Shiksa (ou « shikse » - yiddish : שיקסע) désigne en yiddish une femme non juive, plus spécifiquement une jeune fille fiancée ou mariée à un homme juif. Le terme pourrait être dérivé du terme hébraïque sheketz, qui signifie « abomination », « détestable », « haïssable » ou « souillure », selon le traducteur.

Property Value
dbo:abstract
  • Shiksa (ou « shikse » - yiddish : שיקסע) désigne en yiddish une femme non juive, plus spécifiquement une jeune fille fiancée ou mariée à un homme juif. Le terme pourrait être dérivé du terme hébraïque sheketz, qui signifie « abomination », « détestable », « haïssable » ou « souillure », selon le traducteur. S'il est une insulte dans la bouche d'une mère juive, qui se demande ce qu'elle a fait au bon Dieu pour que cette shiksa tourne autour de son fils chéri, le terme, fréquemment employé par les juifs d'Amérique du Nord, est passé dans le langage courant des Américains, où il est plutôt employé au second degré, ainsi que le démontrent les nombreux exemples tirés de la culture populaire (à l'instar de l'importance du terme et du thème dans l'un des romans majeurs de Philip Roth, Portnoy et son complexe paru en 1969). (fr)
  • Shiksa (ou « shikse » - yiddish : שיקסע) désigne en yiddish une femme non juive, plus spécifiquement une jeune fille fiancée ou mariée à un homme juif. Le terme pourrait être dérivé du terme hébraïque sheketz, qui signifie « abomination », « détestable », « haïssable » ou « souillure », selon le traducteur. S'il est une insulte dans la bouche d'une mère juive, qui se demande ce qu'elle a fait au bon Dieu pour que cette shiksa tourne autour de son fils chéri, le terme, fréquemment employé par les juifs d'Amérique du Nord, est passé dans le langage courant des Américains, où il est plutôt employé au second degré, ainsi que le démontrent les nombreux exemples tirés de la culture populaire (à l'instar de l'importance du terme et du thème dans l'un des romans majeurs de Philip Roth, Portnoy et son complexe paru en 1969). (fr)
dbo:wikiPageID
  • 1934017 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 7700 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 186161064 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:fr
  • Thomas Meyer (fr)
  • Wolkenbruchs wunderliche Reise in die Arme einer Schickse (fr)
  • Le formidable envol de Motti Wolkenbruch (fr)
  • Michael Steiner (fr)
  • Shaygetz (fr)
  • Stéréotype de la princesse Juive-Américaine (fr)
  • Stéréotype du gentil garçon juif (fr)
  • Thomas Meyer (fr)
  • Wolkenbruchs wunderliche Reise in die Arme einer Schickse (fr)
  • Le formidable envol de Motti Wolkenbruch (fr)
  • Michael Steiner (fr)
  • Shaygetz (fr)
  • Stéréotype de la princesse Juive-Américaine (fr)
  • Stéréotype du gentil garçon juif (fr)
prop-fr:lang
  • de (fr)
  • en (fr)
  • de (fr)
  • en (fr)
prop-fr:texte
  • Thomas Meyer (fr)
  • Wolkenbruchs wunderliche Reise in die Arme einer Schickse (fr)
  • Thomas Meyer (fr)
  • Wolkenbruchs wunderliche Reise in die Arme einer Schickse (fr)
prop-fr:trad
  • Thomas Meyer (fr)
  • Shegetz (fr)
  • Wolkenbruchs wunderliche Reise in die Arme einer Schickse (fr)
  • Jewish-American princess stereotype (fr)
  • Michael Steiner (fr)
  • Nice Jewish boy stereotype (fr)
  • Thomas Meyer (fr)
  • Shegetz (fr)
  • Wolkenbruchs wunderliche Reise in die Arme einer Schickse (fr)
  • Jewish-American princess stereotype (fr)
  • Michael Steiner (fr)
  • Nice Jewish boy stereotype (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Shiksa (ou « shikse » - yiddish : שיקסע) désigne en yiddish une femme non juive, plus spécifiquement une jeune fille fiancée ou mariée à un homme juif. Le terme pourrait être dérivé du terme hébraïque sheketz, qui signifie « abomination », « détestable », « haïssable » ou « souillure », selon le traducteur. (fr)
  • Shiksa (ou « shikse » - yiddish : שיקסע) désigne en yiddish une femme non juive, plus spécifiquement une jeune fille fiancée ou mariée à un homme juif. Le terme pourrait être dérivé du terme hébraïque sheketz, qui signifie « abomination », « détestable », « haïssable » ou « souillure », selon le traducteur. (fr)
rdfs:label
  • Schickse (de)
  • Shiksa (es)
  • Shiksa (fr)
  • Shiksa (it)
  • Sziksa (pl)
  • شيكسا (ar)
  • シクサ (ユダヤ教) (ja)
  • Schickse (de)
  • Shiksa (es)
  • Shiksa (fr)
  • Shiksa (it)
  • Sziksa (pl)
  • شيكسا (ar)
  • シクサ (ユダヤ教) (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of