L’adjami (en arabe عجمي ʿaǰamī) est un ensemble d’alphabets dérivés de l’alphabet arabe, utilisés en Afrique. Ces alphabets ont été ou sont encore utilisés en Afrique de l’Ouest, pour l’écriture du haoussa, du peul, du wolof, du diola-fogny et de plusieurs langues mandingues comme le mandinka, le bambara et le dioula, et en Afrique de l’Est pour l’écriture du swahili ou du somali. En Afrique de l’Ouest, une harmonisation a été organisée par l’Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture (Unesco) et l’Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (Isesco) au niveau international[Quand ?]. Au niveau national, les adjamis sont normalisés au Sénégal avec les caractères coraniques harmonisés et au Tchad avec l’alphabet national tchadien.

Property Value
dbo:abstract
  • L’adjami (en arabe عجمي ʿaǰamī) est un ensemble d’alphabets dérivés de l’alphabet arabe, utilisés en Afrique. Ces alphabets ont été ou sont encore utilisés en Afrique de l’Ouest, pour l’écriture du haoussa, du peul, du wolof, du diola-fogny et de plusieurs langues mandingues comme le mandinka, le bambara et le dioula, et en Afrique de l’Est pour l’écriture du swahili ou du somali. En Afrique de l’Ouest, une harmonisation a été organisée par l’Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture (Unesco) et l’Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (Isesco) au niveau international[Quand ?]. Au niveau national, les adjamis sont normalisés au Sénégal avec les caractères coraniques harmonisés et au Tchad avec l’alphabet national tchadien. (fr)
  • L’adjami (en arabe عجمي ʿaǰamī) est un ensemble d’alphabets dérivés de l’alphabet arabe, utilisés en Afrique. Ces alphabets ont été ou sont encore utilisés en Afrique de l’Ouest, pour l’écriture du haoussa, du peul, du wolof, du diola-fogny et de plusieurs langues mandingues comme le mandinka, le bambara et le dioula, et en Afrique de l’Est pour l’écriture du swahili ou du somali. En Afrique de l’Ouest, une harmonisation a été organisée par l’Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture (Unesco) et l’Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (Isesco) au niveau international[Quand ?]. Au niveau national, les adjamis sont normalisés au Sénégal avec les caractères coraniques harmonisés et au Tchad avec l’alphabet national tchadien. (fr)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 8698758 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5484 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 186811554 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1998 (xsd:integer)
  • 2006 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
  • 2009 (xsd:integer)
  • 2010 (xsd:integer)
  • 2011 (xsd:integer)
  • 2012 (xsd:integer)
  • 2014 (xsd:integer)
  • 2017 (xsd:integer)
prop-fr:auteurOuvrage
  • Friederike Lüpke (fr)
  • Friederike Lüpke (fr)
prop-fr:auteursOuvrage
  • Meikal Mumin et Kees Versteegh (fr)
  • Roger Blench et Stuart McGill (fr)
  • Meikal Mumin et Kees Versteegh (fr)
  • Roger Blench et Stuart McGill (fr)
prop-fr:collection
  • Kay Williamson Educational Foundation African languages monographs (fr)
  • Kay Williamson Educational Foundation African languages monographs (fr)
prop-fr:consultéLe
  • 2015-01-21 (xsd:date)
prop-fr:doi
  • 10.116300 (xsd:double)
prop-fr:isbn
  • 9789004256804 (xsd:decimal)
prop-fr:jour
  • 29 (xsd:integer)
prop-fr:lang
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:lieu
  • Yaoundé (fr)
  • Köln (fr)
  • Yaoundé (fr)
  • Köln (fr)
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:mois
  • mars (fr)
  • juin (fr)
  • printemps (fr)
  • septembre/octobre (fr)
  • mars (fr)
  • juin (fr)
  • printemps (fr)
  • septembre/octobre (fr)
prop-fr:nom
  • Clark (fr)
  • Cissé (fr)
  • Mc Laughlin (fr)
  • Ngom (fr)
  • Souag (fr)
  • Verde (fr)
  • Vydrin (fr)
  • Vydrine (fr)
  • Warren-Rothlin (fr)
  • Ziadah (fr)
  • Clark (fr)
  • Cissé (fr)
  • Mc Laughlin (fr)
  • Ngom (fr)
  • Souag (fr)
  • Verde (fr)
  • Vydrin (fr)
  • Vydrine (fr)
  • Warren-Rothlin (fr)
  • Ziadah (fr)
prop-fr:numéro
  • 5 (xsd:integer)
  • 6 (xsd:integer)
  • 8 (xsd:integer)
  • 33 (xsd:integer)
prop-fr:numéroDansCollection
  • 5 (xsd:integer)
prop-fr:pages
  • 1 (xsd:integer)
  • 199 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • Tom (fr)
  • Scott (fr)
  • Andy (fr)
  • Mamadou (fr)
  • Mohamed (fr)
  • Fallou (fr)
  • Fiona (fr)
  • Lameen (fr)
  • Valentin (fr)
  • Tom (fr)
  • Scott (fr)
  • Andy (fr)
  • Mamadou (fr)
  • Mohamed (fr)
  • Fallou (fr)
  • Fiona (fr)
  • Lameen (fr)
  • Valentin (fr)
prop-fr:périodique
  • Afrikanistik online (fr)
  • Journal of Arabic and Islamic Studies (fr)
