Cette page recense les épisodes de la neuvième saison de la série télévisée américaine X-Files : Aux frontières du réel.

Property Value
dbo:abstract
  • Cette page recense les épisodes de la neuvième saison de la série télévisée américaine X-Files : Aux frontières du réel. (fr)
  • Cette page recense les épisodes de la neuvième saison de la série télévisée américaine X-Files : Aux frontières du réel. (fr)
dbo:originalLanguage
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4169640 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 43646 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 189159991 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:articleDétaillé
  • 4 (xsd:integer)
  • Amnésie (fr)
  • William (fr)
  • La Prophétie (fr)
  • Audrey Pauley (fr)
  • Clairvoyance (fr)
  • Dans les abîmes (fr)
  • Dæmonicus (fr)
  • Improbable (fr)
  • Irréfutable (fr)
  • Nouvelle Génération (fr)
  • La vérité est ici (fr)
  • Le Seigneur des mouches (fr)
  • N'abandonnez jamais (fr)
  • Ne faites confiance à personne (fr)
  • Une vue de l'esprit (fr)
  • Écorchés (fr)
prop-fr:audience
  • * (fr)
  • * (fr)
prop-fr:chaine
prop-fr:commentaire
  • --09-11
  • * Le générique de l'épisode est le premier et unique créditant ensemble les cinq protagonistes principaux . Le tagline change également : '' (fr)
  • . * Le message Trust no one est récurrent dans la série. Il a été utilisé par : ** Gorge profonde, en guise de derniers mots prononcés à Scully durant le dernier épisode la première saison, Les Hybrides ; ** Mulder, comme mot de passe de son ordinateur dans Les Petits Hommes Verts puis comme adresse électronique dans cet épisode ; ** L'homme à la cigarette, qui l'avait fait graver sur son briquet . ** La plupart des protagonistes, comme conseil ou ligne de conduite lors de périodes de conspiration, de poursuites et de danger, ou de situations équivoques. * Bien que Mulder soit au centre de l'intrigue avec Scully, David Duchovny n'apparaît pas réellement dans l'épisode, les plans du personnage se résumant à des scènes d'épisodes antérieurs. * C'est la troisième participation de Terry O'Quinn dans la série, après Aubrey et le film Combattre le Futur . Il a également tenu le rôle récurrent de Peter Watts dans la série dérivée MillenniuM. * L'adresse électronique de Scully est un clin d’œil à son chien Queequeg, légué par Clyde Bruckman dans Voyance par procuration et qui trouva la mort face à un monstre marin dans l'épisode Les Dents du lac. La référence au harponneur de Moby Dick est voulue, son défunt père l'ayant elle-même surnommée par jeu Starbuck et lui-même, Achab. * Dans la boîte de réception de Scully, figure l'adresse du FBI d'un certain « Stanton » : allusion au personnage homonyme de DC Comics, qui est doublé dans la série animée Batman, la relève'' par Mitch Pileggi . (fr)
  • * La tagline habituelle change en '' (fr)
  • * Bien que David Duchovny réalise et co-scénarise l'épisode, il n'y apparaît pas. * Jeffrey Spender, qui réapparaît après son meurtre présumé à la fin du double épisode Toute la vérité dans la saison 6, sous-entend que l'homme à la cigarette serait lui aussi toujours en vie. (fr)
  • * Le titre francophone met l'accent sur l'acuité de Rudolph Hayes ; le titre original, lui, indique que cet épisode conclut définitivement l'énigme jusque-là irrésolue du meurtre de Luke, le fils de John Doggett. * L'épisode est découpé en chapitres avec des panneaux textuels, dont les messages sont : **The Tip , **Ashes , **A Message , **Release . * Lors de leur rencontre avec Reyes, Regali fait des jeux de mots intraduisibles avec le nom de Doggett dans la version originale : en traînant volontairement sur la première syllabe, il l'insulte implicitement de Dog . Agent Doggett en anglais, est également proche phonétiquement d'Agent Dogged, qui peut se traduire par « Agent Obstiné » ou « Agent Tenace » . * L'urne funéraire de Luke conservée par Doggett situe les dates de naissance et de décès de son fils . * C'est la seconde fois dans la série que l'épouse de Robert Patrick, Barbara Patrick, interprète son homologue et homonyme à l'écran, Barbara . De même pour les acteurs Sal Landi et Mandy Levin , mais pour eux dans des rôles différents . (fr)
