L'antienne Salve Regina est une prière catholique, en latin, dédiée à la Vierge Marie. Elle est chantée et appartient au répertoire du chant grégorien. Son incipit littéraire (qui sert de titre) signifie Salut, ô Reine en français. Elle aurait été composée au XIe siècle par Hermann de Reichenau (abbaye de Reichenau, sur une île du lac de Constance, au sud de l'Allemagne).

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • L'antienne Salve Regina est une prière catholique, en latin, dédiée à la Vierge Marie. Elle est chantée et appartient au répertoire du chant grégorien. Son incipit littéraire (qui sert de titre) signifie Salut, ô Reine en français. Elle aurait été composée au XIe siècle par Hermann de Reichenau (abbaye de Reichenau, sur une île du lac de Constance, au sud de l'Allemagne).
  • Salbe (latinez: Salve) otoitz kristau nagusienetariko bat da, Maria Jesukristoren amari eskainitako ereserkia hain zuzen ere. Otoitz-orduen liburuan Mariari eskainitako lau otoitzetako bat da (besteak Alma Redemptoris Mater, Ave Regina Coelorum eta Regina Coeli izanik). Hitzen egilea ezezaguna bada ere, XVII. mendean Domenico Scarlattik musika moldatu zuen.
  • 살베 레지나(라틴어: Salve Regina)는 로마 가톨릭교회의 전례력에서 계절마다 각기 다르게 불리는 네 개의 (성모 마리아를 찬양하는) 안티폰 가운데 하나이다. 살베 레지나는 성 삼위일체 주일부터 대림시기 첫 주일 전 토요일까지 부른다. 살베 레지나는 성모 마리아에 대한 기도인 성모 찬송으로서 묵주 기도의 마지막을 장식하는 기도문이기도 하다.살베 레지나는 중세 독일의 수사인 라이헤나우의 헤르만이 작곡했을 가능성이 가장 크며, 원본은 오늘날까지 서방 그리스도교계에서 널리 사용하는 라틴어로 작성되었다.
  • La "Salve Regina" è una delle 4 antifone mariane (le altre antifone mariane sono: Regina Coeli, Ave Regina Coelorum e Alma Redemptoris Mater).Questa composizione risale al Medioevo, è scritta in latino e viene tradizionalmente attribuita a Ermanno di Reichenau, noto come Ermanno il contratto.Tradizionalmente viene cantata in latino, tuttavia ne esistono numerose traduzioni in tutte le lingue.
  • Het "Salve Regina" is een van de Maria antifonen, die elk in een andere periode van het jaar worden gezongen. Het Salve Regina wordt gezongen tussen Trinitatis en het feest van Christus Koning van het heelal.
  • The Salve Regina, also known as the Hail Holy Queen, is a Marian hymn and one of four Marian antiphons sung at different seasons within the Christian liturgical calendar of the Roman Catholic Church. The Salve Regina is traditionally sung at Compline in the time from the Saturday before Trinity Sunday until the Friday before the first Sunday of Advent. The Hail Holy Queen is also the final prayer of the Rosary.The work was composed during the Middle Ages by German monk Hermann of Reichenau and originally appeared in Latin, the prevalent language of Western Christianity until modern times. Traditionally it has been sung in Latin, though many translations exist. These are often used as spoken prayers.
  • La "Salve Regina" és una de les quatre antífones dedicades a la Verge Maria.En el calendari litúrgic de les esglésies d'Occident es canta fins després del primer diumenge de l'Advent. Aquesta obra va ser composta durant l'edat mitjana en llatí i se n'han fet diverses traduccions.
  • Das Salve Regina (Gegrüßet seist du, Königin) ist die marianische Antiphon, die im Stundengebet der katholischen Kirche in der Zeit im Jahreskreis entweder nach der Vesper oder nach der Komplet gesungen wird − je nachdem, welche dieser beiden Horen die letzte ist, die in Gemeinschaft gefeiert wird. In vielen Regionen ist es Brauch, das Salve Regina beim Begräbnis eines Priesters oder einer Person des geweihten Lebens am Grab zu singen.Benannt ist die Antiphon nach den ersten beiden Worten des lateinischen Textes, der vor 1054 entstanden ist und Hermann von Reichenau (Hermann der Lahme, Hermannus Contractus), einem Benediktiner der Abtei Reichenau, zugeschrieben wird.Die letzten Anrufungen des Gebets (o clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria) sind ein späterer Zusatz, den Bernhard von Clairvaux angefügt haben soll.
