dbo:abstract
|
- Le figurisme peut être considéré comme une variante d'une forme d'interprétation chrétienne de la Bible, l'interprétation typologique. Le mot, dérivé du français « figure », vient du latin figura qui lui-même traduit le grec biblique typos (τύπος). Ce mot grec a plusieurs sens : empreinte ; image ; modèle, exemple... Ce mot grec a donné son nom à l'interprétation typologique. L'usage de l'interprétation typologique est attesté dans le Nouveau Testament lui-même, et pour cette raison, est admis depuis toujours dans le christianisme, sans être exclusif d'autres principes interprétatifs. (fr)
- Le figurisme peut être considéré comme une variante d'une forme d'interprétation chrétienne de la Bible, l'interprétation typologique. Le mot, dérivé du français « figure », vient du latin figura qui lui-même traduit le grec biblique typos (τύπος). Ce mot grec a plusieurs sens : empreinte ; image ; modèle, exemple... Ce mot grec a donné son nom à l'interprétation typologique. L'usage de l'interprétation typologique est attesté dans le Nouveau Testament lui-même, et pour cette raison, est admis depuis toujours dans le christianisme, sans être exclusif d'autres principes interprétatifs. (fr)
|
rdfs:comment
|
- Le figurisme peut être considéré comme une variante d'une forme d'interprétation chrétienne de la Bible, l'interprétation typologique. Le mot, dérivé du français « figure », vient du latin figura qui lui-même traduit le grec biblique typos (τύπος). Ce mot grec a plusieurs sens : empreinte ; image ; modèle, exemple... Ce mot grec a donné son nom à l'interprétation typologique. L'usage de l'interprétation typologique est attesté dans le Nouveau Testament lui-même, et pour cette raison, est admis depuis toujours dans le christianisme, sans être exclusif d'autres principes interprétatifs. (fr)
- Le figurisme peut être considéré comme une variante d'une forme d'interprétation chrétienne de la Bible, l'interprétation typologique. Le mot, dérivé du français « figure », vient du latin figura qui lui-même traduit le grec biblique typos (τύπος). Ce mot grec a plusieurs sens : empreinte ; image ; modèle, exemple... Ce mot grec a donné son nom à l'interprétation typologique. L'usage de l'interprétation typologique est attesté dans le Nouveau Testament lui-même, et pour cette raison, est admis depuis toujours dans le christianisme, sans être exclusif d'autres principes interprétatifs. (fr)
|