En alémanique alsacien et en francique lorrain, les bredele ou braedele (Bas-Rhin et Moselle), bredala (Haut-Rhin), bredle (Strasbourg) ou plus spécifiquement Winachtsbredele (mêmes variantes, littéralement : « petits gâteaux de Noël ») sont des petits fours qui sont aujourd'hui confectionnés à l'occasion des fêtes de fin d'année.Le terme "bredele" bien que figurant dans le "Robert"et le "Larousse" est une francisation récente du mot "Bredle".Ce terme d'origine germanique s'écrit comme tous les noms propres en langue tudesque avec une majuscule. Le terme originel est "Bredle" pour preuve de la dérive on peut comparer au terme " Kalbsbrote" et"Gebreldi" qui dans la même logique deviendraient "Kalbsbrodele" et "Gebradeledi".

Property Value
dbo:abstract
  • En alémanique alsacien et en francique lorrain, les bredele ou braedele (Bas-Rhin et Moselle), bredala (Haut-Rhin), bredle (Strasbourg) ou plus spécifiquement Winachtsbredele (mêmes variantes, littéralement : « petits gâteaux de Noël ») sont des petits fours qui sont aujourd'hui confectionnés à l'occasion des fêtes de fin d'année.Le terme "bredele" bien que figurant dans le "Robert"et le "Larousse" est une francisation récente du mot "Bredle".Ce terme d'origine germanique s'écrit comme tous les noms propres en langue tudesque avec une majuscule. Le terme originel est "Bredle" pour preuve de la dérive on peut comparer au terme " Kalbsbrote" et"Gebreldi" qui dans la même logique deviendraient "Kalbsbrodele" et "Gebradeledi". Ce mot a été inclus dans le dictionnaire Larousse en 2018 et dans le Petit Robert en 2019. (fr)
  • En alémanique alsacien et en francique lorrain, les bredele ou braedele (Bas-Rhin et Moselle), bredala (Haut-Rhin), bredle (Strasbourg) ou plus spécifiquement Winachtsbredele (mêmes variantes, littéralement : « petits gâteaux de Noël ») sont des petits fours qui sont aujourd'hui confectionnés à l'occasion des fêtes de fin d'année.Le terme "bredele" bien que figurant dans le "Robert"et le "Larousse" est une francisation récente du mot "Bredle".Ce terme d'origine germanique s'écrit comme tous les noms propres en langue tudesque avec une majuscule. Le terme originel est "Bredle" pour preuve de la dérive on peut comparer au terme " Kalbsbrote" et"Gebreldi" qui dans la même logique deviendraient "Kalbsbrodele" et "Gebradeledi". Ce mot a été inclus dans le dictionnaire Larousse en 2018 et dans le Petit Robert en 2019. (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 1044757 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4127 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 188777245 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • En alémanique alsacien et en francique lorrain, les bredele ou braedele (Bas-Rhin et Moselle), bredala (Haut-Rhin), bredle (Strasbourg) ou plus spécifiquement Winachtsbredele (mêmes variantes, littéralement : « petits gâteaux de Noël ») sont des petits fours qui sont aujourd'hui confectionnés à l'occasion des fêtes de fin d'année.Le terme "bredele" bien que figurant dans le "Robert"et le "Larousse" est une francisation récente du mot "Bredle".Ce terme d'origine germanique s'écrit comme tous les noms propres en langue tudesque avec une majuscule. Le terme originel est "Bredle" pour preuve de la dérive on peut comparer au terme " Kalbsbrote" et"Gebreldi" qui dans la même logique deviendraient "Kalbsbrodele" et "Gebradeledi". (fr)
  • En alémanique alsacien et en francique lorrain, les bredele ou braedele (Bas-Rhin et Moselle), bredala (Haut-Rhin), bredle (Strasbourg) ou plus spécifiquement Winachtsbredele (mêmes variantes, littéralement : « petits gâteaux de Noël ») sont des petits fours qui sont aujourd'hui confectionnés à l'occasion des fêtes de fin d'année.Le terme "bredele" bien que figurant dans le "Robert"et le "Larousse" est une francisation récente du mot "Bredle".Ce terme d'origine germanique s'écrit comme tous les noms propres en langue tudesque avec une majuscule. Le terme originel est "Bredle" pour preuve de la dérive on peut comparer au terme " Kalbsbrote" et"Gebreldi" qui dans la même logique deviendraient "Kalbsbrodele" et "Gebradeledi". (fr)
rdfs:label
  • Bredele (en)
  • Bredele (fr)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:variations of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of