Property |
Value |
dbo:Work/runtime
| |
dbo:abstract
|
- Donna Donna ou Dona Dona (דאַנאַ דאַנאַ, Dana Dana, ou דאָס קעלבל, Dos Kelbl — « Le veau ») est une chanson écrite en yiddish par l'écrivain sur une musique du compositeur d'origine russe Sholom Secunda. Composée pour la pièce Esterke de Zeitlin (1940-41), la chanson décrit la condition d'un petit veau ligoté que l'on mène à l'abattoir tandis qu’une hirondelle vole librement dans le ciel au-dessus de lui. Le mot Dona est, selon la chanteuse israélienne Nehama Hendel, l’équivalent d’« hue et dia ». De nombreux artistes ont inscrit cette chanson à leur répertoire : Joan Baez, Donovan, Theodore Bikel, Esther Ofarim… La version française connue pour son interprétation par Claude François s'écarte radicalement du texte original. (fr)
- Donna Donna ou Dona Dona (דאַנאַ דאַנאַ, Dana Dana, ou דאָס קעלבל, Dos Kelbl — « Le veau ») est une chanson écrite en yiddish par l'écrivain sur une musique du compositeur d'origine russe Sholom Secunda. Composée pour la pièce Esterke de Zeitlin (1940-41), la chanson décrit la condition d'un petit veau ligoté que l'on mène à l'abattoir tandis qu’une hirondelle vole librement dans le ciel au-dessus de lui. Le mot Dona est, selon la chanteuse israélienne Nehama Hendel, l’équivalent d’« hue et dia ». De nombreux artistes ont inscrit cette chanson à leur répertoire : Joan Baez, Donovan, Theodore Bikel, Esther Ofarim… La version française connue pour son interprétation par Claude François s'écarte radicalement du texte original. (fr)
|
dbo:album
| |
dbo:artist
| |
dbo:composer
| |
dbo:format
| |
dbo:genre
| |
dbo:isPartOf
| |
dbo:musicFormat
| |
dbo:previousWork
| |
dbo:recordLabel
| |
dbo:runtime
|
- 152.000000 (xsd:double)
- 195.000000 (xsd:double)
|
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 2809 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbo:writer
| |
prop-fr:album
| |
prop-fr:artiste
| |
prop-fr:auteur
|
- Paroles françaises de Vline Buggy et Claude François (fr)
- Paroles anglaises d'Arthur Kevess et Teddi Schwartz (fr)
- Paroles françaises de Vline Buggy et Claude François (fr)
- Paroles anglaises d'Arthur Kevess et Teddi Schwartz (fr)
|
prop-fr:charte
| |
prop-fr:compositeur
| |
prop-fr:dateSinglePréc
| |
prop-fr:dateSingleSuiv
| |
prop-fr:durée
| |
prop-fr:enregistré
| |
prop-fr:format
| |
prop-fr:genre
| |
prop-fr:label
| |
prop-fr:singlePrécédent
| |
prop-fr:singleSuivant
|
- Les choses de la maison (fr)
- Les choses de la maison (fr)
|
prop-fr:sorti
|
- 1960 (xsd:integer)
- Octobre 1964 (fr)
|
prop-fr:titre
|
- Donna Donna (fr)
- Donna Donna (fr)
|
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Donna Donna ou Dona Dona (דאַנאַ דאַנאַ, Dana Dana, ou דאָס קעלבל, Dos Kelbl — « Le veau ») est une chanson écrite en yiddish par l'écrivain sur une musique du compositeur d'origine russe Sholom Secunda. Composée pour la pièce Esterke de Zeitlin (1940-41), la chanson décrit la condition d'un petit veau ligoté que l'on mène à l'abattoir tandis qu’une hirondelle vole librement dans le ciel au-dessus de lui. Le mot Dona est, selon la chanteuse israélienne Nehama Hendel, l’équivalent d’« hue et dia ». (fr)
- Donna Donna ou Dona Dona (דאַנאַ דאַנאַ, Dana Dana, ou דאָס קעלבל, Dos Kelbl — « Le veau ») est une chanson écrite en yiddish par l'écrivain sur une musique du compositeur d'origine russe Sholom Secunda. Composée pour la pièce Esterke de Zeitlin (1940-41), la chanson décrit la condition d'un petit veau ligoté que l'on mène à l'abattoir tandis qu’une hirondelle vole librement dans le ciel au-dessus de lui. Le mot Dona est, selon la chanteuse israélienne Nehama Hendel, l’équivalent d’« hue et dia ». (fr)
|
rdfs:label
|
- Donna Donna (fr)
- Dona, Dona (en)
- Donna Donna (de)
- Donna Donna (lied) (nl)
- ドナドナ (ja)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
|
- Donna Donna (fr)
- Donna Donna (fr)
|
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is prop-fr:piste
of | |
is prop-fr:titre
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |