Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Gens de Dublin, Les Gens de Dublin ou Dublinois (Dubliners) est un recueil de nouvelles publiées en 1914 qui préfigure l'œuvre monumentale dans laquelle, bientôt exilé volontaire, James Joyce ne cessera jamais d'évoquer sa ville natale de Dublin. Imprégnées tantôt de dérision, tantôt de sadisme latent, de brutalité ou d'humour, leur modernisme tient surtout au regard détaché, ironique, parfois cruel, mais toujours implacablement lucide, que l'écrivain pose sur ses personnages. Car ces derniers ne sont, en définitive, que le produit d'une société dont il évoque les frustrations, issues d'un étroit conformisme social et religieux. Bien que plusieurs œuvres de James Joyce illustrent la riche tradition de l'Église catholique romaine, la nouvelle Araby conte sa désaffection envers l'Église et la perte de sa foi. La dernière histoire, la plus connue, Les Morts, a été mise en scène par John Huston dans son dernier film achevé en 1987, Gens de Dublin (The Dead). Il existe au moins cinq traductions françaises, celle d’Yva Fernandez, en collaboration avec Hélène du Pasquier et Jacques-Paul Reynaud, ainsi que celles de Jean-Noël Vuarnet, de Pierre Nordon, de Benoît Tadié et, dans la Bibliothèque de la Pléiade, de Jacques Aubert. (fr)
- Gens de Dublin, Les Gens de Dublin ou Dublinois (Dubliners) est un recueil de nouvelles publiées en 1914 qui préfigure l'œuvre monumentale dans laquelle, bientôt exilé volontaire, James Joyce ne cessera jamais d'évoquer sa ville natale de Dublin. Imprégnées tantôt de dérision, tantôt de sadisme latent, de brutalité ou d'humour, leur modernisme tient surtout au regard détaché, ironique, parfois cruel, mais toujours implacablement lucide, que l'écrivain pose sur ses personnages. Car ces derniers ne sont, en définitive, que le produit d'une société dont il évoque les frustrations, issues d'un étroit conformisme social et religieux. Bien que plusieurs œuvres de James Joyce illustrent la riche tradition de l'Église catholique romaine, la nouvelle Araby conte sa désaffection envers l'Église et la perte de sa foi. La dernière histoire, la plus connue, Les Morts, a été mise en scène par John Huston dans son dernier film achevé en 1987, Gens de Dublin (The Dead). Il existe au moins cinq traductions françaises, celle d’Yva Fernandez, en collaboration avec Hélène du Pasquier et Jacques-Paul Reynaud, ainsi que celles de Jean-Noël Vuarnet, de Pierre Nordon, de Benoît Tadié et, dans la Bibliothèque de la Pléiade, de Jacques Aubert. (fr)
|
dbo:author
| |
dbo:country
| |
dbo:followedBy
| |
dbo:follows
| |
dbo:language
| |
dbo:literaryGenre
| |
dbo:numberOfPages
|
- 319 (xsd:positiveInteger)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 6659 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:auteur
| |
prop-fr:collection
|
- GRAAT (fr)
- Collection d'auteurs étrangers (fr)
- GRAAT (fr)
- Collection d'auteurs étrangers (fr)
|
prop-fr:date
|
- 2017 (xsd:integer)
- 2017-06-01 (xsd:date)
|
prop-fr:dateparution
| |
prop-fr:dateparutionOrig
| |
prop-fr:fr
|
- Richard Nelson (fr)
- James Joyce's The Dead (fr)
- Richard Nelson (fr)
- James Joyce's The Dead (fr)
|
prop-fr:genre
|
- Recueil de nouvelles (fr)
- Recueil de nouvelles (fr)
|
prop-fr:isbn
| |
prop-fr:lang
| |
prop-fr:langue
