日々是好日 (Nichinichi kore kōnichi) est un koân du chan et du zen. Il s'agirait de la réponse du maître chinois Yunmen Wenyan à la question qu’il aurait lui-même posée aux moines dans le recueil de kōan, Recueil de la falaise bleue. Ce koan, souvent traduit « chaque jour est un bon jour » a été commenté par plusieurs maître zen (notamment, au xxe siècle, par Kōdō Sawaki et son disciple Taisen Deshimaru).

Property Value
dbo:abstract
  • 日々是好日 (Nichinichi kore kōnichi) est un koân du chan et du zen. Il s'agirait de la réponse du maître chinois Yunmen Wenyan à la question qu’il aurait lui-même posée aux moines dans le recueil de kōan, Recueil de la falaise bleue. Ce koan, souvent traduit « chaque jour est un bon jour » a été commenté par plusieurs maître zen (notamment, au xxe siècle, par Kōdō Sawaki et son disciple Taisen Deshimaru). (fr)
  • 日々是好日 (Nichinichi kore kōnichi) est un koân du chan et du zen. Il s'agirait de la réponse du maître chinois Yunmen Wenyan à la question qu’il aurait lui-même posée aux moines dans le recueil de kōan, Recueil de la falaise bleue. Ce koan, souvent traduit « chaque jour est un bon jour » a été commenté par plusieurs maître zen (notamment, au xxe siècle, par Kōdō Sawaki et son disciple Taisen Deshimaru). (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 13284919 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4145 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 182812550 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • 日々是好日 (Nichinichi kore kōnichi) est un koân du chan et du zen. Il s'agirait de la réponse du maître chinois Yunmen Wenyan à la question qu’il aurait lui-même posée aux moines dans le recueil de kōan, Recueil de la falaise bleue. Ce koan, souvent traduit « chaque jour est un bon jour » a été commenté par plusieurs maître zen (notamment, au xxe siècle, par Kōdō Sawaki et son disciple Taisen Deshimaru). (fr)
  • 日々是好日 (Nichinichi kore kōnichi) est un koân du chan et du zen. Il s'agirait de la réponse du maître chinois Yunmen Wenyan à la question qu’il aurait lui-même posée aux moines dans le recueil de kōan, Recueil de la falaise bleue. Ce koan, souvent traduit « chaque jour est un bon jour » a été commenté par plusieurs maître zen (notamment, au xxe siècle, par Kōdō Sawaki et son disciple Taisen Deshimaru). (fr)
rdfs:label
  • Nichinichi kore kōnichi (fr)
  • 日日是好日 (ja)
  • Nichinichi kore kōnichi (fr)
  • 日日是好日 (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of