Ad fontes est une expression latine qui se traduit par « aux sources » utilisée comme devise des humanistes du début de l'époque moderne appelant à un retour à l'étude des textes originaux, en particulier des auteurs grecs et latins mais aussi de la Bible dans ses versions anciennes. Cette expression fait écho à une phrase d'Érasme dans un texte sur l'éducation de 1511, De ratione studii : « Sed in primis ad fontes ipsos properandum, id est graecos et antiquos » (Mais il faut avant tout remonter aux sources elles-mêmes, les sources grecques et anciennes).

Property Value
dbo:abstract
  • Ad fontes est une expression latine qui se traduit par « aux sources » utilisée comme devise des humanistes du début de l'époque moderne appelant à un retour à l'étude des textes originaux, en particulier des auteurs grecs et latins mais aussi de la Bible dans ses versions anciennes. Cette expression fait écho à une phrase d'Érasme dans un texte sur l'éducation de 1511, De ratione studii : « Sed in primis ad fontes ipsos properandum, id est graecos et antiquos » (Mais il faut avant tout remonter aux sources elles-mêmes, les sources grecques et anciennes). L'expression symbolise la base du mouvement humaniste de l'éducation tant chez les lettrés - Melanchthon professait les mêmes principes d'enseignement - que chez les réformateurs, insistant davantage sur les textes originaux de leur foi et auquel les traductions latines du Moyen Âge ne suffisaient plus : Luther, selon ce principe, et bien qu'il fût opposé aux idées humanistes d'Érasme, basa sa traduction de la Bible en langue vernaculaire sur les versions hébraïque et grecque du texte. (fr)
  • Ad fontes est une expression latine qui se traduit par « aux sources » utilisée comme devise des humanistes du début de l'époque moderne appelant à un retour à l'étude des textes originaux, en particulier des auteurs grecs et latins mais aussi de la Bible dans ses versions anciennes. Cette expression fait écho à une phrase d'Érasme dans un texte sur l'éducation de 1511, De ratione studii : « Sed in primis ad fontes ipsos properandum, id est graecos et antiquos » (Mais il faut avant tout remonter aux sources elles-mêmes, les sources grecques et anciennes). L'expression symbolise la base du mouvement humaniste de l'éducation tant chez les lettrés - Melanchthon professait les mêmes principes d'enseignement - que chez les réformateurs, insistant davantage sur les textes originaux de leur foi et auquel les traductions latines du Moyen Âge ne suffisaient plus : Luther, selon ce principe, et bien qu'il fût opposé aux idées humanistes d'Érasme, basa sa traduction de la Bible en langue vernaculaire sur les versions hébraïque et grecque du texte. (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3238012 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2501 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 189659008 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Ad fontes est une expression latine qui se traduit par « aux sources » utilisée comme devise des humanistes du début de l'époque moderne appelant à un retour à l'étude des textes originaux, en particulier des auteurs grecs et latins mais aussi de la Bible dans ses versions anciennes. Cette expression fait écho à une phrase d'Érasme dans un texte sur l'éducation de 1511, De ratione studii : « Sed in primis ad fontes ipsos properandum, id est graecos et antiquos » (Mais il faut avant tout remonter aux sources elles-mêmes, les sources grecques et anciennes). (fr)
  • Ad fontes est une expression latine qui se traduit par « aux sources » utilisée comme devise des humanistes du début de l'époque moderne appelant à un retour à l'étude des textes originaux, en particulier des auteurs grecs et latins mais aussi de la Bible dans ses versions anciennes. Cette expression fait écho à une phrase d'Érasme dans un texte sur l'éducation de 1511, De ratione studii : « Sed in primis ad fontes ipsos properandum, id est graecos et antiquos » (Mais il faut avant tout remonter aux sources elles-mêmes, les sources grecques et anciennes). (fr)
rdfs:label
  • Ad fontes (de)
  • Ad fontes (fr)
  • Ad fontes (nl)
  • Ad fontes (uk)
  • Ad fontes (de)
  • Ad fontes (fr)
  • Ad fontes (nl)
  • Ad fontes (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of