  • Salve Regina (лат. «Славься, Царица») — григорианское песнопение, один из четырёх марианских, так называемых «финальных», антифонов. В отличие от обычных антифонов исполняется без псалма, написан в строфической форме, причём каждая строфа на собственную мелодию (кроме первых двух строф, распетых на манер секвенции). Наименование «финальный» происходит от традиции петь этот антифон в конце ежедневного оффиция (во время комплетория).Наиболее вероятные место и время создания антифона — Аквитания, первая половина XII века. Церковная традиция приписывает сочинение стихов и музыки Герману Расслабленному; его авторами также называют Ансельма Луккского, Бернарда Клервоского и других. Светская наука считает музыку антифона анонимной.Мелодию Salve Regina использовали как cantus firmus, либо в alternatim-технике (чередование монодических оригинальных строф антифона и строф, распетых на новую музыку, многоголосно) на протяжении позднего Средневековья и Возрождения, например, в английских латинских песнях (кондуктах?) XIV века, в мотетах Окегема, Обрехта (три версии), Жоскена (два), де ла Рю (написал на текст и музыку Salve Regina шесть мотетов в разных техниках), Гомберта (два), Виктории, Герреро и др. Текст Salve Regina (но не музыку) охотно использовали композиторы эпохи барокко, на него (обычно — в укороченном однострофном варианте) писали Монтеверди, Бёрд, Люлли, Шарпантье, Перголези, А. Скарлатти, Вивальди. В XIX веке Ф. Шуберт написал на текст Salve Regina шесть вокальных сочинений для различных составов, в XX веке Франсис Пуленк тот же текст эффектно использовал в финальной сцене своей оперы «Диалоги кармелиток». В XXI в. на текст «Salve regina» писал А.Пярт (2002).
  • Salve Regina česky Zdrávas Královno je středověký text jedné z mariánských antifon (závěrečných zpěvů breviáře – kompletář). Autorem textu je patrně středověký básník Heřman z Reichenau, někdy je ale text připisován zcela nebo částečně sv. Anselmu z Luccy nebo sv. Bernardovi (ten měl podle legendy doplnit závěrečné oslovení). Jde o jednu z nejslavnějších mariánských modliteb (zpívaných i mluvených), jsou známa četná zhudebnění tohoto textu. Salve regina je navíc poslední modlitbou růžence. Modlitba je spojena s částečnými odpustky.
  • Salve Regina (łac. Witaj Królowo lub Cześć Królowej) – antyfona ku czci Najświętszej Maryi Panny, śpiewana w Kościele katolickim od dnia Najświętszej Trójcy (niedziela po Zesłaniu Ducha Świętego) aż do Adwentu. Antyfona ta kończy również modlitwę różańcową i jest często używana w czasie pogrzebów. Autorstwo łacińskiego oryginału przypisywane jest św. Hermanowi z Reichenau. Według Tradycji bł. Sadok i pozostali Sandomierscy Dominikańscy Męczennicy śpiewali tę pieśń w trakcie śmierci. W Sandomierzu jedno ze wzgórz i ulica noszą nazwę Salve Regina.
  • サルヴェ・レジーナ(ラテン語: Salve regina)は、キリスト教聖歌のアンティフォナ。西方教会(カトリック教会)の聖務日課の「終課」で歌われる、4つの聖母マリアのためのアンティフォナの内の一つ。プロテスタントや、東方教会(正教会・東方諸教会)においては用いられない。カトリック教会においては伝統的な祈祷文でもあり、日本のカトリック教会では「元后あわれみの母」という名称でも親しまれてきた。
  • Salve Regina adalah sebuah Himne Maria, dan salah satu dari empat antifon Maria yang dinyanyikan pada berbagai kesempatan sepanjang tahun liturgi dalam Gereja Katolik Roma. Salve Regina digunakan mulai hari Minggu Trinitas sampai hari Sabtu sebelum hari Minggu pertama masa Adven. Salve Regina atau Salam, Ya Ratu dalam bahasa Indonesia, juga adalah sebuah doa kepada Maria sebagai penutup rangkaian doa Rosario.Salve Regina diciptakan pada Abad Pertengahan, kemungkinan besar oleh Hermann dari Reichenau, seorang rahib Jerman, dan mula-mula muncul dalam bahasa Latin, bahasa utama Gereja Barat sampai zaman moderen. Menurut tradisi lagu ini dinyanyikan dalam bahasa Latin, meskipun ada banyak terjemahannya. Terjemahan-terjemahan tersebut kerap digunakan sebagai doa yang didaraskan.