  • * Le titre 4-D fait référence à la quatrième dimension, le temps. * Lorsque Reyes au chevet de Doggett lui énonce la théorie de l'univers parallèle, il écrit en guise de réponse sur son moniteur que ça fait « trop Star Trek ». * L'épisode est dédié à la mémoire de Ricky Loyd Arreguin , beau-fils de l'accessoiriste Jose Arreguin, qui a été assassiné en pleine rue par un gang. (fr)
  • * C'est le de la série. Scully le sous-entend en disant qu’elle a enquêté sur quelque 200 affaires paranormales. * Le titre original est un clin d’œil à la chanson chantée par les enfants Brady lorsqu'ils formèrent un groupe. * Dû aux événements de l'épisode précédent ainsi qu'au ton plus léger et décalé de cet épisode-ci, la personnalité de John Doggett semble avoir évolué vers un caractère moins fermé et sinistre. * Pour illustrer par l'absurde à Doggett l'invraisemblance des circonstances de la mort de Blake McCormick, Reyes le compare à l'archétype du personnage de cartoon surréaliste et farfelu habituellement dépeint dans des œuvres semblables à celles de Tex Avery . (fr)
  • C’est le second passage de Tracey Ellis dans la série, après son rôle de Lucy Householder dans Souvenir d'oubliette . (fr)
  • Les événements de cet épisode renvoient à l'épisode La Sixième Extinction de la saison 7. (fr)
  • * C'est la seconde apparition du personnage de Leyla Harrison , qui fut introduite au cours de la saison précédente dans l'épisode Seul. * Il est fait mention dans l'épisode à deux anciennes affaires non classées menées par Mulder et Scully : celles de Coup de foudre et Spores. (fr)
  • * Le titre original John Doe est une expression anglophone pour désigner les personnes non identifiées. * Barbara Patrick, qui interprète Barbara Doggett dans cet épisode, est également l'épouse de Robert Patrick. Elle reviendra dans un autre épisode de cette saison. * Le tatouage de Doggett révèle qu'à l'armée, il faisait partie du 24th MAU . La devise latine des Marines, Semper fidelis, signifie « toujours fidèle ». (fr)
  • * Le titre Dæmonicus peut se traduire par « démoniaque », ou bien « Satan » en latin. * Le choix des victimes est expliqué comme suit : **DA , **E , **MONI , **CUS . (fr)
  • * Le titre original de l'épisode fait référence au livre culte de William Golding, Sa Majesté des mouches . * L'émission du groupe de David Winkle, Dumbass Show, rappelle la véritable émission américaine Jackass. * La Fox, qui produit la série, est mentionnée explicitement dans l'épisode. (fr)
  • * La tagline habituelle change pour Dio ti ama , dont la valeur numérologique est 9. * La bande originale de l'épisode est signée Karl Zéro , qui interprète le duo musical de fin El Bodeguero avec Henri Salvador. * L'intrigue de l'épisode exploite la croyance que les nombres auraient un certain lien causal ou une influence quantifiable sur tout ce qui existe : cet épisode débordant de symbolismes divers est le de la saison, nombre lui aussi fortement symbolique qui, selon des superstitions répandues, attirerait la chance ou au contraire, le malheur. * L'échange sur la numérologie entre Reyes et Doggett ainsi que les références au chiffre 6 parsemées dans l'épisode, rappellent entre autres Numéro six, célèbre personnage de la série