En linguistique, le médiatif est un mode verbal permettant de rapporter un discours ou une information sans prendre position quant à sa véracité. Le non médiatif au contraire indique que le locuteur s'implique dans l'assertion. Le médiatif est parfois appelé mode oblique. N.B. Le terme médiatif a aussi été utilisé dans les descriptions de certaines langues (sanskrit, basque…) pour représenter la valeur sémantique de moyen, de manière, ou le cas grammatical exprimant cette valeur (aujourd'hui plutôt appelé instrumental).

Property Value
dbo:abstract
  • En linguistique, le médiatif est un mode verbal permettant de rapporter un discours ou une information sans prendre position quant à sa véracité. Le non médiatif au contraire indique que le locuteur s'implique dans l'assertion. Le médiatif est parfois appelé mode oblique. N.B. Le terme médiatif a aussi été utilisé dans les descriptions de certaines langues (sanskrit, basque…) pour représenter la valeur sémantique de moyen, de manière, ou le cas grammatical exprimant cette valeur (aujourd'hui plutôt appelé instrumental). On utilise aussi parfois le terme (non) testimonial, mais celui-ci présente une ambigüité d'interprétation, dans la mesure où il ne précise pas qui est considéré comme étant témoin des faits ou de la situation rapportés (toutefois, généralement testimonial équivaut à non médiatif) ; ou encore (non) assumé. Claude Hagège a proposé le terme médiaphorique (c'est-à-dire référant à un intermédiaire) pour caractériser les outils grammaticaux permettant à un locuteur d'imputer à autrui ce qu'il asserte (ouï-dire, déduction, témoignage tiers). La notion de médiatif s'apparente à celles de modalité épistémique et d'évidentialité. (fr)
  • En linguistique, le médiatif est un mode verbal permettant de rapporter un discours ou une information sans prendre position quant à sa véracité. Le non médiatif au contraire indique que le locuteur s'implique dans l'assertion. Le médiatif est parfois appelé mode oblique. N.B. Le terme médiatif a aussi été utilisé dans les descriptions de certaines langues (sanskrit, basque…) pour représenter la valeur sémantique de moyen, de manière, ou le cas grammatical exprimant cette valeur (aujourd'hui plutôt appelé instrumental). On utilise aussi parfois le terme (non) testimonial, mais celui-ci présente une ambigüité d'interprétation, dans la mesure où il ne précise pas qui est considéré comme étant témoin des faits ou de la situation rapportés (toutefois, généralement testimonial équivaut à non médiatif) ; ou encore (non) assumé. Claude Hagège a proposé le terme médiaphorique (c'est-à-dire référant à un intermédiaire) pour caractériser les outils grammaticaux permettant à un locuteur d'imputer à autrui ce qu'il asserte (ouï-dire, déduction, témoignage tiers). La notion de médiatif s'apparente à celles de modalité épistémique et d'évidentialité. (fr)
dbo:wikiPageID
  • 2082 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4513 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 175477933 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • En linguistique, le médiatif est un mode verbal permettant de rapporter un discours ou une information sans prendre position quant à sa véracité. Le non médiatif au contraire indique que le locuteur s'implique dans l'assertion. Le médiatif est parfois appelé mode oblique. N.B. Le terme médiatif a aussi été utilisé dans les descriptions de certaines langues (sanskrit, basque…) pour représenter la valeur sémantique de moyen, de manière, ou le cas grammatical exprimant cette valeur (aujourd'hui plutôt appelé instrumental). (fr)
  • En linguistique, le médiatif est un mode verbal permettant de rapporter un discours ou une information sans prendre position quant à sa véracité. Le non médiatif au contraire indique que le locuteur s'implique dans l'assertion. Le médiatif est parfois appelé mode oblique. N.B. Le terme médiatif a aussi été utilisé dans les descriptions de certaines langues (sanskrit, basque…) pour représenter la valeur sémantique de moyen, de manière, ou le cas grammatical exprimant cette valeur (aujourd'hui plutôt appelé instrumental). (fr)
rdfs:label
  • Inferential mood (en)
  • Médiatif (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of