Le mongol cyrillique est la plus récente des écritures mongoles. Elle est une forme légèrement modifiée de l'alphabet cyrillique créé dans les années 1920 au moment de l'indépendance de la Mongolie-Extérieure. Il est appelé en mongol kiril tsagaan tolgoin (кирил цагаан толгойн, « tête blanche cyrillique »). Ү et Ө sont parfois écrits V et Є, principalement sur des claviers et des logiciels russes qui ne les possèdent pas.

Property Value
dbo:abstract
  • Le mongol cyrillique est la plus récente des écritures mongoles. Elle est une forme légèrement modifiée de l'alphabet cyrillique créé dans les années 1920 au moment de l'indépendance de la Mongolie-Extérieure. Il est appelé en mongol kiril tsagaan tolgoin (кирил цагаан толгойн, « tête blanche cyrillique »). Il est principalement utilisé pour le mongol en Mongolie et dans certaines républiques mongoles de la fédération de Russie (Bouriatie, Kalmoukie, etc.). Il est également utilisé, aux côtés du chinois et de l'écriture mongole traditionnelle, dans certaines villes de Mongolie-Intérieure frontalières de la Mongolie. L'alphabet cyrillique est également utilisé pour écrire le russe en Chine, à proximité de la frontière russe (en Mongolie-Intérieure, à Hulunbuir, sur la frontière Nord-Est du Heilongjiang, à l'Est du Jilin et dans la ville balnéaire de Budai, dans la province de Hebei. C'est un alphabet phonémique : il possède un haut niveau de cohérence dans la représentation des sons individuels. Introduit dès 1937 à la suite de la Révolution mongole de 1921 communiste, puis sous l'influence de Union soviétique alliée, il fut en usage officiel de 1941 à 1990. Il reste l'alphabet le plus utilisé de nos jours en Mongolie, même après la chute du régime marxiste. Selon le linguiste Jacques Leclerc, l'alphabet cyrillique pourrait même supplanter définitivement l'écriture traditionnelle). Il existe différentes normes de translittération du mongol cyrillique en caractères latins. La norme ISO 9:1995(E) est une norme générique pour le cyrillique, indépendante de la langue représentée. Le gouvernement mongol a établi en 2012 la norme MNS 5217:2012, qui reprend en partie la norme ISO 9 mais en diffère sur certaines consonnes, et qui est utilisée officiellement. Ү et Ө sont parfois écrits V et Є, principalement sur des claviers et des logiciels russes qui ne les possèdent pas. (fr)
  • Le mongol cyrillique est la plus récente des écritures mongoles. Elle est une forme légèrement modifiée de l'alphabet cyrillique créé dans les années 1920 au moment de l'indépendance de la Mongolie-Extérieure. Il est appelé en mongol kiril tsagaan tolgoin (кирил цагаан толгойн, « tête blanche cyrillique »). Il est principalement utilisé pour le mongol en Mongolie et dans certaines républiques mongoles de la fédération de Russie (Bouriatie, Kalmoukie, etc.). Il est également utilisé, aux côtés du chinois et de l'écriture mongole traditionnelle, dans certaines villes de Mongolie-Intérieure frontalières de la Mongolie. L'alphabet cyrillique est également utilisé pour écrire le russe en Chine, à proximité de la frontière russe (en Mongolie-Intérieure, à Hulunbuir, sur la frontière Nord-Est du Heilongjiang, à l'Est du Jilin et dans la ville balnéaire de Budai, dans la province de Hebei. C'est un alphabet phonémique : il possède un haut niveau de cohérence dans la représentation des sons individuels. Introduit dès 1937 à la suite de la Révolution mongole de 1921 communiste, puis sous l'influence de Union soviétique alliée, il fut en usage officiel de 1941 à 1990. Il reste l'alphabet le plus utilisé de nos jours en Mongolie, même après la chute du régime marxiste. Selon le linguiste Jacques Leclerc, l'alphabet cyrillique pourrait même supplanter définitivement l'écriture traditionnelle). Il existe différentes normes de translittération du mongol cyrillique en caractères latins. La norme ISO 9:1995(E) est une norme générique pour le cyrillique, indépendante de la langue représentée. Le gouvernement mongol a établi en 2012 la norme MNS 5217:2012, qui reprend en partie la norme ISO 9 mais en diffère sur certaines consonnes, et qui est utilisée officiellement. Ү et Ө sont parfois écrits V et Є, principalement sur des claviers et des logiciels russes qui ne les possèdent pas. (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 7982017 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5347 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 173957597 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Le mongol cyrillique est la plus récente des écritures mongoles. Elle est une forme légèrement modifiée de l'alphabet cyrillique créé dans les années 1920 au moment de l'indépendance de la Mongolie-Extérieure. Il est appelé en mongol kiril tsagaan tolgoin (кирил цагаан толгойн, « tête blanche cyrillique »). Ү et Ө sont parfois écrits V et Є, principalement sur des claviers et des logiciels russes qui ne les possèdent pas. (fr)
  • Le mongol cyrillique est la plus récente des écritures mongoles. Elle est une forme légèrement modifiée de l'alphabet cyrillique créé dans les années 1920 au moment de l'indépendance de la Mongolie-Extérieure. Il est appelé en mongol kiril tsagaan tolgoin (кирил цагаан толгойн, « tête blanche cyrillique »). Ү et Ө sont parfois écrits V et Є, principalement sur des claviers et des logiciels russes qui ne les possèdent pas. (fr)
rdfs:label
  • Alfabeto cirillico mongolo (it)
  • Alphabet cyrillique mongol (fr)
  • Bảng chữ cái Kirin Mông Cổ (vi)
  • Mongolian Cyrillic alphabet (en)
  • Монгольский алфавит (ru)
  • 蒙古语西里尔字母 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:isPartOf of
is dbo:language of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:nom3Langue of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of