télévisée britannique Le Prisonnier, et sa fameuse réplique « Je ne suis pas un numéro, JE SUIS UN HOMME LIBRE ! » à laquelle Doggett fait allusion dans sa conclusion. Quant à Scully, son chiffre numérologique serait le 9 selon Reyes, dont le Réveille-matin explicitement montré au moment de l'apprendre indique « 9:09 ». * Toujours un rapport numérologique avec l'intrigue et les chiffres 6 et 9 : le nom de la FOX , qui ici se calcule « FOX → 6+6+6 = 18 → 1+8 = 9 ». * L'épisode laisse à penser que le personnage homonyme incarné par Burt Reynolds pourrait être Dieu. (fr)
  • Le générique du début change une seconde fois, avec de nouveaux visuels et d'autres, actualisés comme la musique. De même qu'Annabeth Gish et Mitch Pileggi sont ajoutés pour la première fois aux crédits, David Duchovny est à nouveau absent du générique. (fr)
  • . *Cet épisode donne aux scénaristes l'occasion d'effectuer une synthèse complète de la série.) * Cet épisode a été diffusé en une seule fois, sans interruption de générique, mais compte d'après la production comme un double épisode. Il est toutefois analysé en tant qu'épisode unique par les livres et articles sur la série. * Mulder fait de l'esprit auprès de Scully en citant Le Silence des agneaux'', rejouant Hannibal Lecter qui accueille Clarice Starling depuis sa cellule . (fr)
  • * Cet épisode est une incursion entre X-Files et la série dérivée centrée sur Les Bandits solitaires qui en a résulté, The Lone Gunmen : Au cœur du complot. L'épisode sert d'ailleurs de conclusion à cette série. * En plus d'être le troisième épisode centré sur Les Bandits solitaires, c'est aussi la troisième apparition du personnage de Morris Fletcher dans la série, après le double épisode Zone 51 puis son caméo dans Brelan d'as . D'anciens personnages réapparaissent seulement dans l'introduction au travers d'extraits d'anciens épisodes. * Des allusions à des œuvres de science-fiction sont faites : une mention du film Men in Black et de ses erreurs techniques présumées ; ou encore un plan schématique du Jupiter 2, vaisseau spatial de Perdus dans l'espace. * Langly porte fièrement un tee-shirt Joey Lives! en hommage à Joey Ramone , et explique à Fletcher pourquoi il considère les Ramones comme « le plus grand groupe de musique punk de tous les temps ». * Alors qu'il est aussi bien le plus proche ami que le plus ancien complice des Bandits solitaires , Fox Mulder n'est pourtant pas présent comme les autres à leurs funérailles, au même titre que le Susanne Modeski . * Le titre original, ironique, provient d'une expression populaire aux États-Unis qui tient son origine de la série culte des années 1970, : en anglais américain, Jumping the shark désigne le moment où la qualité d'une série commence à baisser notablement. Le titre francophone quant à lui, est une conviction émise par Langly qui fait également office, et de derniers mots et de dernière volonté des Bandits solitaires. * Le sort des Bandits solitaires vis-à-vis de la série est une décision des producteurs de la FOX. Bien que des bandes dessinées tentèrent une continuité rétroactive pour la changer sans renier la diégèse de la série, la FOX reconfirmera le canon de la fin d'épisode à la reprise en 2016, une bonne décennie plus tard. (fr)
prop-fr:dernièreDiffusion
  • 2002-05-19 (xsd:date)
prop-fr:invités
  • * James Pickens Jr. : Alvin Kersh * Cary Elwes : Brad Follmer * Tom Braidwood : Melvin Frohike * Dean Haglund : Richard Langly * Bruce Harwood : John Byers * Sheila Larken : Margaret Scully * Neal McDonough : Robert Comer * McNally Sagal : la ravisseuse * Denis Forest : le meneur * Alan Dale : l'homme bien habillé du FBI * Kerrie Keane : l'infirmière (fr)