| |
prop-fr:lireEnLigne
| |
prop-fr:légende
|
- Dubliners, 1914. (fr)
- Dubliners, 1914. (fr)
|
prop-fr:pages
|
- 7 (xsd:integer)
- 319 (xsd:integer)
|
prop-fr:périodique
|
- in : Joyce's Dubliners : lecture critiques (fr)
- in : Joyce's Dubliners : lecture critiques (fr)
|
prop-fr:texte
|
- Richard Nelson (fr)
- James Joyce's The Dead (fr)
- Richard Nelson (fr)
- James Joyce's The Dead (fr)
|
prop-fr:titre
|
- Gens de Dublin (fr)
- Dubliners, Gens de Dublin, Dublinois… Questions de réception et de traduction (fr)
- Joyce's Dubliners : Lectures critiques - Critical approaches (fr)
- Gens de Dublin (fr)
- Dubliners, Gens de Dublin, Dublinois… Questions de réception et de traduction (fr)
- Joyce's Dubliners : Lectures critiques - Critical approaches (fr)
|
prop-fr:titreOrig
| |
prop-fr:trad
|
- Richard Nelson (fr)
- James Joyce's The Dead (fr)
- Richard Nelson (fr)
- James Joyce's The Dead (fr)
|
prop-fr:traducteur
|
- Yva Fernandez, Hélène Du Pasquier, Jacques-Paul Reynaud (fr)
- Yva Fernandez, Hélène Du Pasquier, Jacques-Paul Reynaud (fr)
|
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
prop-fr:wikisource
|
- L’Arabie (fr)
- L’Arabie (fr)
|
prop-fr:wikisourceTitre
|
- L’Arabie (fr)
- L’Arabie (fr)
|
prop-fr:éditeur
|
- Presses universitaires François-Rabelais (fr)
- Plon-Nourrit (fr)
- Presses universitaires François-Rabelais (fr)
- Plon-Nourrit (fr)
|
prop-fr:éditeurOrig
|
- Grant Richards Ltd. (fr)
- Grant Richards Ltd. (fr)
|
dc:publisher
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Gens de Dublin, Les Gens de Dublin ou Dublinois (Dubliners) est un recueil de nouvelles publiées en 1914 qui préfigure l'œuvre monumentale dans laquelle, bientôt exilé volontaire, James Joyce ne cessera jamais d'évoquer sa ville natale de Dublin. Imprégnées tantôt de dérision, tantôt de sadisme latent, de brutalité ou d'humour, leur modernisme tient surtout au regard détaché, ironique, parfois cruel, mais toujours implacablement lucide, que l'écrivain pose sur ses personnages. Car ces derniers ne sont, en définitive, que le produit d'une société dont il évoque les frustrations, issues d'un étroit conformisme social et religieux. (fr)
- Gens de Dublin, Les Gens de Dublin ou Dublinois (Dubliners) est un recueil de nouvelles publiées en 1914 qui préfigure l'œuvre monumentale dans laquelle, bientôt exilé volontaire, James Joyce ne cessera jamais d'évoquer sa ville natale de Dublin. Imprégnées tantôt de dérision, tantôt de sadisme latent, de brutalité ou d'humour, leur modernisme tient surtout au regard détaché, ironique, parfois cruel, mais toujours implacablement lucide, que l'écrivain pose sur ses personnages. Car ces derniers ne sont, en définitive, que le produit d'une société dont il évoque les frustrations, issues d'un étroit conformisme social et religieux. (fr)
|
rdfs:label
|
- Dublinenses (pt)
- Dubliners (en)
- Dublinesos (ca)
- Dublińczycy (pl)
- Gente di Dublino (it)
- Les Gens de Dublin (Joyce) (fr)
- Дублинцы (ru)
- ダブリン市民 (ja)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
|
- Gens de Dublin (fr)
- Gens de Dublin (fr)
|
is dbo:followedBy
of | |
is dbo:follows
of | |
is dbo:previousWork
of | |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is prop-fr:précédent
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |