexte strictement francophone, les représentants des législatures de provinces ou de territoires sont tout simplement titrés « députés ». La liste suivante s’attache à donner la traduction littérale des titres anglophones sans présumer un quelconque usage en français. (fr)
|