  • * Michael Emerson : Oliver Martin * Tyson Turrou : Blake McCormick) * John Aylward : . John Rietz * Stephen Bridgewater : . Henry Jacocks * David Faustino : Michael Daley * Danielle Savre : Marcia Brady (fr)
  • * Tom Braidwood : Melvin Frohike * Dean Haglund : Richard Langly * Bruce Harwood : John Byers * Stephen Snedden : Jimmy Bond * Zuleikha Robinson : Yves Adelys Harlow / Lois Runce * Michael McKean : Morris Fletcher * Jim Fyfe : Kimmy Belmont (fr)
  • * Terry O'Quinn : l'homme de l'ombre * Kathryn Joosten : l'agent Edie Boal * Allison Smith : Patti (fr)
  • * Burt Reynolds : M. Burt * John Kapelos : l'algent Fordyce * Ray McKinnon : Mad Wayne * Ellen Greene : Vicki Louise Burdick (fr)
  • * Cary Elwes : Brad Follmer * Dylan Haggerty : Erwin Lukesh * Angela Paton : * Lo Ming : . Kim * Gil Colon : l'agent Rice (fr)
  • * Chris Owens : Daniel Miller * Cyd Strittmatter : . Edwards (fr)
  • * Tracey Ellis : Audrey Pauley * Jack Blessing : . Jack Preijers * Stan Shaw : Stephen Murdoch * Vernee Watson-Johnson : Whitney Edwards (fr)
  • * Cyril O'Reilly : Ed Kelso * David Figlioli : Victor Dale Potts * Katy Boyer : . Lisa Holland * James McDonnell : l'nspecteur Van Allen * Don Swayze : Terry Pruit * Kari Whitman : Roxanne * George D. Wallace : Bertram Mueller (fr)
  • * James Pickens Jr. : Alvin Kersh * Frank Roman : Domingo Salmeron * Ramón Franco : Nestor * Zitto Kazann : Caballero * Eduardo Antonio Garcia : Mariano Molina (fr)
  • * James Pickens Jr. : Alvin Kersh * Cary Elwes : Brad Follmer * Tom Braidwood : Melvin Frohike * Dean Haglund : Richard Langly * Bruce Harwood : John Byers * Neal McDonough : Robert Comer * James Parks : l'agent Terry Sullivan * McNally Sagal : la ravisseuse * Denis Forest : le meneur * Alan Dale : l'homme bien habillé du FBI * Sheila Larken : Margaret Scully (fr)
  • * Cary Elwes : Brad Follmer * Jared Poe : Rudolph Hayes * Barbara Patrick : Barbara Doggett * Mandy Levin : Ellen Persich * Sal Landi : Nicholas Regali (fr)
  • * David Duchovny : Fox Mulder * James Pickens Jr. : Alvin Kersh * Laurie Holden : Marita Covarrubias * Nicholas Lea : Alex Krycek * Jeff Gulka * Adam Baldwin : Knowle Rohrer * Chris Owens : Jeffrey Spender * Steven Williams Monsieur X * Matthew Glave : Kallenbrunner * William B. Davis : l'homme à la cigarette (fr)
  • * James Pickens Jr. : Alvin Kersh * Tom Braidwood : Melvin Frohike * Dean Haglund : Richard Langly * Bruce Harwood : John Byers * Cary Elwes : Brad Follmer * Lucy Lawless : Shannon McMahon * Adam Baldwin : Knowle Rohrer * Jeff Austin : . Nordlinger (fr)
  • * Jolie Jenkins : l'agent Leyla Harrison * Gavin Fink : Tony Conlon * Scott Paulin : Jeffrey Conlon * Brian Poth : Gabe Rotter (fr)
  • * James Remar : Josef Kobold * Tim Halligan : Darren Mountjoy * Sarah Benoit : Evelyn Mountjoy * James Rekart : Paul Gerlach * Lou Richards : l'officier Custer (fr)
  • * James Pickens Jr. : Alvin Kersh * Tom Braidwood : Melvin Frohike * Dean Haglund : Richard Langly * Bruce Harwood : John Byers * Sheila Larken : Margaret Scully * Cary Elwes : Brad Follmer * Lucy Lawless : Shannon McMahon * Nicholas Walker : Carl Wormus (fr)
  • * W. Earl Brown : Robert M. Fassl * Lisa Darr : Jana Fain * Robert Curtis Brown : Damon Kaylor * Paul Vincent O'Connor : Brian Hutchinson * Arthur Nascarella : Duke Tomasick * Alan Davidson : l'homme barbu (fr)
  • * Erick Avari : . Herb Fountain * Hank Harris : Dylan Lokensgard * Jane Lynch : Anne Lokensgard * Samaire Armstrong : Natalie Gordon * Aaron Paul : David Winkle (fr)
  • * James Pickens Jr. : Alvin Kersh * Cary Elwes : Brad Follmer * Tom Braidwood : Melvin Frohike * Dean Haglund : Richard Langly * Bruce Harwood : John Byers * Sheila Larken : Margaret Scully * Neal McDonough : Robert Comer * McNally Sagal : la ravisseuse * Denis Forest : le meneur * Alan Dale : l'homme bien habillé du FBI * Kerrie Keane : l'infirmière (fr)