  • Para la localidad italiana del mismo nombre, véase Salve (Italia).La Salve es una de las más populares y conocidas oraciones católicas a María la madre de Jesús, originariamente escrita en latín. Inicialmente era una antífona mayor e himno. Es una de las cuatro antífonas del Breviario dedicadas a Virgen (las otras tres son Alma Redemptoris Mater, Ave Regina Coelorum y Regina Coeli). Se trata originalmente de una secuencia con rima en "e", aunque la disposición de los versos puede variar según los recopiladores. Durante algún tiempo fue atribuida a Bernardo de Claraval; ahora se sabe que éste sólo añadió la invocación final: O clemens, o pia / o dulcis, Virgo Maria (que introduce una pareja de versos con rima en "ia"); también se ha atribuido al obispo de Compostela Pedro de Mezonzo, al de Le Puy-en-Velay Ademar de Monteil, al monje alemán Hermann von Reichenau, e incluso al obispo legendario de Segovia San Jeroteo. Domenico Scarlatti musicó esta oración en el siglo siglo XVII en su composición para alto y orquesta "Salve Regina". La melodía sencilla que se usa habitualmente para cantarla parece haber sido elaborada por el P. F. Bourgoing.Los cistercienses, los dominicos y los franciscanos promovieron su uso en diversas circunstancias (en especial en la liturgia de las horas). En 1250 Gregorio IX la aprobó y prescribió que se cantara al final del rezo de las Completas. Los monjes la cantaban antes de dormir y los monjes de la orden de Predicadores la cantaban en procesión con velas encendidas. Diversos autores cristianos han elaborado comentarios para esta oración; entre ellos destacan: Bernardo de Claraval, Anselmo de Lucca, Pedro Canisio, Francisco Coster y Alfonso María de Ligorio.La gran variedad de representaciones de la Virgen y la devoción existente en cada lugar donde se venera ha generado la creación de una "Salve" particular según la advocación del lugar.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 283599 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 5914 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 48 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109200598 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • L'antienne Salve Regina est une prière catholique, en latin, dédiée à la Vierge Marie. Elle est chantée et appartient au répertoire du chant grégorien. Son incipit littéraire (qui sert de titre) signifie Salut, ô Reine en français. Elle aurait été composée au XIe siècle par Hermann de Reichenau (abbaye de Reichenau, sur une île du lac de Constance, au sud de l'Allemagne).
  • Salbe (latinez: Salve) otoitz kristau nagusienetariko bat da, Maria Jesukristoren amari eskainitako ereserkia hain zuzen ere. Otoitz-orduen liburuan Mariari eskainitako lau otoitzetako bat da (besteak Alma Redemptoris Mater, Ave Regina Coelorum eta Regina Coeli izanik). Hitzen egilea ezezaguna bada ere, XVII. mendean Domenico Scarlattik musika moldatu zuen.
  • 살베 레지나(라틴어: Salve Regina)는 로마 가톨릭교회의 전례력에서 계절마다 각기 다르게 불리는 네 개의 (성모 마리아를 찬양하는) 안티폰 가운데 하나이다. 살베 레지나는 성 삼위일체 주일부터 대림시기 첫 주일 전 토요일까지 부른다. 살베 레지나는 성모 마리아에 대한 기도인 성모 찬송으로서 묵주 기도의 마지막을 장식하는 기도문이기도 하다.살베 레지나는 중세 독일의 수사인 라이헤나우의 헤르만이 작곡했을 가능성이 가장 크며, 원본은 오늘날까지 서방 그리스도교계에서 널리 사용하는 라틴어로 작성되었다.
  • La "Salve Regina" è una delle 4 antifone mariane (le altre antifone mariane sono: Regina Coeli, Ave Regina Coelorum e Alma Redemptoris Mater).Questa composizione risale al Medioevo, è scritta in latino e viene tradizionalmente attribuita a Ermanno di Reichenau, noto come Ermanno il contratto.Tradizionalmente viene cantata in latino, tuttavia ne esistono numerose traduzioni in tutte le lingue.
