Un lusitanisme est un mot, tour ou usage propre à la langue portugaise transposé dans une autre langue. L'expansion internationale du Portugal a permis la diffusion de la langue et de la culture portugaise sur tous les continents, du Japon à l'Amérique et à l'Afrique Australe. Ces emprunts se sont prolongés jusqu'au XXIe siècle, grâce à l'émergence des pays lusophones sur la scène mondiale, notamment du Brésil. Le français et le portugais sont deux langues romanes. Cette proximité des deux langues a facilité l'insertion morphologique des termes portugais dans le lexique du français.

Property Value
dbo:abstract
  • Un lusitanisme est un mot, tour ou usage propre à la langue portugaise transposé dans une autre langue. L'expansion internationale du Portugal a permis la diffusion de la langue et de la culture portugaise sur tous les continents, du Japon à l'Amérique et à l'Afrique Australe. Le rayonnement international de la langue portugaise commence au Moyen Âge, pendant l'âge d'or provençal. À l'époque d'Alphonse X, la culture portugaise irradie sur toute l'Espagne et le Sud de la France. Et les influences sont mutuelles. Cependant la plupart des emprunts au portugais ont lieu pendant et après les Grandes Découvertes. À l'époque, le Portugal est une grande puissance internationale. Et le portugais fait office de lingua franca (langue de communication internationale) dans l'Atlantique et l'océan Indien. Ces emprunts se sont prolongés jusqu'au XXIe siècle, grâce à l'émergence des pays lusophones sur la scène mondiale, notamment du Brésil. Beaucoup de mots japonais d'origine portugaise sont entrés dans la langue japonaise quand les prêtres jésuites portugais ont présenté les idées chrétiennes, la science occidentale, la technologie et des produits aux Japonais au cours de la période Muromachi (XVe ‑ XVIe siècles). On estime que la langue française compte plus d'une centaine de mots provenant du portugais. Ils incluent les mots français d'origine portugaise (portugais du Portugal ou du Brésil) et les mots d'origine étrangère arrivés au français par le portugais du Portugal. Le français et le portugais sont deux langues romanes. Cette proximité des deux langues a facilité l'insertion morphologique des termes portugais dans le lexique du français. (fr)
  • Un lusitanisme est un mot, tour ou usage propre à la langue portugaise transposé dans une autre langue. L'expansion internationale du Portugal a permis la diffusion de la langue et de la culture portugaise sur tous les continents, du Japon à l'Amérique et à l'Afrique Australe. Le rayonnement international de la langue portugaise commence au Moyen Âge, pendant l'âge d'or provençal. À l'époque d'Alphonse X, la culture portugaise irradie sur toute l'Espagne et le Sud de la France. Et les influences sont mutuelles. Cependant la plupart des emprunts au portugais ont lieu pendant et après les Grandes Découvertes. À l'époque, le Portugal est une grande puissance internationale. Et le portugais fait office de lingua franca (langue de communication internationale) dans l'Atlantique et l'océan Indien. Ces emprunts se sont prolongés jusqu'au XXIe siècle, grâce à l'émergence des pays lusophones sur la scène mondiale, notamment du Brésil. Beaucoup de mots japonais d'origine portugaise sont entrés dans la langue japonaise quand les prêtres jésuites portugais ont présenté les idées chrétiennes, la science occidentale, la technologie et des produits aux Japonais au cours de la période Muromachi (XVe ‑ XVIe siècles). On estime que la langue française compte plus d'une centaine de mots provenant du portugais. Ils incluent les mots français d'origine portugaise (portugais du Portugal ou du Brésil) et les mots d'origine étrangère arrivés au français par le portugais du Portugal. Le français et le portugais sont deux langues romanes. Cette proximité des deux langues a facilité l'insertion morphologique des termes portugais dans le lexique du français. (fr)
dbo:country
dbo:wikiPageID
  • 5946533 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 20914 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 174348514 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Un lusitanisme est un mot, tour ou usage propre à la langue portugaise transposé dans une autre langue. L'expansion internationale du Portugal a permis la diffusion de la langue et de la culture portugaise sur tous les continents, du Japon à l'Amérique et à l'Afrique Australe. Ces emprunts se sont prolongés jusqu'au XXIe siècle, grâce à l'émergence des pays lusophones sur la scène mondiale, notamment du Brésil. Le français et le portugais sont deux langues romanes. Cette proximité des deux langues a facilité l'insertion morphologique des termes portugais dans le lexique du français. (fr)
  • Un lusitanisme est un mot, tour ou usage propre à la langue portugaise transposé dans une autre langue. L'expansion internationale du Portugal a permis la diffusion de la langue et de la culture portugaise sur tous les continents, du Japon à l'Amérique et à l'Afrique Australe. Ces emprunts se sont prolongés jusqu'au XXIe siècle, grâce à l'émergence des pays lusophones sur la scène mondiale, notamment du Brésil. Le français et le portugais sont deux langues romanes. Cette proximité des deux langues a facilité l'insertion morphologique des termes portugais dans le lexique du français. (fr)
rdfs:label
  • Lusismo (linguística) (pt)
  • Lusitanisme (fr)
  • Lusismo (linguística) (pt)
  • Lusitanisme (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of