  • * Michael Emerson : Oliver Martin * Tyson Turrou : Blake McCormick) * John Aylward : . John Rietz * Stephen Bridgewater : . Henry Jacocks * David Faustino : Michael Daley * Danielle Savre : Marcia Brady (fr)
  • * Tom Braidwood : Melvin Frohike * Dean Haglund : Richard Langly * Bruce Harwood : John Byers * Stephen Snedden : Jimmy Bond * Zuleikha Robinson : Yves Adelys Harlow / Lois Runce * Michael McKean : Morris Fletcher * Jim Fyfe : Kimmy Belmont (fr)
  • * Terry O'Quinn : l'homme de l'ombre * Kathryn Joosten : l'agent Edie Boal * Allison Smith : Patti (fr)
  • * Burt Reynolds : M. Burt * John Kapelos : l'algent Fordyce * Ray McKinnon : Mad Wayne * Ellen Greene : Vicki Louise Burdick (fr)
  • * Cary Elwes : Brad Follmer * Dylan Haggerty : Erwin Lukesh * Angela Paton : * Lo Ming : . Kim * Gil Colon : l'agent Rice (fr)
  • * Chris Owens : Daniel Miller * Cyd Strittmatter : . Edwards (fr)
  • * Tracey Ellis : Audrey Pauley * Jack Blessing : . Jack Preijers * Stan Shaw : Stephen Murdoch * Vernee Watson-Johnson : Whitney Edwards (fr)
  • * Cyril O'Reilly : Ed Kelso * David Figlioli : Victor Dale Potts * Katy Boyer : . Lisa Holland * James McDonnell : l'nspecteur Van Allen * Don Swayze : Terry Pruit * Kari Whitman : Roxanne * George D. Wallace : Bertram Mueller (fr)
  • * James Pickens Jr. : Alvin Kersh * Frank Roman : Domingo Salmeron * Ramón Franco : Nestor * Zitto Kazann : Caballero * Eduardo Antonio Garcia : Mariano Molina (fr)
  • * James Pickens Jr. : Alvin Kersh * Cary Elwes : Brad Follmer * Tom Braidwood : Melvin Frohike * Dean Haglund : Richard Langly * Bruce Harwood : John Byers * Neal McDonough : Robert Comer * James Parks : l'agent Terry Sullivan * McNally Sagal : la ravisseuse * Denis Forest : le meneur * Alan Dale : l'homme bien habillé du FBI * Sheila Larken : Margaret Scully (fr)
  • * Cary Elwes : Brad Follmer * Jared Poe : Rudolph Hayes * Barbara Patrick : Barbara Doggett * Mandy Levin : Ellen Persich * Sal Landi : Nicholas Regali (fr)
  • * David Duchovny : Fox Mulder * James Pickens Jr. : Alvin Kersh * Laurie Holden : Marita Covarrubias * Nicholas Lea : Alex Krycek * Jeff Gulka * Adam Baldwin : Knowle Rohrer * Chris Owens : Jeffrey Spender * Steven Williams Monsieur X * Matthew Glave : Kallenbrunner * William B. Davis : l'homme à la cigarette (fr)
  • * James Pickens Jr. : Alvin Kersh * Tom Braidwood : Melvin Frohike * Dean Haglund : Richard Langly * Bruce Harwood : John Byers * Cary Elwes : Brad Follmer * Lucy Lawless : Shannon McMahon * Adam Baldwin : Knowle Rohrer * Jeff Austin : . Nordlinger (fr)
  • * Jolie Jenkins : l'agent Leyla Harrison * Gavin Fink : Tony Conlon * Scott Paulin : Jeffrey Conlon * Brian Poth : Gabe Rotter (fr)
  • * James Remar : Josef Kobold * Tim Halligan : Darren Mountjoy * Sarah Benoit : Evelyn Mountjoy * James Rekart : Paul Gerlach * Lou Richards : l'officier Custer (fr)
  • * James Pickens Jr. : Alvin Kersh * Tom Braidwood : Melvin Frohike * Dean Haglund : Richard Langly * Bruce Harwood : John Byers * Sheila Larken : Margaret Scully * Cary Elwes : Brad Follmer * Lucy Lawless : Shannon McMahon * Nicholas Walker : Carl Wormus (fr)
  • * W. Earl Brown : Robert M. Fassl * Lisa Darr : Jana Fain * Robert Curtis Brown : Damon Kaylor * Paul Vincent O'Connor : Brian Hutchinson * Arthur Nascarella : Duke Tomasick * Alan Davidson : l'homme barbu (fr)
  • * Erick Avari : . Herb Fountain * Hank Harris : Dylan Lokensgard * Jane Lynch : Anne Lokensgard * Samaire Armstrong : Natalie Gordon * Aaron Paul : David Winkle (fr)
prop-fr:listeDesÉpisodes
prop-fr:légende
  • Logo original de la série (fr)
  • Logo original de la série (fr)
prop-fr:nom
  • '' (fr)