  • Le Courier de l’UNESCO (fr)
  • Mandenkan (fr)
  • Saudi Aramco World (fr)
  • Revue électronique internationale des sciences du langage Sud Langues (fr)
  • Afrikanistik online (fr)
  • Journal of Arabic and Islamic Studies (fr)
  • Le Courier de l’UNESCO (fr)
  • Mandenkan (fr)
  • Saudi Aramco World (fr)
  • Revue électronique internationale des sciences du langage Sud Langues (fr)
prop-fr:site
  • Présidence de la République de Guinée (fr)
  • Harvard University (fr)
  • Boston University (fr)
  • Boston University Libraries (fr)
  • Hypotheses.org (fr)
  • Présidence de la République de Guinée (fr)
  • Harvard University (fr)
  • Boston University (fr)
  • Boston University Libraries (fr)
  • Hypotheses.org (fr)
prop-fr:titre
  • Culture (fr)
  • Alphabet and orthography statement for Fulfulde [FUB] Ajamiya (fr)
  • African Ajami Library (fr)
  • Africa’s sources of knowledge - Digital library (fr)
  • Ajami (fr)
  • Ajami Scripts in the Senegalese Speech Community (fr)
  • Ajami Sénégal (fr)
  • Ajami in West Africa (fr)
  • Ajami script for the Mande languages (fr)
  • Arabic script in modern Nigeria (fr)
  • From Africa, in Ajami (fr)
  • Que sont les ajami ? (fr)
  • A-label: African Languages Between the Lines, Notes on sub-Saharan languages written in Arabic script (fr)
  • Ajami writing practices in Atlantic-speaking Africa (fr)
  • Écrit et écriture en Afrique de l’Ouest (fr)
  • Sur l’écriture mandingue et mandé en caractères arabes (fr)
  • Culture (fr)
  • Alphabet and orthography statement for Fulfulde [FUB] Ajamiya (fr)
  • African Ajami Library (fr)
  • Africa’s sources of knowledge - Digital library (fr)
  • Ajami (fr)
  • Ajami Scripts in the Senegalese Speech Community (fr)
  • Ajami Sénégal (fr)
  • Ajami in West Africa (fr)
  • Ajami script for the Mande languages (fr)
  • Arabic script in modern Nigeria (fr)
  • From Africa, in Ajami (fr)
  • Que sont les ajami ? (fr)
  • A-label: African Languages Between the Lines, Notes on sub-Saharan languages written in Arabic script (fr)
  • Ajami writing practices in Atlantic-speaking Africa (fr)
  • Écrit et écriture en Afrique de l’Ouest (fr)
  • Sur l’écriture mandingue et mandé en caractères arabes (fr)
prop-fr:titreOuvrage
  • Advances in Minority Language Research in Nigeria (fr)
  • The Atlantic Languages (fr)
  • The Arabic Script in Africa: Studies in the Use of a Writing System (fr)
  • Advances in Minority Language Research in Nigeria (fr)
  • The Atlantic Languages (fr)
  • The Arabic Script in Africa: Studies in the Use of a Writing System (fr)
prop-fr:url
prop-fr:volume
  • 1 (xsd:integer)
  • 10 (xsd:integer)
  • 62 (xsd:integer)
  • 2010 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Oxford University Press (fr)
  • Rüdiger Köppe Verlag (fr)
  • SIL (fr)
  • Oxford University Press (fr)
  • Rüdiger Köppe Verlag (fr)
  • SIL (fr)
dct:subject
rdfs:comment
  • L’adjami (en arabe عجمي ʿaǰamī) est un ensemble d’alphabets dérivés de l’alphabet arabe, utilisés en Afrique. Ces alphabets ont été ou sont encore utilisés en Afrique de l’Ouest, pour l’écriture du haoussa, du peul, du wolof, du diola-fogny et de plusieurs langues mandingues comme le mandinka, le bambara et le dioula, et en Afrique de l’Est pour l’écriture du swahili ou du somali. En Afrique de l’Ouest, une harmonisation a été organisée par l’Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture (Unesco) et l’Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (Isesco) au niveau international[Quand ?]. Au niveau national, les adjamis sont normalisés au Sénégal avec les caractères coraniques harmonisés et au Tchad avec l’alphabet national tchadien. (fr)
  • L’adjami (en arabe عجمي ʿaǰamī) est un ensemble d’alphabets dérivés de l’alphabet arabe, utilisés en Afrique. Ces alphabets ont été ou sont encore utilisés en Afrique de l’Ouest, pour l’écriture du haoussa, du peul, du wolof, du diola-fogny et de plusieurs langues mandingues comme le mandinka, le bambara et le dioula, et en Afrique de l’Est pour l’écriture du swahili ou du somali. En Afrique de l’Ouest, une harmonisation a été organisée par l’Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture (Unesco) et l’Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (Isesco) au niveau international[Quand ?]. Au niveau national, les adjamis sont normalisés au Sénégal avec les caractères coraniques harmonisés et au Tchad avec l’alphabet national tchadien. (fr)
rdfs:label
  • Adjami (fr)
  • Adschami-Schrift (de)
  • Adjami (fr)
  • Adschami-Schrift (de)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:discipline of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of