  • Het "Salve Regina" is een van de Maria antifonen, die elk in een andere periode van het jaar worden gezongen. Het Salve Regina wordt gezongen tussen Trinitatis en het feest van Christus Koning van het heelal.
  • La "Salve Regina" és una de les quatre antífones dedicades a la Verge Maria.En el calendari litúrgic de les esglésies d'Occident es canta fins després del primer diumenge de l'Advent. Aquesta obra va ser composta durant l'edat mitjana en llatí i se n'han fet diverses traduccions.
  • サルヴェ・レジーナ(ラテン語: Salve regina)は、キリスト教聖歌のアンティフォナ。西方教会(カトリック教会)の聖務日課の「終課」で歌われる、4つの聖母マリアのためのアンティフォナの内の一つ。プロテスタントや、東方教会(正教会・東方諸教会)においては用いられない。カトリック教会においては伝統的な祈祷文でもあり、日本のカトリック教会では「元后あわれみの母」という名称でも親しまれてきた。
  • The Salve Regina, also known as the Hail Holy Queen, is a Marian hymn and one of four Marian antiphons sung at different seasons within the Christian liturgical calendar of the Roman Catholic Church. The Salve Regina is traditionally sung at Compline in the time from the Saturday before Trinity Sunday until the Friday before the first Sunday of Advent.
  • Salve Regina česky Zdrávas Královno je středověký text jedné z mariánských antifon (závěrečných zpěvů breviáře – kompletář). Autorem textu je patrně středověký básník Heřman z Reichenau, někdy je ale text připisován zcela nebo částečně sv. Anselmu z Luccy nebo sv. Bernardovi (ten měl podle legendy doplnit závěrečné oslovení). Jde o jednu z nejslavnějších mariánských modliteb (zpívaných i mluvených), jsou známa četná zhudebnění tohoto textu. Salve regina je navíc poslední modlitbou růžence.
  • Para la localidad italiana del mismo nombre, véase Salve (Italia).La Salve es una de las más populares y conocidas oraciones católicas a María la madre de Jesús, originariamente escrita en latín. Inicialmente era una antífona mayor e himno. Es una de las cuatro antífonas del Breviario dedicadas a Virgen (las otras tres son Alma Redemptoris Mater, Ave Regina Coelorum y Regina Coeli).
  • Salve Regina (łac. Witaj Królowo lub Cześć Królowej) – antyfona ku czci Najświętszej Maryi Panny, śpiewana w Kościele katolickim od dnia Najświętszej Trójcy (niedziela po Zesłaniu Ducha Świętego) aż do Adwentu. Antyfona ta kończy również modlitwę różańcową i jest często używana w czasie pogrzebów. Autorstwo łacińskiego oryginału przypisywane jest św. Hermanowi z Reichenau. Według Tradycji bł. Sadok i pozostali Sandomierscy Dominikańscy Męczennicy śpiewali tę pieśń w trakcie śmierci.
  • Das Salve Regina (Gegrüßet seist du, Königin) ist die marianische Antiphon, die im Stundengebet der katholischen Kirche in der Zeit im Jahreskreis entweder nach der Vesper oder nach der Komplet gesungen wird − je nachdem, welche dieser beiden Horen die letzte ist, die in Gemeinschaft gefeiert wird.
  • Salve Regina (лат. «Славься, Царица») — григорианское песнопение, один из четырёх марианских, так называемых «финальных», антифонов. В отличие от обычных антифонов исполняется без псалма, написан в строфической форме, причём каждая строфа на собственную мелодию (кроме первых двух строф, распетых на манер секвенции).
  • Salve Regina adalah sebuah Himne Maria, dan salah satu dari empat antifon Maria yang dinyanyikan pada berbagai kesempatan sepanjang tahun liturgi dalam Gereja Katolik Roma. Salve Regina digunakan mulai hari Minggu Trinitas sampai hari Sabtu sebelum hari Minggu pertama masa Adven.
rdfs:label
  • Salve Regina
  • Salbe
  • Salve
  • Salve Regina
  • Salve Regina
  • Salve Regina
  • Salve Regina
  • Salve Regina
  • Salve Regina
  • Salve Regina
  • Salve Regina
  • Zdrávas Královno
  • サルヴェ・レジーナ
  • 살베 레지나
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:texte of
is prop-fr:titre of
is foaf:primaryTopic of