  • : Aux frontières du réel'' (fr)
  • Saison 9 de (fr)
  • '' (fr)
  • : Aux frontières du réel'' (fr)
  • Saison 9 de (fr)
prop-fr:nombreÉpisodes
  • 19 (xsd:integer)
prop-fr:numéro
  • 183 (xsd:integer)
  • 184 (xsd:integer)
  • 185 (xsd:integer)
  • 186 (xsd:integer)
  • 187 (xsd:integer)
  • 188 (xsd:integer)
  • 189 (xsd:integer)
  • 190 (xsd:integer)
  • 191 (xsd:integer)
  • 192 (xsd:integer)
  • 193 (xsd:integer)
  • 194 (xsd:integer)
  • 195 (xsd:integer)
  • 196 (xsd:integer)
  • 197 (xsd:integer)
  • 198 (xsd:integer)
  • 199 (xsd:integer)
  • 200 (xsd:integer)
  • 201 (xsd:integer)
prop-fr:premièreDiffusion
  • 2001-11-11 (xsd:date)
  • 2001-11-18 (xsd:date)
  • 2001-12-02 (xsd:date)
  • 2001-12-09 (xsd:date)
  • 2001-12-16 (xsd:date)
  • 2002-01-06 (xsd:date)
  • 2002-01-13 (xsd:date)
  • 2002-01-27 (xsd:date)
  • 2002-03-03 (xsd:date)
  • 2002-03-10 (xsd:date)
  • 2002-03-17 (xsd:date)
  • 2002-03-31 (xsd:date)
  • 2002-04-07 (xsd:date)
  • 2002-04-14 (xsd:date)
  • 2002-04-21 (xsd:date)
  • 2002-04-28 (xsd:date)
  • 2002-05-05 (xsd:date)
  • 2002-05-12 (xsd:date)
  • 2002-05-19 (xsd:date)
prop-fr:réalisateur
prop-fr:résumé
  • 4.102488E8
  • ''. (fr)
  • Des visions étranges d'hommes écorchés vifs poussent l’agent Reyes à regarder une affaire sous un autre angle. (fr)
  • Doggett se fait agresser par un homme défiguré dans son bureau. À la suite d'un test ADN, il est conclu qu'il n'est autre que Fox Mulder. (fr)
  • Un agent du FBI, infiltré dans une secte, retourne clandestinement en Amérique et est gravement blessé dans un accident de moto. Le lendemain matin, les grands pontes de l’agence convoquent Scully à la suite des similitudes entre l’accident et une ancienne affaire non classée. L'enfant de Scully manifeste des capacités psychiques d'extraterrestre. (fr)
  • L’agent spécial John Doggett se réveille dans un petit village du Mexique, seul et sans souvenirs. (fr)
  • Scully demande de l'aide aux Bandits solitaires et à Reyes pour retrouver son fils William, qui après avoir échappé à une tentative de meurtre par Robert Comer , est enlevé sous la menace par la membre de la secte qui est également responsable du coma de Doggett. (fr)
  • Mulder s'introduit dans une base militaire secrète. Accusé du « meurtre » d'un super soldat , il est soumis à une parodie de justice devant un tribunal militaire, l'issue fatale du procès étant convenue à l'avance. Les collègues et amis de Mulder tentent de l'aider en convoquant un maximum de témoins, héros d'épisodes précédents : Gibson Praise, Marita Covarrubias, etc. (fr)
  • Scully reçoit un courriel de Mulder lui indiquant qu'elle lui manque, tout comme William. Scully est mise sur écoute et espionnée. Un couple travaillant pour la NSA s'introduit alors chez elle pour observer son enfant. Leur chef, qui veut absolument transmettre des informations à Fox Mulder, s'avère être un « super soldat » qui veut éliminer Mulder ou l'enfant de Scully. Mulder devant revenir par un train arrivant à minuit, le super soldat attend sur le quai pour l'abattre, mais finit abattu par Doggett. Pris au piège dans une carrière, le super soldat n'était pas mort, mais semble réagir avec un minerai précis qui provoque son autodestruction. (fr)
  • Scully assiste les agents Doggett et Reyes dans l'enquête sur la contamination de l'eau. Leur piste les mène vers un étrange laboratoire clandestin caché dans un navire de la marine marchande, construit pendant la Seconde Guerre mondiale. Pendant ce temps, Scully se pose toujours des questions sur les relations entre son bébé et un complot du gouvernement. Doggett entretient des liens très particuliers avec Shannon. Celle-ci lui apprend qu'elle n'est pas un être humain comme les autres, mais le résultat d'un demi-siècle de recherches secrètes. Non seulement elle n'éprouve jamais le besoin de dormir, mais elle peut aussi respirer sous l'eau... (fr)
