Hej Sloveni (Hé, les Slaves) est un hymne consacré aux peuples slaves. Ses paroles originales ont été écrites en 1834 sous le titre « Hej, Slováci » (Hé, les Slovaques) par Samuel Tomášik. Il sert depuis comme hymne du panslavisme, du mouvement Sokol, ainsi que de la RFS Yougoslavie, de la République fédérale de Yougoslavie et de la Serbie-et-Monténégro. La chanson est également considérée comme le second hymne officieux des Slovaques. Sa mélodie est basée sur la Mazurek Dąbrowskiego, l'hymne de la Pologne depuis 1926, mais elle est beaucoup plus lente et plus accentuée.

Property Value
dbo:abstract
  • Hej Sloveni (Hé, les Slaves) est un hymne consacré aux peuples slaves. Ses paroles originales ont été écrites en 1834 sous le titre « Hej, Slováci » (Hé, les Slovaques) par Samuel Tomášik. Il sert depuis comme hymne du panslavisme, du mouvement Sokol, ainsi que de la RFS Yougoslavie, de la République fédérale de Yougoslavie et de la Serbie-et-Monténégro. La chanson est également considérée comme le second hymne officieux des Slovaques. Sa mélodie est basée sur la Mazurek Dąbrowskiego, l'hymne de la Pologne depuis 1926, mais elle est beaucoup plus lente et plus accentuée. Il est appelé Hej, Slaveni en serbo-croate, croate et bosniaque, Хеј Словени/Hej, Sloveni en serbe, Hej, Slováci en slovaque, Hej, Slované en tchèque, Еј, Словени en macédonien, Hej, Slovani en slovène et Hej Słowianie en polonais, Хей, Славяни en bulgare, Гей, Славяне en russe. (fr)
  • Hej Sloveni (Hé, les Slaves) est un hymne consacré aux peuples slaves. Ses paroles originales ont été écrites en 1834 sous le titre « Hej, Slováci » (Hé, les Slovaques) par Samuel Tomášik. Il sert depuis comme hymne du panslavisme, du mouvement Sokol, ainsi que de la RFS Yougoslavie, de la République fédérale de Yougoslavie et de la Serbie-et-Monténégro. La chanson est également considérée comme le second hymne officieux des Slovaques. Sa mélodie est basée sur la Mazurek Dąbrowskiego, l'hymne de la Pologne depuis 1926, mais elle est beaucoup plus lente et plus accentuée. Il est appelé Hej, Slaveni en serbo-croate, croate et bosniaque, Хеј Словени/Hej, Sloveni en serbe, Hej, Slováci en slovaque, Hej, Slované en tchèque, Еј, Словени en macédonien, Hej, Slovani en slovène et Hej Słowianie en polonais, Хей, Славяни en bulgare, Гей, Славяне en russe. (fr)
dbo:author
dbo:country
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3571485 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 7430 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 188309186 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:auteur
prop-fr:codeDeLangue
  • sr (fr)
  • sr (fr)
prop-fr:codeDeLangueDuTitreAlternatif
  • sk (fr)
  • sk (fr)
prop-fr:dateD'adoption
  • 1977 (xsd:integer)
prop-fr:dateDesParoles
  • 1834 (xsd:integer)
prop-fr:fichierAudio
  • United States Navy Band - Hey, Slavs.ogg (fr)
  • United States Navy Band - Hey, Slavs.ogg (fr)
prop-fr:pays
  • République fédérative socialiste de Yougoslavie (fr)
  • République fédérative socialiste de Yougoslavie (fr)
prop-fr:préfixe
  • national (fr)
  • national (fr)
prop-fr:titre
  • Хеј Словени (fr)
  • Хеј Словени (fr)
prop-fr:titreAlternatif
  • Hej, Slováci (fr)
  • Hej, Slováci (fr)
prop-fr:titreDuFichierAudio
  • Hej Sloveni (fr)
  • Hej Sloveni (fr)
prop-fr:titreEnFrançais
  • Hé, les slaves (fr)
  • Hé, les slaves (fr)
prop-fr:transcription
  • Hej, Sloveni (fr)
  • Hej, Sloveni (fr)
prop-fr:utiliséJusque
  • 1992 (xsd:integer)
  • 2003 (xsd:integer)
  • 2006 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Hej Sloveni (Hé, les Slaves) est un hymne consacré aux peuples slaves. Ses paroles originales ont été écrites en 1834 sous le titre « Hej, Slováci » (Hé, les Slovaques) par Samuel Tomášik. Il sert depuis comme hymne du panslavisme, du mouvement Sokol, ainsi que de la RFS Yougoslavie, de la République fédérale de Yougoslavie et de la Serbie-et-Monténégro. La chanson est également considérée comme le second hymne officieux des Slovaques. Sa mélodie est basée sur la Mazurek Dąbrowskiego, l'hymne de la Pologne depuis 1926, mais elle est beaucoup plus lente et plus accentuée. (fr)
  • Hej Sloveni (Hé, les Slaves) est un hymne consacré aux peuples slaves. Ses paroles originales ont été écrites en 1834 sous le titre « Hej, Slováci » (Hé, les Slovaques) par Samuel Tomášik. Il sert depuis comme hymne du panslavisme, du mouvement Sokol, ainsi que de la RFS Yougoslavie, de la République fédérale de Yougoslavie et de la Serbie-et-Monténégro. La chanson est également considérée comme le second hymne officieux des Slovaques. Sa mélodie est basée sur la Mazurek Dąbrowskiego, l'hymne de la Pologne depuis 1926, mais elle est beaucoup plus lente et plus accentuée. (fr)
rdfs:label
  • Hej Sloveni (fr)
  • Hej Sloveni (de)
  • Hej Sloveni (es)
  • Hej Sloveni (sv)
  • Hymn wszechsłowiański (pl)
  • Гей, славяне! (ru)
  • Гей, слов'яни (uk)
  • 嘿,斯拉夫人 (zh)
  • Hej Sloveni (fr)
  • Hej Sloveni (de)
  • Hej Sloveni (es)
  • Hej Sloveni (sv)
  • Hymn wszechsłowiański (pl)
  • Гей, славяне! (ru)
  • Гей, слов'яни (uk)
  • 嘿,斯拉夫人 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:anthem of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:extra of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of