  • L'agent Reyes est gravement blessée dans un accident de voiture, l'hôpital la met avec les autres patients comateux. Doggett essaie de la sauver. (fr)
  • Un homme tue Monica Reyes et blesse grièvement John Doggett… dans une autre dimension. (fr)
  • Doggett, Reyes et Scully enquêtent sur des meurtres bizarres. Le suspect est obsédé par la série '' (fr)
  • Doggett et Reyes enquêtent sur des crimes à caractères rituels ce qui les conduit sur les traces d'un professeur dans un asile psychiatrique qui incite des personnes à tuer. (fr)
  • Un tueur en série se base sur la numérologie pour commettre ses crimes. Il est en contact avec un homme étrange, monsieur Burt. (fr)
  • Les Bandits solitaires aident Morris Fletcher à stopper un virus mortel. (fr)
  • Le directeur Alvin Kersh engage les agents du FBI John Doggett et Monica Reyes pour enquêter sur la disparition de Fox Mulder. Monica Reyes découvre que Brad Follmer, l'assistant du directeur, possède deux vidéos sur la naissance du fils de Dana Scully. L'enquête interne déclenchée par Doggett au sujet d'un complot au FBI provoque une tempête au sein du service. Pendant ce temps, un fonctionnaire de l'Environnement est assassiné : il s'intéressait de trop près à certaines substances présentes dans l'eau potable. (fr)
  • L'agent spécial Leyla Harrison conduit Reyes et Doggett dans les montagnes pour voir le comportement bizarre d'un père et son fils isolés du monde. (fr)
  • Scully, Doggett et Reyes doivent découvrir si un garçon, nommé Dylan, peut contrôler les mouches, car un jeune homme de son lycée a été dévoré de l'intérieur par ces insectes. (fr)
  • À partir de l'observation d'un corps, découvert emmuré par l'agent Doggett après la fuite d'un suspect, un étudiant de Scully dresse avec précision le profil du tueur en série, qui s'avère être le meurtrier de Luke Doggett, le fils de John et de son ex-femme Barbara. (fr)
prop-fr:saisonPrécédente
prop-fr:saisonSuivante
  • X-Files : Régénération (fr)
  • X-Files : Régénération (fr)
prop-fr:scénariste
prop-fr:série
prop-fr:titreOriginal
  • (fr)
  • William (fr)
  • Provenance (fr)
  • Audrey Pauley (fr)
  • (fr)
  • William (fr)
  • Provenance (fr)
  • Audrey Pauley (fr)
prop-fr:traductionTitre
  • Délivrance (fr)
  • La vérité (fr)
  • Démoniaque (fr)
  • Monsieur X (fr)
  • Affreux monstres (fr)
  • Au-dessous (fr)
  • Damné (fr)
  • Journées ensoleillées (fr)
  • Rien d'important ne s'est produit aujourd'hui (fr)
  • Sauter par-dessus le requin (fr)
  • Rien d’important ne s’est produit aujourd’hui (fr)
  • Délivrance (fr)
  • La vérité (fr)
  • Démoniaque (fr)
  • Monsieur X (fr)
  • Affreux monstres (fr)
  • Au-dessous (fr)
  • Damné (fr)
  • Journées ensoleillées (fr)
  • Rien d'important ne s'est produit aujourd'hui (fr)
  • Sauter par-dessus le requin (fr)
  • Rien d’important ne s’est produit aujourd’hui (fr)
prop-fr:vf
  • Jacques Albaret (fr)
  • Jacques Albaret (fr)
prop-fr:vfLien
  • non (fr)
  • non (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Cette page recense les épisodes de la neuvième saison de la série télévisée américaine X-Files : Aux frontières du réel. (fr)
  • Cette page recense les épisodes de la neuvième saison de la série télévisée américaine X-Files : Aux frontières du réel. (fr)
rdfs:label
  • Saison 9 de X-Files : Aux frontières du réel (fr)
  • The X-Files (season 9) (en)
  • X-ファイル シーズン9 (ja)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:lastAppearance of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:saisonSuivante of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of